Translation of "broad market coverage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Broad - translation : Broad market coverage - translation : Coverage - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Benefits Ensures thorough coverage of entire market. | Выгоды Обеспечение полного охвата рынка. |
broad dissemination, with arrangements made with the media in order to provide even wider coverage. | широкой паблисити, включая мероприятия для прессы, направленные на дальнейшее расширение освещения происходящего. |
To be sure, political and market volatility in a broad range of emerging market economies will continue. | Надо отметить, что политическая и рыночная нестабильность в целом ряде развивающихся стран с рыночной экономикой будет продолжаться. |
Broad coverage All banks in the eurozone will be covered by the new European supervisory system. | Широта охвата. Новая европейская система надзора будет охватывать все банки еврозоны. |
Media coverage of social and political events has continued to reflect broad divisions within Ivorian society. | Способы освещения средствами массовой информации социальных и политических событий по прежнему свидетельствуют о глубоком расколе в ивуарийском обществе. |
The definitions of United Nations operations and associated personnel ensure that this broad coverage is achieved. | Определения quot операция Организации Объединенных Наций quot и quot связанный с ней персонал quot обеспечивают достижение такого широкого охвата. |
Diversification Brands in a broad market usually follow a policy of differentiation. | Диверсификация Фирменные наименования на широком рынке обычно следуют политике диф ференциации. |
The P 5 level is considered appropriate for the post because of the expertise and broad coverage required. | Создание такой должности на уровне класса С 5 считается целесообразным в силу того, что такой сотрудник должен обладать высокой квалификацией и заниматься широким кругом вопросов. |
The 1½ days discussions will enable coverage of all market sectors led by market experts and allow adequate discussion time by delegates. | На эти цели выделено полтора дня, благодаря чему под руководством экспертов будет рассмотрено положение во всех секторах рынка, а делегаты будут иметь достаточное время для обсуждений. |
A broad indication of coverage is also given for the organizational targets in relation to regions and country situations. | Приводится также общая информация о сфере охвата по отдельным организационным задачам с учетом ситуации в регионах и странах. |
The next step then becomes one of selecting cases from this broad coverage in ways that would be policy relevant. | Затем, основываясь на этом широком охвате, можно было бы отобрать те домашние хозяйства, которые укладываются в рамки проводимой стратегии. |
The topic was very broad in scope and the attempts made to limit the coverage of the draft articles were therefore understandable. | Данная тема затрагивает широкий круг вопросов, и поэтому понятны попытки ограничить охват проектов статей. |
In that context, a consensus was ultimately reached that in order for the Convention to be effective broad coverage would be needed. | В этом контексте в конечном итоге был достигнут консенсус в отношении того, что для обеспечения эффективности Конвенции необходим широкий охват. |
coverage | анализ частоты использования |
Coverage. | а) Охват. |
COVERAGE | Охват |
Video Volunteers runs India's only reporting network that's focused exclusively on providing broad coverage from the poorest, most media dark districts in India. | Переводчик Черняева Алена Video Volunteers управляют единственной индийской репортёрской сетью, посвященной исключительно освещению беднейших районов Индии, которые редко появдяются в СМИ. |
The Centre apos s efforts to promote the Vienna Conference and the Year of the World apos s Indigenous People generated broad media coverage. | Усилия Центра по популяризации Венской конференции и Международного года коренных народов мира широко освещались средствами массовой информации. |
69. While the media had devoted broad coverage to the political aspects of the agreement, insufficient attention had been given to its economic components. | 69. И хотя средства массовой информации широко освещали политические аспекты соглашения, они не уделили должного внимания его экономическим аспектам. |
The sites were selected to give a broad coverage of the industry and generally the largest works were chosen for the on site audits. | Отбор предприятий производился по принципу наиболее характерного освещения данной отрасли в целом, и для проверки на ме стах отбирались обычно крупнейшие заводы. |
The working group noted that coverage of existing systems and equipment was included under the line item, market data service. | Рабочая группа отметила, что в статью Служба рыночной информации включены уже существующие системы и оборудование. |
International coverage | Международное освещение дела |
Pool coverage | Освещение мероприятий корреспондентскими пулами |
Increasing coverage | Расширение охвата |
Coverage Report | Отчёт об использовании |
A. Coverage | А. Охват |
Conference coverage | Освещение работы Конференции |
By successfully charting its own course, Brazil has created a broad domestic consensus behind a balanced, democratic, market economy. | Успешно прокладывая свой путь, Бразилия создала общество, в котором существует консенсус, и это все на фоне сбалансированной, демократической, рыночной экономики. |
This sharing and coordination can support the long term and broad geographical coverage of an electoral process, the benefits of which have just been described. | Это совместное обеспечение и координация могут содействовать долгосрочному и широкому географическому охвату избирательного процесса, преимущества которого были только что охарактеризованы. |
The Middle East is a potentially lucrative nearby market. To build this export market, Darfur will need help with transport and storage, cell phone coverage, power, veterinary care, and technical advice. | Чтобы создать подобный экспортный рынок, Дарфуру необходима помощь с транспортом и хранилищами, покрытием сетью сотовой связи, энергетикой, ветеринарными услугами и техническими консультациями. |
The scope of that coverage was broad, with an average of 3.1 evaluations per country in which at least one was conducted (see annex, section A). | Сфера охвата была достаточно широкой в среднем 3,1 оценки на страну, в которой была проведена по крайней мере одна оценка (см. приложение, раздел A). |
Regulating uncomfortable coverage | Управление неудобным освещением проблемы |
Radio France coverage. | Radio France coverage. |
Coverage and currency | Охват и обновление данных |
Continuing appointments coverage | Непрерывные контракты сфера охвата |
Start coverage analysis | Начать анализ использования |
Q. Other coverage | Q. Другие виды страхования |
Outside report coverage | Не входит вдоклад |
To build this export market, Darfur will need help with transport and storage, cell phone coverage, power, veterinary care, and technical advice. | Чтобы создать подобный экспортный рынок, Дарфуру необходима помощь с транспортом и хранилищами, покрытием сетью сотовой связи, энергетикой, ветеринарными услугами и техническими консультациями. |
Unnecessarily broad regulations should be avoided in favor of rules that are specifically tailored to the various participants in the market. | Следует избегать излишне широкого регулирования, предпочитая нормы, созданные специально для различных участников рынка. |
Among agricultural households defined in a broad way, a more detailed disaggregation of the coverage is, of course, possible, though this has not been pursued much in Europe. | Несомненно, существует возможность более подробной разбивки фермерских домохозяйств, соответствующих широкому определению, хотя эта идея так и не нашла большого числа приверженцев в Европе. |
In addition, UNESCO would be working to achieve broad media coverage of the Year apos s events in order to make its message accessible to the general public. | 21. Кроме того, ЮНЕСКО будет добиваться обеспечения широкого освещения мероприятий Года средствами массовой информации, с тем чтобы пропагандируемые в рамках этого мероприятия идеи стали более доступными для широкой общественности. |
Source code coverage browser | Средство просмотра покрытия исходного кода |
(e) Debt service coverage | e) обеспечение для платежей в счет погашения задолженности |
To improve health coverage. | улучшение охвата медико санитарной помощью. |
Related searches : Broad Coverage - Broad Market - Market Coverage - Broad Area Coverage - Broad Press Coverage - Broad Media Coverage - Broad Market Index - Broad Equity Market - Broad Market Access - Broad Market Indices - Broad Market Penetration - Better Market Coverage - Expand Market Coverage - Market Leading Coverage