Translation of "buy an annuity" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You'd better buy an annuity.
Спасибо, это не спасёт.
Then she ought to buy an annuity. Be more fun than Leeson.
И лучше мистера Лисона не найти.
IPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest.
Вычисляет сумму процентов за пользование кредитом.
PPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards principal.
Вычисляет сумму платежа в указанный период амортизации.
Formulas used to generate an annuity typically require the choice of a finite time horizon.
Формулы, используемые для определения сроков ежегодной ренты, обычно требуют выбора определенного временного горизонта.
Buy me an apartment.
Купи мне квартиру.
Buy me an apartment.
Купите мне квартиру.
Economic Well Being Indicator Household Income Annuity Value of Net Worth
показатель экономического благосостояния доход домашнего хозяйства чистые активы, выраженные в виде годовой ренты.
It was an impulse buy.
Это было импульсивной покупкой.
So what you feel an impulse to buy you should buy!
Так что вы покупаете Курц
To extend assessments of well being, estimates of wealth have been converted to an annuity and summed with estimates of money income.
Чтобы расширить охват оценок благосостояния, оценки богатства преобразовывались в ежегодную ренту и суммировались с оценками денежного дохода.
You should buy an answering machine.
Вам надо купить автоответчик.
I want to buy an automobile.
Я хочу купить автомобиль.
You can buy an army, general
Вот они твои деньги. Купи себе армию, генерал.
Tomorrow I'll buy you an earthquake.
Завтра я куплю тебе землетрясение.
People don't either buy an e book or they won't either buy my ebook or buy a Kindle.
Люди не покупают электронную книгу или они не покупают мою электронную книгу или Kindle.
I have an urge to buy something.
У меня острое желание что то купить.
Where can I buy an entrance ticket?
Где можно купить входной билет?
Where can I buy an entrance ticket?
Где я могу купить входной билет?
You can't buy an orange that's unpeeled.
Вы не будете покупать грязный апельсин
Buy, buy, buy!
Покупаем! Покупаем! Покупаем!
Buy, buy, buy!
Покупаем! Покупаем!
No private party would buy such an asset.
Ни одна частная компания не купит такие активы.
Forget gold as an inflation hedge buy paintings.
Забудьте о золоте, как инструменте хеджирования от инфляции, покупайте картины.
Few people can buy such an expensive car.
Мало кто может купить такую дорогую машину.
You're crazy to buy such an expensive bike.
Ты с ума сошел, покупать такой дорогой велосипед.
Why did you buy such an expensive dictionary?
Зачем ты купил такой дорогой словарь?
Tom wants to buy an apartment in Boston.
Том хочет купить квартиру в Бостоне.
Tom wanted to buy Mary an expensive gift.
Том хотел купить Мэри дорогой подарок.
Why did you buy such an expensive car?
Зачем ты купил такую дорогую машину?
Why did you buy such an expensive car?
Зачем вы купили такую дорогую машину?
You see, I wanted to buy an encyclopedia.
Я хотел купить энциклопедию.
Challenges in determining an annuity value of wealth include decisions with regard to life expectancy, rate of interest, and the measure of net worth to use.
При определении размера богатства в виде годовой ренты возникают проблемы, которые включают принятие решений в отношении продолжительности деятельности хозяйства, процентной ставки и используемого показателя чистых активов.
Georgia and New Jersey winners can change an annuity ticket to cash should they be eligible for a jackpot share however, the choice is binding in Texas.
В Джорджии и Нью Джерси игроки имеют право сменить свое решение с годовых выплат на выплату наличными в случае выигрыша джекпота, но не в Техасе.
I can't afford to buy such an expensive car.
Я не в состоянии купить такую дорогую машину.
Who can afford to buy such an expensive house?
Кто может позволить себе купить такой дорогой дом?
I never thought I'd want to buy an iPad.
Я никогда не думал, что захочу купить iPad.
I need to buy an airplane ticket for Moscow.
Мне нужно купить билет на самолёт до Москвы.
Keep your nickel and buy yourself an icecream cone.
Оставь монетку себе на мороженое.
You shouldn't try to buy an honest jock, Louis.
Надо было покупать честного жокея, Луис.
From season three onwards, the prize includes the one million dollars, payable in a financial annuity over 40 years (or the present cash value of such annuity), and a chance to headline a show on the Las Vegas Strip.
С третьего сезона года премия включает в себя 1 000 000, подлежащая уплате в финансовой ежегодной ренте в течение 40 лет (или выплате текущей стоимости наличными), а также участия в шоу Las Vegas Strip в качестве ведущего.
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring.
Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
Если ты купишь мне мороженое, я тебя поцелую.
Other sectors should buy such credits on an international market.
Другие секторы следует покупать как кредиты на международном рынке.
Management buy outs also remain an option in some situations.
В некоторых случаях одним из возможных вариантов является также выкуп предприятия управляющими.

 

Related searches : Buy An Ad - Buy An Insurance - Buy An Upgrade - Buy Buy - Buy - Annuity Payment - Ordinary Annuity - Annuity Due - Annuity Business - Annuity Loan - Annuity Factor - Annuity Market