Translation of "built with concrete" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The lighthouse was built from reinforced concrete in 1933.
Маяк был построен в 1933 году и имеет железобетонную конструкцию.
The concrete sarcophagus built over the destroyed reactor must be renovated.
Бетонный саркофаг, построенный над разрушенным реактором, должен быть обновлен.
It will be built through concrete achievements which first create a de facto solidarity.
Она будет строиться на основе конкретных достижений, с которых начнётся построение фактической солидарности.
In 1928, a concrete slipway was built for seaplanes that used the adjoining Kowloon Bay.
В 1928 году был построен бетонный стапель для гидросамолетов.
Today s EU was built on concrete achievements, combining vision and the instruments needed to implement it.
ЕС был построен на конкретных достижениях, способности концептуально мыслить и находить инструменты для реализации концепций.
It is built with tears
Он построен слезы
Concrete
Бетон
The Organization built new capacities and pursued concrete measures to ensure the security and safety of United Nations staff and property.
Организацией созданы новые механизмы и приняты конкретные меры для обеспечения охраны и безопасности персонала и имущества Организации Объединенных Наций.
They are concrete and substantive obligations with direct application.
Это  конкретные и существенные обязательства, имеющие непосредственную область применения.
Yet, it had not met with any concrete response.
Однако они не получили конкретного ответа.
I built a treehouse with Tom.
Мы с Томом построили домик на дереве.
That he built with his hands
Которые он построил своими руками
I live in another house, this one built in the 1950s, again from reinforced poured concrete, this one raised some three to four feet off the ground (it is built on uneven ground).
Дом, в котором я живу сейчас, был построен в 1950 х, но также является железобетонным сооружением со стальным каркасом. Вследствие неровной местности под его фундаментом, здание возвышается над поверхностью земли приблизительно на один метр.
Nothing concrete .
Ничего конкретного.
Nothing concrete.
Так и напишите ничего конкретного.
Concrete example.
Конкретный пример.
Concrete achievements.
Конкретные достижения.
Concrete objectives
Конкретные задачи
Concrete music.
Конкретная музыка.
Concrete music?
Конкретная музыка?
This fits well with the concrete possibilities offered by cyberwarfare .
Ведение таких боевых действий вполне можно обеспечить благодаря реальным возможностям, которые дает кибервойна .
Implementation will require concrete national action with appropriate international support.
Осуществление Конвенции потребует конкретных национальных действий при должной международной поддержке.
I want to support Mr Korolev's words with concrete examples.
Я хочу подкрепить слова г на Королева конкретными примерами.
But the challenge is, as we move to cities, cities are built in these two materials, steel and concrete, and they're great materials.
Проблема в том, что когда мы переезжаем в города, все здания в них построены из двух материалов стали и бетона.
It was built entirely by hand off bamboo scaffolding, people carrying these baskets of concrete on their heads, dumping them in the forms.
Она была возведена целиком вручную с использованием подпорок из бамбука, людьми, носившими на голове корзины с бетоном, вываливавших его в формы.
Communication tool with a built in whiteboard
Программа обмена мгновенными сообщениями со встроенной доской для рисования
I built it with my own hands.
Я же его собственными руками!
She wasn't built to live with MyCoins.
Она не смогла ужиться с Мои Денежки.
I built it with my own hands.
Я построил его собственными руками.
This strengthened concrete is then referred to as reinforced concrete.
Смешанные вяжущие могут применяться только для растворов и неармированного бетона.
(1941) Abstract and Concrete Behavior An Experimental Study With Special Tests.
(1941) Abstract and Concrete Behavior An Experimental Study With Special Tests.
Moreover, the revised text presented the Committee with more concrete proposals.
Кроме того, в пересмотренном тексте содержатся более конкретные предложения Комитету.
We must, however, match our words with concrete follow up actions.
Мы должны, однако, подкрепить свои слова последующими конкретными действиями.
Homes built or renovated since 1984, when a subsidized building scheme was introduced, have concrete or particle board floors and indoor bathrooms and kitchens.
Дома, построенные или отремонтированные за период с 1984 года, когда была введена система субсидирования строительства, имеют бетонные полы или полы из древесностружечных плит, а также расположенные внутри ванные и кухни.
THE CONCRETE REALITY.
Исполняемое День Суда называется Исполняемое , так как в этот день будет исполнено то, что Аллах обещал и чем грозил. День Суда !
THE CONCRETE REALITY.
Должное!
THE CONCRETE REALITY.
Неминуемое (День воскресения)!
THE CONCRETE REALITY.
Судный день!
THE CONCRETE REALITY.
Неотвратимое!
THE CONCRETE REALITY.
Неминуемое
A concrete instrument.
Пример конкретного инструмента.
A concrete example.
Конкретный пример.
(c) Concrete measures.
c) конкретные меры
C. Concrete measures
С. Конкретные меры
The guitar was originally built in conjunction with Gibson, and built by Wayne Charvel in California.
Гитара была изготовлена при содействии с фирмами Gibson , и Wayne Charvel в Калифорнии.

 

Related searches : Was Built With - Built Up With - Is Built With - Are Built With - With Built-in - Filled With Concrete - Year Built - Has Built - Being Built - Have Built - Built Over