Translation of "bring round" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Bring them another round.
Еще порцию за мой счет.
So bring it up nice and round.
Давайте передвиньте его.
Okay, bring your things round this evening.
Хорошо приноси свои вещи сегодня вечером.
It was therefore imperative to bring the Uruguay Round to a satisfactory conclusion.
В связи с этим крайне необходимо обеспечить успешное завершение Уругвайского раунда.
Now the second round of voting did not bring forth a clear winner either.
Но и второй раунд голосования не выявил явного победителя.
Right round, round, round
Right round, round, round
Right round, round, round.
Right round, round, round.
Only in that way can we bring the Doha round negotiations to a successful conclusion.
Только это позволит нам благополучно завершить Дохинский раунд переговоров.
Bring him round with a nip of spirits and give him a fair chance to meditate.
Беспредел! Приведите его в себя и дайте подумать перед смертью.
Round and round and round we go
Кто будет раздавать награды?
Dickon looked round and round about it, and round and round again.
Дикон оглянулся и вокруг него, и кругом снова.
It should also support efforts to bring the Doha Round at the WTO to a successful conclusion.
Она должна также оказывать поддержку усилиям по успешному завершению Дохинского раунда переговоров в ВТО.
It goes round and round and up, and round and round and down.
Горизонтально и вверх, горизонтально и вниз.
Round and round we go.
Итак, мы ходим по кругу.
He's going round prowling round.
Он собирается раунд бродят вокруг.
It was accordingly vital to bring the Uruguay Round to a successful conclusion before the end of 1993.
В этом контексте крайне важно завершить Уругвайский раунд переговоров до окончания текущего года.
Now the first round of the voting didn't bring forth a clear winner so nobody had achieved the absolute majority so voting went into a second round three weeks later.
Первый раунд голосования не выявил чистого победителя никто не набрал абсолютного большинства поэтому, три недели спустя, состоялся второй раунд.
This would bring the so called Doha Development Round to an unsuccessful conclusion, but it would be no disaster.
Это привело бы так называемый Дохийский раунд развития к безуспешному окончанию, однако это не было бы трагедией.
So again, make sure you just bring your knuckles forward a little bit, keeps your fingers nice and round.
Итак, опять, убедитесь, что вы немного сдвинули кисть вперед и держите пальцы скругленными.
Yet the sails of the windmill went round and round and round.
Меж тем крылья мельницы вертелись и вертелись.
Special themed weeks include Heritage Round, Women in League Round and Rivalry Round.
Некоторые туры обладают особым статусом (Heritage Round, Women in League Round, Rivalry Round).
Why is she going round and round?
Почему она ездит кругами?
Roll, roll apple, spin round and round...
Чудище
round
иди
Round
Раунд
Africa believes that the realization of the agenda under the Doha Round could also bring significant benefits to developing countries.
Африка считает, что реализация повестки дня в рамках Дохинского раунда могла бы также обеспечить значительные блага развивающимся странам.
Correcto, the judge says in round after round.
Correcto , говорят члены жюри раунд за раундом.
By your Lord, We will round them up, and the devils, then We will bring them around Hell, on their knees.
И (Я, Аллах) клянусь же Господом твоим (о, Пророк) Самим Собой , (что) (в День Суда) Мы непременно соберем их тех, кто не верит в воскрешение и шайтанов, потом Мы приведем их (и поставим) вокруг Геенны Ада на коленях.
By your Lord, We will round them up, and the devils, then We will bring them around Hell, on their knees.
И Господом твоим клянусь, Мы соберем их и дияволов, потом Мы соберем их кругом геенны на коленях.
By your Lord, We will round them up, and the devils, then We will bring them around Hell, on their knees.
Клянусь твоим Господом, Мы непременно соберем их и дьяволов, а затем поставим их вокруг Геенны на колени.
By your Lord, We will round them up, and the devils, then We will bring them around Hell, on their knees.
Клянусь Господом твоим, Мы воскресим людей и шайтанов, а затем поставим их вокруг ада на колени.
By your Lord, We will round them up, and the devils, then We will bring them around Hell, on their knees.
Поистине, в знак (Слова) Бога твоего Мы соберем и их, и дьяволов (на Суд), Потом вокруг Огня поставим на колени.
By your Lord, We will round them up, and the devils, then We will bring them around Hell, on their knees.
Клянусь господом твоим истинно, Мы соберем их и диаволов, поставим их вокруг геенны коленопреклоненными
In order to bring the Uruguay Round to a successful conclusion by the 15 December deadline, all participants must work together.
В целях обеспечения успешного завершения Уругвайского раунда к 15 декабря все участники должны сотрудничать друг с другом.
ASEAN therefore urged all participating Governments to work constructively to bring the Round to a successful conclusion by 15 December 1993.
АСЕАН настоятельно призывает все правительства участники принять конструктивные меры, с тем чтобы обеспечить успешное завершение Раунда к 15 декабря 1993 года.
After the preliminary round there was a final round.
После группового раунда прошёл финальный раунд.
After the preliminary round there was a final round.
После группового этапа шёл финальный раунд.
So when you round it, you round to 24,300.
Поэтому когда вы округлите его, вы округилите до 24300.
Pupil round.
Зрачки круглые.
Round Table
Круглый стол .
Complete Round.
Комплект выстрела.
New Round
Новый раунд
Round Robin
Round RobinScheduler
Round robin
Round Robin
Round complete.
Раунд завершён.

 

Related searches : Round To Round - Round After Round - Round And Round - Round Tube - Gather Round - Seed Round - Round Character - Review Round - Ward Round - Round Arch - Round File - Round Table