Translation of "burial" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Looks like a burial.
Как будто похороны?
I'll stay for the burial.
Я останусь на похоронах
Burial ceremony under the sea.
Похороны на дне океана.
A Greek Burial for German Austerity
Греческие похороны для немецкого режима строгой экономии
It's a cemetery, her burial place.
Там кладбище, её обитель.
The Infinity Burial Project, an alternative burial system that uses mushrooms to decompose and clean toxins in bodies.
Проект Вечные похороны это альтернативный вариант похорон, с использованием грибов для разложения и очистки токсинов, содержащихся в наших телах.
Jae Rhim Lee My mushroom burial suit
Джэ Рим Ли Мой похоронный костюм из грибов.
Lee Kuan Yew s burial is scheduled today.
Похороны Ли Куан Ю состоялись 29 марта 2015 года.
The burial ground was closed in 1921.
В 1921 было закрыто место погребения у мечети.
The place of his burial is unknown.
Место его погребения неизвестно.
Some mosques also have small burial plots.
Некоторые мечети также имеют небольшие участки для захоронений.
It's a burial ground of their ancestors.
Это место захоронения их предков.
After the burial, are you really leaving?
После похорон Вы действительно уезжаете?
See that he gets a decent burial.
Позаботьтесь всетаки о достойных похоронах для него.
No one can reach him for the burial
Но никто из родственников не имеет возможности добраться до кладбища.
Burial of the dead body in a grave.
Тело умершего кладется на землю.
She is buried at Burial Hill, Plymouth, Massachusetts.
Она похоронена в Старом Могильном холме, Плимуте, Массачусетс.
No traces of this burial have been found.
Никаких следов захоронения не удалось найти.
The Magistrate... will leave right after the burial.
Судья... уедет сразу поле похорон.
A mere formality before delivering a burial permit.
Это обычная формальность.
It's like breaking into an Egyptian burial chamber.
Как будто пробираемся в египетскую гробницу.
I'm wearing the second prototype of this burial suit.
Сейчас на мне второй прототип такого похоронного костюма.
And there's a story that survives about his burial.
И есть история, которая выживает о его захоронении.
I didn't ask about where the burial site is.
где находится место захоронения.
Free burial. Why does everybody exaggerate everything so much?
Бесплатные похороны? Зачем все так всё сильно преувеличивают?
After all, Vivian ought to have a decent burial.
В конце концов, должна же Вив получить достойные похороны.
It's a sanctuary. It's a burial ground of their ancestors.
Это святилище. Это место захоронения их предков.
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
Гробница Такаматудзуки находится в префектуре Нара, Асукамура.
Death and burial Alexander VIII died on 1 February 1691.
Александр VIII умер 1 февраля 1691 года.
As a result, burial grounds are found throughout the world.
Эта песня ангелов означает, что усопший переходит в ангельский мир.
Finally, go to a burial ground or a cremation ground.
Сходите, в конце концов, туда, где хоронят или туда где кремируют.
In front of the burial chamber of the Queen Ma.
Перед гробницей принцессы Ма.
Omar bin Laden, son of Osama bin Laden, published a complaint on May 10, 2011, that the burial at sea deprived the family of a proper burial.
10 мая 2011 года сын Усамы Омар бен Ладен опубликовал в газете The New York Times жалобу на то, что захоронение в море лишило семью надлежащего погребения.
But the dinosaur's undersea burial preserved its armor in exquisite detail.
Но подводное захоронение динозавра сохранило его панцирь с точностью до мельчайших деталей.
Anyone who died on the boat was given a sea burial.
Каждый, кто погибал на лодке, был погребен в море.
That was how the family and tribal burial grounds came about...
Кампо Санто), еще в XVIII в. находились в полном пренебрежении.
Then no one takes care of the burial of the dead.
Тогда никто не заботится о погребении мёртвых.
In the New Kingdom, some of the old burial customs changed.
С началом Нового царства, некоторые древние обычаи постепенно изменились.
Death and burial Sibila died in Barcelona on 24 November 1406.
Переехала в Барселону, где умерла 24 ноября 1406 года.
It's interesting that almost everything in the ship burial has disintegrated.
Интересно, что почти все на судне захоронения распалось.
Would you recommend visiting the burial chamber of the Queen Ma?
Порекомендуете ли мне посетить захоронение царицы Ма?
Listen, the burial fund and everything. I've got it right here.
Деньги на похороны и вообще всё у меня здесь.
They give you a nice free burial too, at Potter's Field.
И устроили бы тебе милые бесплатные похороны тоже, на поле Поттера.
All my life, I've had a dreadful fear of premature burial.
Всю жизнь меня преследует страх преждевременного погребения...
The Unearthed Burial Jade in the Tombs of Han Dynasty's King and Marquis and the Study of Jade Burial System , in Cultural Relics of Central China , 2003, No.
The Unearthed Burial Jade in the Tombs of Han Dynasty s King and Marquis and the Study of Jade Burial System , in Cultural Relics of Central China , 2003, No.

 

Related searches : Burial Place - Burial Site - Burial Vault - Burial Mound - Direct Burial - Burial Depth - Sky Burial - Burial Chamber - Burial Garment - Burial Societies - Burial Practices - Burial Expenses - Proper Burial - Burial Society