Translation of "city of brotherly love" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brotherly - translation : City - translation : City of brotherly love - translation : Love - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let brotherly love continue. | Братолюбие между вами да пребывает. |
and in godliness brotherly affection and in brotherly affection, love. | в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь. |
In Switzerland, they had brotherly love. | Леонардо да Винчи и возрождение. |
Philadelphia's nickname, the City of Brotherly Love, is simply a translation from the Greek roots of the city's name. | Прозвище Филадельфии город братской любви является всего лишь переводом греческих корней, из которых состоит название города. |
No one knows whether his love for his sister was sexual or brotherly. | Никто не знает, была ли его любовь к сестре плотской или братской. |
Be kindly affectioned one to another with brotherly love in honour preferring one another | будьте братолюбивы друг к другу с нежностью впочтительности друг друга предупреждайте |
Oh, infamous city of love | Снимай же одежду, скорее срывай, Иначе сорву твою розу. |
And to godliness brotherly kindness and to brotherly kindness charity. | в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь. |
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you for ye yourselves are taught of God to love one another. | О братолюбии же нет нужды писать к вам ибо вы сами научены Богом любить друг друга, |
Paris is the city of love. | Париж город любви. |
No brotherly quarrels. | Не ссорьтесь братья |
I love my city. | Я люблю свой город. |
I love your city. | Я люблю ваш город. |
I love this city. | Я люблю этот город. |
Bostonians love their city. | Бостонцы любят свой город. |
But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another, | О братолюбии же нет нужды писать к вам ибо вы сами научены Богом любить друг друга, |
Brotherly tempers started to get strained. | Напряжение между братьями нарастало. |
We cannot forget our beloved brotherly Sudan. | Мы не должны забывать любимый нами братский Судан. |
The brotherly people of Palestine offers a perfect illustration thereof. | Наиболее убедительным примером является братский народ Палестины. |
Angola expresses its solidarity with the brotherly people of Rwanda. | Ангола заявляет о своей солидарности с братским народом Руанды. |
I fell in love with the small city. | Я влюбилась в этот маленький городок. |
I'd love to have a city named after me! | Я сорвала куш! |
Walking down a city I love, what a pleasure! | Идти по всеми любимому городу, какое удовольствие! |
To the brotherly people of Uruguay, we also offer our heartfelt condolences. | Братскому народу Уругвая мы также выражаем наши глубочайшие соболезнования. |
Thus, we owe a debt to that brotherly republic. | Поэтому мы в долгу перед этой братской страной. |
The Yulin city without love will be inundated by blood! | Город Юлин без любви будет затоплен в крови! |
Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently | Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца, |
The hospitality and camaraderie of his brotherly people always touched me very deeply. | Гостеприимство и дружелюбие его братского народа вcегда глубоко меня трогало. |
After a century of suffering, that brotherly country cries out for international solidarity. | После вековых страданий эта братская страна взывает к международной солидарности. |
Brotherly Yemen is healing its wounds after discord and strife. | Братский Йемен залечивает свои раны после раздоров и внутреннего конфликта. |
We follow with great concern the situation in brotherly Somalia. | С глубокой озабоченностью мы следим за ситуацией в братском государстве Сомали. |
According to him, the Brotherly Circle reflects the popular perception of the Russian mafia . | По его мнению, Братский круг отражает популярное восприятие русской мафии . |
The year 2004 was particularly tragic for the brotherly Haitian people. | Год 2004 й был особенно трагическим для братского народа Гаити. |
I long ago completely and utterly fell in love with my city. | Я давно и прочно влюблена в свой Город. |
At the same time, I fell in love with New York City. | В то же время я просто влюбилась в Нью Йорк. |
Russian security agencies know nothing about the group Brotherly Circle New Izvestia | Российским силовикам ничего не известно о группировке Братский круг Новые Известия |
Sometimes I feel so scared of how hard it is to love this city, I tell him. | Иногда мне страшно от того, как сложно любить этот город , говорю я ему. |
My Government also appreciates the spirit of brotherly friendship which always governed our talks on this subject. | В то же время не менее высоко оценивается тот дух братской дружбы, который неизменно царил на проводившихся по этому вопросу переговорах. |
A church sanctioned tag outside a Russian Orthodox cathedral in the city of Volgodonsk reads God Is Love. | Санкционированное церковью граффити рядом с православным собором в Волгодонске Бог есть Любовь . |
The City that has always been fought for with love and passion. The bloodiest kind of a fight. | Несколько недель назад я услышал, что его назвали городом, за который всегда сражались с любовью и желанием |
... We should have logical and brotherly discussions and our people will make their judgments. | В 16 летнем возрасте переехал в Кум, где стал посещать лекции Рухоллы Хомейни по исламскому праву. |
He fell in love with the city, to which he would return throughout his life. | Город настолько полюбился ему, что Каммингс регулярно посещал Париж в течение всей жизни. |
There is no Brotherly Circle group In Ministry of Internal Affairs databases to which the U.S. linked Leps | В базах МВД нет группировки Братский круг , к которой в США причислили Лепса |
In this context, the Government requests the support of brotherly and friendly States to help this reform process. | В этой связи наше правительство обращается к братским и дружественным государствам с просьбой оказать помощь в осуществлении этих реформ. |
Djibouti, this brotherly and friendly country, deserves the solidarity of the international community for more than one reason. | Джибути, эта братская и дружественная страна, заслуживает солидарности международного сообщества по нескольким причинам. |
Related searches : Brotherly Love - With Brotherly Love - City Of Love - City Of - Of Love - Love Of - City Of God - City Of Zurich - City Of Crime - City Of Rome - City Of Design