Translation of "buggy car" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So the car was the clean environmental alternative to a horse and buggy. | Так что автомобиль стал экологической альтернативой лошадям, запряжённым в экипаж. |
Buggy. | Стефани Багги. |
Buggy. Hannon | Багги. |
It was really buggy. | Это было очень плохо. |
That's an open buggy. | Это открытая коляска. |
Climb into this buggy. | Забирайтесь в коляску. |
She's out in the buggy! | Поищи ее в старом экипаже! |
Thanks for the buggy ride. | Спасибо за прогулку. |
Doc Gordon's buggy, ain't it? | Экипаж Гордонов, так ведь? |
Bronco, never mind that buggy. | Бронко, не надо коляски. |
He's looking after the buggy. | Где Тед? Он присматривает за кабриолетом. |
And thanks for the buggy ride. | И спасибо за приятную компанию. |
Dan Ariely on our buggy moral code | Дан Ариэли о сбоях в нашем моральном кодексе. |
Were you taken for a buggy ride? | Вы катались по бездорожью? |
I see you got a new buggy. | Да. Я вижу у тебя тоже новая машина. |
Say, I have my buggy down here. | Слушай, здесь мой экипаж. |
Shall I get the buggy out? Yes. | Мне заложить коляску? |
That's an open buggy. It doesn't have heating. | Это открытая коляска. В ней нет обогрева. |
In 1845, Americans traveled by horse and buggy. | В 1845 году американцы передвигались на конных повозках. |
She's even taken to driving her own buggy. | Она даже коляской правит сама. |
Well, come on, I got my buggy waiting. | Ну, пошли, экипаж давно ждет. |
The Last Buggy in Berlin Old Hearts New Times | Последний фиакр до Берлина Старые сердца Новые времена. |
The Last Buggy in Berlin Old Hearts New Times | Последний фиакр до Берлина Старые сердца новые времена. |
Hey, climb in the buggy and forget your studies. | Давай, запрыгивай в коляску и забудь про свою зубрежку. |
I know you've been taking her out buggy riding. | Я знаю, что ты просто катаешь ее в своем экипаже. |
Well, I've been taking your daughter out buggy riding. | Я встречаюсь с вашей дочерью, катаю ее в экипаже. |
They got no faith in me and my buggy. | Они не верят ни мне, ни моей машинке. |
See if we can get him in the buggy. | Подожди. Может, мы сможем посадить его в коляску. |
I will also tell you we're at least as buggy. | Скажу также, что в нас не меньше ошибок. |
So here we are back to the horse and buggy. | Таким образом, мы вернулись к лошадям и коляскам. |
Betty Botter bought a batch of baby buggy rubber bumpers. | Ехал Грека через реку, сидит Грека на орехе. |
Say, how do you like my new horse and buggy? | Как тебе мои новые лошадь и экипаж? |
Haven't you got a horse and buggy or a bicycle or something? | У вас не найдется лошади и коляски, или велосипеда или чегонибудь? |
Indeed this algorithm is said to be buggy because it has a mistake. | И действительно, этот алгоритм неверный. В нем есть ошибка. |
An upright, single screen cabinet was released in 1986 under the name, 'Buggy Boy Junior'. | В 1986 году был выпущен вертикальный аркадный автомат с одним экраном под названием Buggy Boy Junior . |
This might result in a corrupt copy if the source was mastered with buggy software. | Это может привести к повреждению копии, если источник был создан с помощью неисправного программного обеспечения. |
Moog for the ultimate Japan Battle.. Moog I am in a dune buggy, and Marty.. | Я в багги, а Мартин на полноприводном турбо Сузуки Альто Воркс! |
When anybody takes me for a buggy ride, I don't like having to pay for the privilege. | Когда ктото зовёт меня кататься по бездорожью, мне не нравится идея, что я должен платить лишь за удовольствие находиться в их обществе. |
Car 401. Car 401. | 401ый. 401ый. |
Car 46, car 46. | Машина 45, машина 45... |
So to test this crazy idea, we developed a small dune buggy prototype vehicle to test the feasibility. | Итак, чтобы испытать эту сумасшедшую идею, мы разработали небольшой прототип багги автомобиля для проверки осуществимости проекта. |
In the buggy he said he'd agreed... to take me in out of kindness and settle my situation. | В кабриолете, в котором меня повёз он сказал, что согласился забрать меня к себе и уладить моё положение. |
I'll show them. I'll get my horse and buggy and drive by the Gordons every day with Poppy Ross. | Это моя лошадь и мой экипаж, и я буду каждый день ездить мимо Гордонов с Поппи Росс. |
Baltimore car, next car, 1 18. | До Балтимора следующая машина, 1 18. |
Calling Car 61. Calling Car 61. | Вызываю машину 61. |
Related searches : Swamp Buggy - Marsh Buggy - Golf Buggy - Dune Buggy - Beach Buggy - Buggy Whip - Baby Buggy - Moon Buggy - Is Buggy - Buggy Ride - Buggy Board - Horse Buggy - Buggy Software