Translation of "build your confidence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We continue to build self confidence around Africa.
Повсюду в Африке мы продолжаем вселять в людей уверенность в своих силах.
The processes of arms control and disarmament build confidence.
Процессы контроля над вооружениями и разоружение укрепляют доверие.
A phased approach will provide an excellent start to build confidence.
поэтапный подход даст прекрасную возможность для начала осуществления мер по укреплению доверия.
I admire your confidence.
Я восхищаюсь вашей уверенностью.
I am your confidence.
I am your confidence..
Build your Maxwell.
Ах, вот что...
Take me into your confidence.
Доверься мне.
Thank you for your confidence.
Благодарю за доверие. До свидания.
I appreciate your confidence, sir.
Я ценю вашу уверенность, сэр.
But such cooperation is a concrete way to build mutual trust and confidence.
Но подобное сотрудничество является конкретным способом укрепления взаимного доверия и уверенности.
113. There are other categories of activities, too, whose prohibition will build confidence.
113. Также существуют и другие категории деятельности, запрещение которых позволит укрепить доверие.
I thank you for your confidence.
Я благодарю вас за доверие.
I thank you for your confidence.
Я благодарю Вас за доверие.
I thank you for your confidence.
Я благодарю тебя за доверие.
I need your complete confidence though.
Теперь между нами полное доверие.
I violated your confidence. I'm sorry.
Злоупотребил твоим доверием, извини.
Isn't your piety your confidence? Isn't the integrity of your ways your hope?
Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих упованием твоим?
Does it affect your confidence in me?
Это влияет на степень вашего доверия ко мне?
These assessments and new environmental structures can also build confidence among parties formerly in conflict.
Эти оценки и новые экологические структуры могли бы также укреплять доверие между бывшими сторонами в конфликте.
outcome of final status negotiations and that undermine efforts to build confidence on the ground.
Они должны также воздерживаться от всех односторонних действий, которые могут предвосхитить результаты переговоров об окончательном статусе и подорвать усилия, направленные на укрепление доверия между сторонами на местах.
It's like hurry, build your instruments.
Скорее! Стройте свои инструменты! .
You must build up your courage.
Ты должен закалять своё мужество.
Build up your body while young.
Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
When did you build your house?
Когда вы построили свой дом?
When did you build your house?
Когда ты построил свой дом?
We could build on your trust.
Мы могли рассчитывать на ваше доверие.
A place to build your dreams.
Местом, где мечты сбываются.
Step 3 build your online presence.
Шаг 3 будьте активными в интернете.
It's like hurry, build your instruments.
Скорее! Стройте свои инструменты! .
We must build your father up.
Мы должны укрепить здоровье твоего отца.
Then who would build your bridge?
Тогда кто будет строить ваш мост?
The time has come to develop transparency and build confidence in matters related to outer space.
Назрели и шаги по развитию транспарентности и укреплению доверия в космической области.
To build confidence in democratic electoral processes through the further development of electoral observation and assistance.
Утверждение справедливости и верховенства закона Развитие культуры прав человека Поддержка демократических процессов Укрепление равенства, толерантности и мира
I am eager to earn your confidence back.
Я очень хочу вернуть ваше доверие .
Rwanda hopes that it will have your confidence.
Руанда надеется, что вы окажете ей доверие.
You ought to take your friends into confidence.
Нельзя иметь тайны от своих друзей.
Why don't you have confidence in your work?
Почему вы не уверены в своих работах?
Reading helps you build up your vocabulary.
Чтение помогает увеличить ваш словарный запас.
We welcome such visits and hope they will serve to build confidence among the people of Kosovo.
Мы приветствуем такие визиты и надеемся, что они послужат делу укрепления доверия между людьми, населяющими Косово.
If adopted widely, such declarations could help build confidence that no nation will station weapons in space.
Широкое применение практики таких заявлений могло бы способствовать укреплению уверенности в том, что ни одна страна не станет размещать оружие в космическом пространстве.
Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterwards, build your house.
Соверши дела твои вне дома, окончи их на поле твоем, и потомустрояй и дом твой.
I wish Mother and Barbara shared your confidence, Tammy.
Хотелось бы маме и Барбаре твою уверенность, Тэмми.
That's why you should eat your oatmeal, build up your strength.
Поэтому надо есть овсянку, набираться сил.
Your success will be determined by your own fortitude, your own confidence, your own individual hard work.
Ваш успех будет зависеть от вашей собственной силы духа, уверенности в себе и вашего личного большого труда.
Debate your case with your neighbor, and don't betray the confidence of another
Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай,

 

Related searches : Build Confidence - Your Confidence - Build Up Confidence - Appreciate Your Confidence - Boost Your Confidence - For Your Confidence - Grow Your Confidence - Build Your Dreams - Build Your Profile - Build Your Network - Build Your Body - Build Your Knowledge - Build Your Reputation - Build Your Skills