Translation of "business profit tax" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Business profit tax - translation : Profit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
We need to make sure that creative tax planning in the form of profit shifting and artificial profit reduction is no longer a lucrative business model. | Нам нужно добиться, чтобы креативное налоговое планирование в форме вывода в прибыли в другие страны и ее искусственного снижения перестало быть доходной моделью бизнеса. |
NDTV Profit Business News channel. | NDTV Profit Business News channel. |
Analyst consensus is for full year pre tax profit of 450m. | Согласно единодушному мнению аналитиков, ожидается прибыль за весь год до уплаты налогов в 450 млн. |
Total variable costs Gross profit Fixed costs depreciation staff rent insurance advertising utilities other taxes (except profit tax) other | Эти предположения должны соответствовать заключениям, сделанным в разделе маркетинга. Не будьте слишком оптимистичными. |
They have run a commercial business and making a profit. | Они запустили коммерческие бизнеса и получения прибыли. |
They have run a commercial business and making a profit. | Они начали коммерческую деятельность и получают прибыль. |
They hand out all kinds of business tax breaks. | Они раздают всевозможные налоговые льготы для бизнеса. |
Profit and loss account The profit and loss account gives an indication of the profitability of the business. | Счет прибылей и убытков дает показатели прибыльности дела. |
For example, audit, entry and annual fees, tax on business profit, prudential requirements such as minimum capital, bank guarantee and minimum managerial experience as required in some States. | Например, в требования отдельных государств входят аудит, вступительная и годовая пошлина, налог на доход от деятельности, соблюдение пруденциальных норм, таких, как минимальный капитал, банковская гарантия и минимальный управленческий опыт. |
Washington area business owners tax burden mounts as economy rebounds | Налоговое бремя на предпринимателей Вашингтонской зоны растет по мере восстановления экономики |
Then you'll pay a guest fee and a business tax. | Ты едешь в гости и по делу? Плати гостевую пошлину и деловую пошлину. |
Milton Friedman, a leading proponent of the profit oriented approach to corporate management, famously declared that the business of business is business. | Милтон Фридман, ведущий сторонник подхода корпоративного менеджмента, ориентированного на получение прибылей, лихо заявил, что дело бизнеса делать бизнес . |
But there is a simple answer renegotiate if that is impossible, impose a windfall profit tax. | Но есть простой ответ пересмотреть если это невозможно, ввести налог на сверхприбыль. |
Reducing the tax rate for companies substantially, while eliminating targeted business tax preferences and broadening the corporate tax base, would increase both investment and workers wages. | Значительное снижение уровня налоговой нагрузки на компании, при одновременной отмене налоговых льгот для отдельных видов бизнеса и расширении налогооблагаемой базы, увеличило бы и инвестиции, и зарплаты рабочих. |
And they're the ones who basically make the profit or lose a profit, depending on how good they are at running the business. | Они, собственно, зарабатывают или теряют деньги, в зависимости от того, насколько хорошо они ведут бизнес. |
The firm was not originally in the business of helping states tax drivers. | Изначально эта компания не занималась содействием в сборе налогов штата. |
In 2006, the bank recorded a pre tax annual profit of 83.2 million with assets of 5.5 billion. | В 2006 году публично заявленная доналоговая прибыль составила 83.2 миллиона при активах в размере 5.5 миллиарда. |
These were networks of mercenaries, not ideologues, who were in the coordination business for profit. | Это были сети наёмников, а не идеологов, которые координировали свои дела для получения прибыли. |
This is a completely mundane and rational business decision, aimed at minimizing tax obligations. | Это совершенно повседневное и рациональное бизнес решение, направленное на минимизацию налоговых обязательств. |
Virginia, at 28 percent, generates the least amount of tax revenue, proportionately, from business. | Вирджиния, с 28 процентами, приносит наименьший объем налоговых поступлений, пропорционально, от предпринимателей. |
In 1945, she left the Tax Commission and became business manager for Arizona Highways . | В 1945 году она покинула налоговую комиссию и стала коммерческим директором журнала Arizona Highways . |
When governments think about the difficult task of raising taxes, they usually think about income tax, business taxes, and value added tax (VAT). | Когда правительства думают над решением трудной задачи повышения налогов, они обычно думают о подоходном налоге, налогах на бизнес и налогах на добавленную стоимость (НДС). |
In 1999, when Laar became Prime Minister again, he abolished the tax on corporate profit, which was harming entrepreneurship. | В 1999 году, когда Лаар вновь стал премьер министром, он отменил налог на корпоративную прибыль, который причинял ущерб предпринимательству. |
The second incentive is corporate tax exemption provided for the portion of profit generated through research and software development activities. | Второй стимул частичное освобождение от корпоративного налога на прибыль, полученную благодаря исследовательской деятельности и разработке программного обеспечения. |
The supervision of non profit organizations by tax authorities is carried out in a general order prescribed by the legislation. | Надзор за некоммерческими организациями со стороны налоговых органов осуществляется в общем порядке, предусмотренном законодательством. |
