Translation of "brotherly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

and in godliness brotherly affection and in brotherly affection, love.
в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь.
And to godliness brotherly kindness and to brotherly kindness charity.
в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь.
No brotherly quarrels.
Не ссорьтесь братья
Let brotherly love continue.
Братолюбие между вами да пребывает.
Brotherly tempers started to get strained.
Напряжение между братьями нарастало.
In Switzerland, they had brotherly love.
Леонардо да Винчи и возрождение.
We cannot forget our beloved brotherly Sudan.
Мы не должны забывать любимый нами братский Судан.
Thus, we owe a debt to that brotherly republic.
Поэтому мы в долгу перед этой братской страной.
The brotherly people of Palestine offers a perfect illustration thereof.
Наиболее убедительным примером является братский народ Палестины.
Brotherly Yemen is healing its wounds after discord and strife.
Братский Йемен залечивает свои раны после раздоров и внутреннего конфликта.
Angola expresses its solidarity with the brotherly people of Rwanda.
Ангола заявляет о своей солидарности с братским народом Руанды.
We follow with great concern the situation in brotherly Somalia.
С глубокой озабоченностью мы следим за ситуацией в братском государстве Сомали.
The year 2004 was particularly tragic for the brotherly Haitian people.
Год 2004 й был особенно трагическим для братского народа Гаити.
Russian security agencies know nothing about the group Brotherly Circle New Izvestia
Российским силовикам ничего не известно о группировке Братский круг Новые Известия
To the brotherly people of Uruguay, we also offer our heartfelt condolences.
Братскому народу Уругвая мы также выражаем наши глубочайшие соболезнования.
No one knows whether his love for his sister was sexual or brotherly.
Никто не знает, была ли его любовь к сестре плотской или братской.
The hospitality and camaraderie of his brotherly people always touched me very deeply.
Гостеприимство и дружелюбие его братского народа вcегда глубоко меня трогало.
After a century of suffering, that brotherly country cries out for international solidarity.
После вековых страданий эта братская страна взывает к международной солидарности.
According to him, the Brotherly Circle reflects the popular perception of the Russian mafia .
По его мнению, Братский круг отражает популярное восприятие русской мафии .
... We should have logical and brotherly discussions and our people will make their judgments.
В 16 летнем возрасте переехал в Кум, где стал посещать лекции Рухоллы Хомейни по исламскому праву.
Be kindly affectioned one to another with brotherly love in honour preferring one another
будьте братолюбивы друг к другу с нежностью впочтительности друг друга предупреждайте
In the U.S. a new name has finally taken hold for the Russian mafia Brotherly Circle
За русской мафией в США окончательно закрепилось новое имя Братский круг
My Government also appreciates the spirit of brotherly friendship which always governed our talks on this subject.
В то же время не менее высоко оценивается тот дух братской дружбы, который неизменно царил на проводившихся по этому вопросу переговорах.
There is no Brotherly Circle group In Ministry of Internal Affairs databases to which the U.S. linked Leps
В базах МВД нет группировки Братский круг , к которой в США причислили Лепса
In Africa, we welcome the developments in Guinea Bissau, Burundi and Liberia, to mention only those brotherly countries.
В Африке мы с удовлетворением отмечаем позитивные сдвиги в Гвинее Бисау, Бурунди и Либерии, а также в других братских странах.
In this context, the Government requests the support of brotherly and friendly States to help this reform process.
В этой связи наше правительство обращается к братским и дружественным государствам с просьбой оказать помощь в осуществлении этих реформ.
Djibouti, this brotherly and friendly country, deserves the solidarity of the international community for more than one reason.
Джибути, эта братская и дружественная страна, заслуживает солидарности международного сообщества по нескольким причинам.
Philadelphia's nickname, the City of Brotherly Love, is simply a translation from the Greek roots of the city's name.
Прозвище Филадельфии город братской любви является всего лишь переводом греческих корней, из которых состоит название города.
Even in the name itself 'Brotherly Circle', there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge.
