Translation of "brittle bones" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Where the elderly are tossed on their brittle bones
Куда кидают стариков доживать свой век,
Brittle Britain
Хрупкая Великобритания
I ain't so brittle.
Меня так не раскрутишь.
Metals can become brittle at low temperatures.
При низких температурах металлы могут становиться хрупкими.
Marble, although it's a rock is very brittle.
(М) Мрамор хоть и камень, но очень ломкий.
It's got a brittle star hitching a ride.
Его оседлала офиура.
These are long bones, short bones, flat bones, irregular bones, and sesamoid bones.
Кости и мышцы принимают участие в обмене веществ, в частности в обмене железа, кальция и фосфора.
It will acquire flexibility and will be less brittle.
Она приобретет гибкость и будет менее хрупкой.
I wanted to look mellow and I look brittle.
Хотела свежий румянец, и вот что получилось!
You know, he was brittle in a lot of ways.
Вы знаете, он был хрупким во многих отношениях.
Girls these days have stuff, but they're... brittle, break more easily,
У современных девушек есть характер, но... они хрупкие, быстро ломаются,
Bones?
Bones?
Bones?
Боунс? Кости?
The bones of the wrist and ankle are short bones, as are the sesamoid bones.
Длинные трубчатые кости составляют в основном скелет конечностей.
The bones of the spine, pelvis, and some bones of the skull are irregular bones.
Смешанные кости, ossa irregularia, находятся в различных отделах скелета (позвоночник, череп).
They are quite brittle. So you've only got a part of one there.
Шарики очень хрупкие, и здесь только часть одного из них.
Flowers. Bones.
Телевизор!
Man bones?
Человеческие кости?
I stand in the middle of the street, contemplating the brittle normalcy around me.
Я стою посередине улицы, размышляя о хрупкой нормальности вокруг меня.
I must marry... Brother Edward's daughter... or else my kingdom stands on brittle glass.
Дочь брата в жены я себе возьму, а то мой трон на хрупком хрустале.
Bones crack Snarls
То есть искала Альфу.
Bones, not boots.
Не ботинки.
You mean bones?
Кости?
Bones and all.
Кости и все остальное.
No bones, almost.
Без костей, почти.
No bones broken.
Шрамов не будет, через неделю или две и следа не останется. Я тебе не верю.
No bones broken?
Кости не переломало?
Nothing but bones.
Кости скелета!
Any bones broken?
Кости целы?
Hey, lazy bones!
Эй, лентяй!
My bones ache.
Мои кости
Bones tell everything.
Кости знать всё.
In Syria, it seems inevitable that protest may soon crack the regime s brittle political immobility.
Кажется неизбежным, что в Сирии протесты вскоре разрушат хрупкую политическую неподвижность режима.
And there are brittle stars that produce bands of light that dance along their arms.
А это офиуры, они испускают световые полосы, которые танцуют вдоль их щупалец.
The skull of a newborn consists of five main bones two frontal bones, two parietal bones, and one occipital bone.
Череп новорождённого состоит из пяти основных костей пары лобных, пары теменных и одной затылочной.
I'm about to snap like a brittle twig, when suddenly someone taps me on the shoulder.
Я готова вспыхнуть, как сухая ветка, но вдруг кто то стучит меня по плечу.
We began to find limb bones we found finger bones, the bones of the pelvis, vertebrae, ribs, the collar bones, things that had never, ever been seen before in Homo erectus.
Мы начали находить кости конечностей, нашли кости пальцев, тазовые кости, позвонки, рёбра, ключицу те части человека прямоходящего, которые ни разу ещё не были найдены.
Dogs often bury bones.
Собаки часто закапывают кости.
Dogs often bury bones.
Собаки часто зарывают кости.
No steam breaks bones.
Пар костей не ломит.
The bones are removed.
Кости удаляются.
No bones are present.
Кости отсутствуют.
My bones are aching.
У меня кости ломит.
Boogie Bones of yours?
Танцы на костях ?
I freaking love Bones.
Я охренеть как люблю Кости

 

Related searches : Brittle Failure - Brittle Hair - Brittle Material - Peanut Brittle - Brittle Star - Brittle-star - Brittle Voice - Nut Brittle - Hazelnut Brittle - Brittle Cracking - Brittle Manner - Brittle Parts