And we're a non profit foundation, you can give us the property and take a hell of a tax deduction. | Мы благотворительный фонд, подарите нам владение, и вам неплохо снизят налоги. |
Previous positions include partner, Bugge, Arentz Hansen law firm Director General, and Head of Business and Energy Tax Section, Tax Law Department, Ministry of Finance. | Предыдущие должности партнер юридической фирмы Бугге, Арентц Хансен генеральный директор и начальник секции налогообложения в сфере предпринимательской деятельности и энергетики Департамента налогового права Министерства финансов. |
Instead of cutting proven tax incentives for business investment, the US should offset at least some of the revenue losses from a lower corporate tax rate by raising tax rates on corporate shareholders. | Вместо отмены проверенных налоговых стимулов инвестиций в бизнес, США должны компенсировать, по крайней мере, некоторые потери доходов от более низкого корпоративного налога за счет повышения налоговых ставок по корпоративным акционерам. |
For profit, and profit only. | Ради наживы, только ради неё. |
The Church acknowledges the legitimate role of profit as an indication that a business is functioning well. | Церковь подтверждает легитимную роль прибыли как свидетельство того, что бизнес функционирует хорошо. |
As a for profit business, Tokyo Camera Club receives sponsorships and paid advertising from many camera makers. | В качестве коммерческого бизнеса Tokyo Camera Club получает спонсорство и запросы на платную рекламу от многих производителей камер. |
Like any other business, dog racing and horse racing are industries motivated by a common denominator profit. | Как Разное, гонки собаки и скачки мотивированные отрасли промышленности общим знаменателем прибыль. |
But the prices had yet to ensure enough profit to allow self financed development of the business. | Но цены должны также обеспечивать достаточную прибыль, позво ляющую самофинансируемое развитие предприятия. |
If one firm evades excise taxes, and the tax rate is high compared to pre tax profit margins in the industry, its competitors also have to cheat, just in order to survive. | Если одна фирма уклоняется от уплаты акцизов, а ставка налога высока в сравнении с размером прибыли до уплаты налогов в данной отрасли, то и конкуренты также должны прибегать к махинациям, просто чтобы выжить. |
(c) Involving business coalitions and the for profit education sector in supporting and raising standards in public schools. | с) задействование предпринимательских объединений и коммерческого сектора сферы образования в целях оказания поддержки государственным школам и повышения связанных с осуществляемой ими учебной деятельностью стандартов. |
In many cases it is the address of an accountant tax agent or an alternative business address as nominated by the person registering the business. | Во многих случаях это адрес бухгалтерской фирмы налогового агента или же альтернативный коммерческий адрес, указываемый лицом, регистрирующим предприятие. |
Moreover, pension funds, retirement plans, and non profit organizations, which receive about 50 of all corporate dividends, do not pay tax on these earnings, and would benefit from a lower corporate tax rate. | Кроме того, пенсионные фонды, планы пенсионного обеспечения и некоммерческие организации, которые получают около 50 всех корпоративных дивидендов, не платят налог на эти доходы и выиграют от более низкого корпоративного налога. |
By the end of 2004, domestic tax revenues were 37 per cent higher than in 2003 non tax revenues similarly increased by 21 per cent, excluding profit transfers from the Palestinian monetary fund. | К концу 2004 года внутренние налоговые поступления возросли на 37 процентов по сравнению с 2003 годом, а неналоговые поступления аналогично увеличились на 21 процент, без учета перевода прибыли из Палестинского валютного фонда. |
The recent rebound in business tax revenue cannot all be attributed to the recovering real estate market. | Недавний рост налоговых поступлений от предпринимателей нельзя полностью объяснять восстановлением рынка недвижимости. |
The calculated profit showed that the risk of the business was limited and that financial resources would be available for investment and future development of the business. | Рассчитанная прибыль показала, что экономический риск предприятия ограничен, и что в будущем найдутся финансовые ресурсы для инвестиций и развития пред приятия. |
Profit | Прибыль |
Currently the ABS receives the following taxation data on a regular basis monthly listings of the Australian Business Register (ABR) annual Business Income Tax data (BIT) and monthly Business Activity Statement data (BAS). | В настоящее время СБА на регулярной основе получает следующие данные о налогах ежемесячные списки австралийского реестра предприятий (АРП) ежегодные данные о налоге на доходы предприятий (НДП) а также ежемесячные данные отчетов о коммерческой деятельности (ОКД). |
It is not a fad of the youth, it is a legitimate, profit generating strategy for your Caribbean business. | Это не причуды молодости, а инструмент для создания правильной, генерирующей прибыль бизнес стратегии в Карибском регионе. |
The success of this car model generated a profit for the Ford Motor Company, Henry Ford's first successful business. | Успех данной модели автомобиля принёс прибыль Ford Motor Company. |
Related searches : Tax Profit - Profit Tax - Business Profit - Tax Business - Business Tax - Income Tax Profit - Profit Tax Return - Before Tax Profit - Tax On Profit - Corporate Profit Tax - Branch Profit Tax - After-tax Profit - Profit Tax Rate - Post Tax Profit