Translation of "burst of pulses" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's just that, whereas that device relies on pulses of infrared light, your language relies on pulses, discrete pulses, of sound. | Просто работа пульта основана на импульсах инфракрасного света, а язык использует импульсы, дискретные импульсы, звука. |
Coarse grains Pulses | Кормовые зерновые 55 915 82 346 3,1 3,3 |
ultrasound pulses Amanda | звук прибора УЗИ |
pulses through each building. | Пульсирует в каждом здании. |
1 700 tons pulses | 1700 тонн бобовых |
2016 is the International Year of Pulses. | 2016 год назван Международным годом зернобобовых. |
Discussion on the status of international standards for pulses | Обсуждение вопросов о положении дел с международными стандартами на бобы |
Discussion on the status of international standards for pulses. | арахис в скорлупе и ядра арахиса |
Balance 1 January 1992 cash for purchase of pulses | Остаток наличности на 1 января 1992 года на приобретение бобовых |
(Burst) (Laughter) | (Смех) |
Work on pulses (légumes secs in French) | работы по бобам ( сухим бобовым овощам в варианте на французском языке) |
So this creates pulses of light that last a femtosecond. | Он создаёт импульсы света длительностью в фемтосекунду. |
This was Fizeau's solution to sending discrete pulses of light. | Таким образом, Физо придумал, как посылать отдельные световые импульсы. |
Electrical pulses form the thoughts in our brains. | Мысли это электрические импульсы. |
The ballon burst. | Шарик лопнул. |
My insides burst. | У меня внутри все разрывается. |
Screams burst out of me uncontrollably. | Крики вырываются из меня бесконтрольно. |
But, that strong burst of radiation... | Но эта мощная вспышка излучения... |
SR and because normally brain cells don't respond to pulses of light, so those that would respond to pulses of light are those that contain a light sensitive switch. | С.Р. Обычно клетки мозга не реагируют на импульсы света, но клетки, содержащие светочувствительный переключатель, будут давать на них реакцию. |
Sending pulses too fast results in inter symbol interference. | Слишком частая отправка импульсов приводит к межсимвольной интерференции. |
And at some point, something, some pulses get burned. | И в какой то момент, что то, какой то из импульсов сгорает. |
And it does this burst of energy. | И она порождает этот взрыв энергии. |
That bubble has burst. | Та жилищная афера лопнула как мыльный пузырь. |
Oblonsky burst out laughing. | Степан Аркадьич рассмеялся. |
But all bubbles burst. | Но все финансовые пузыри рано или поздно лопаются. |
I burst into tears. | Я расплакалась. |
Everyone burst into laughter. | Все рассмеялись. |
Everyone burst into laughter. | Все расхохотались. |
The door burst open. | Дверь распахнулась. |
He burst into tears. | Он залился слезами. |
He burst into tears. | Он расплакался. |
He burst into laughter. | Он засмеялся. |
She burst into laughter. | Она разразилась хохотом. |
She burst into tears. | Она расплакалась. |
She burst into tears. | Она ударилась в слёзы. |
She burst into tears. | Она разрыдалась. |
The light bulb burst. | Лампочка лопнула. |
Our water pipes burst. | У нас лопнули водопроводные трубы. |
The balloon will burst. | Воздушный шар лопнет. |
Tom burst out laughing. | Том рассмеялся. |
Tom burst out laughing. | Том расхохотался. |
Tom burst out crying. | Том разревелся. |
Tom burst into tears. | Том разревелся. |
Tom burst into tears. | Том расплакался. |
Tom burst into tears. | Том разрыдался. |
Related searches : Train Of Pulses - Number Of Pulses - Series Of Pulses - Short Pulses - Dried Pulses - In Pulses - Dry Pulses - Legumes Pulses - Exhaust Pulses - Burst Of Fire - Burst Of Innovation - Burst Of Gas - Burst Of Life