Даже в самом названии 'Братский круг', есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу.
In total in the U.S. black list are 22 persons linked to the Brotherly Circle , and six organizations affiliated with it.
Всего же в черном списке США 22 человека, причастных к Братскому кругу , и шесть аффилированных с ним организаций.
Ghana would consult with her African brotherly Governments in the preparatory phase and would seek to draw on their rich experience.
Гана проведет консультации с дружественными правительствами африканских стран на этапе подготовки и надеется использовать их богатый опыт.
Since the beginning of the crisis in Haiti, my Government has expressed its solidarity with the people of that brotherly country.
С самого начала кризиса в Гаити мое правительство заявило о своей солидарности с народом этой братской нам страны.
The U.S. Department of the Treasury entered three representatives of Russia, two citizens of Uzbekistan and an Israeli into the Brotherly Circle .
Министерство финансов США ввело в Братский круг трех представителей России, двух граждан Узбекистана и израильтянина.
We should also put our rank nationalism on hold for a while and support teams like brotherly Honduras who are showing courage.
Также нам следует отбросить националистические настроения и поддержать другие команды, такие как сборную братского Гондураса, демонстрирующую мужество.
The positive developments in the situation in the Central African Republic are facilitating the restoration of constitutional order in that brotherly country.
Изменение ситуации к лучшему в Центральноафриканской Республике способствует восстановлению порядка в этой братской стране.
Tragically, another, unprecedented natural disaster has struck brotherly countries of the Asia Pacific region and we express our solidarity to those countries.
Увы, другое небывалое стихийное бедствие обрушилось на братские страны азиатско тихоокеанского региона, и мы выражаем свою солидарность с этими странами.
Moroccan non governmental organizations actively provided support to victims in the brotherly countries of Indonesia, Malaysia, Sri Lanka, Thailand and the Maldives.
Марокканские неправительственные организации активно помогали братским странам Индонезии, Малайзии, Шри Ланке, Таиланду и Мальдивским островам.
Fully aware of the imperious duty of the Islamic Ummah to display total solidarity in favour of the brotherly people of Niger
полностью осознавая настоятельный долг исламской уммы проявить полную солидарность с братским народом Нигера,
I should also like to convey the best wishes of the Government and people of Pakistan to the brotherly people of Namibia.
Я хотел бы также передать от имени правительства и народа Пакистана самые искренние пожелания братскому народу Намибии.
The Brotherly Circle group, to which Washington has linked the singer Grigory Leps, does not appear in the databases of Russian security agencies.
В базах данных российских силовиков группировки Братский круг , к которой Вашингтон причислил певца Григория Лепса, не значится.
Abang (brotherly term for a guy) Hafiz washes and arranges the fish and vegetables at one of the agricultural grocery stores in KL.
Эбэнг (дружеское обращение к парню) Хафиз (Hafiz) моет и готовит для продажи рыбу и овощи в одном из сельскохозяйственных магазинов розничной торговли в Куала Лумпур.
Without an active policy of reconciliation and national reconstruction, it is difficult to envisage a calm and stable future for that brotherly country.
Без активной политики примирения и национального восстановления трудно представить себе спокойное и стабильное будущее для этой братской страны.
This augurs well for a new era of prosperity and peace for the whole population of that brotherly country and for southern Africa.
Это является добрым предзнаменованием новой эры процветания и мира для всего населения этой братской страны и юга Африки.
The issue of the brotherly country of Afghanistan has been and continues to be of great interest to the Kingdom of Saudi Arabia.
Вопрос о братской стране, Афганистане, представлял и представляет большой интерес для Королевства Саудовской Аравии.
Now a wide river of the money of the Russian tax payers will flow to these new brotherly republics, damn it, to the stinking .
Теперь деньги русских налогоплательщиков широкой рекой потекут в эти новые братские республики , блядь, вонючим хачам

 

Related searches : Brotherly Love - With Brotherly Love - City Of Brotherly Love