Translation of "by addition" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

commitments Addition by
По решению директивных органов
So you do an addition word by word.
Таким образом вы сделать дополнение слово слово.
In addition, each group is supported by several professional physicians.
Кроме того, каждая группа имеет поддержку со стороны ряда профессиональных врачей.
In addition, investigators by and large treat victims with empathy.
Кроме того, дознаватели в целом относятся к потерпевшим с сочувствием.
In addition, several songs of this album were selected by votes by her fans.
Кроме того, несколько песен из этого альбома были выбраны голосованием её поклонников.
In addition, he has been suspended from duty by Jet Airways.
Jet Airways закроет рейсы в Шанхай и Сан Франциско с 13 января 2009 года.
In addition, loans should be provided by the international financial institutions.
Кроме того, международные финансовые учреждения должны предоставить займы.
Addition.
Сложение.
Addition
Сложение
Addition
Сложение
Addition
Сложить
In addition to arrests by FDN, there have been numerous arrests by police and DN agents.
Помимо арестов, совершаемых членами СНО, большое количество арестов произведено полицией и сотрудниками службы НД .
In addition, it is by far the favorite dish of Argentine kids.
К тому же, это самое любимое блюдо аргентинских детей.
In addition, the town is surrounded by mountains, green hills, and forests.
Кроме реки и фьорда город так же окружен горами, зелеными холмами и лесами.
In addition, the song was also covered by the Merseybeats in 1963.
В 1963 году кавер версия песни была записана британской группой The Merseybeats.
In addition, a large number of motions were filed by the Defence.
Кроме того, большое число ходатайств было подано защитой.
There was, in addition, one Lebanese air violation by a Hizbollah drone.
Кроме того, был отмечен один случай нарушения воздушного пространства Ливана беспилотным летательным аппаратом Хезболлы .
In addition, 64 routes are served by coupled on and through coaches.
Кроме того, 64 направления обслуживаются прицепными и беспересадочными вагонами.
In addition, all the media were owned or controlled by the State.
Кроме того, все средства массовой информации принадлежат государству или находятся под его контролем.
In addition, each judgement delivered by the Court was preceded by a short analytical summary prepared by the registry.
Кроме того, каждому решению, вынесенному Судом, предшествует краткое аналитическое резюме, подготовленное судебной канцелярией.
In addition,
Кроме того
Enable Addition
Включить сложение
In addition
Кроме того,
In addition, they leased and purchased material by independent labels and redistributed them.
Кроме того, компания арендовала и купила материал независимымых лейблов и перераспределяла их.
In addition to training USAF pilots, the T 38 is used by NASA.
Один из летчиков НАСА установил рекорд, налетав 9200 часов на T 38.
Starting in 1550, Beijing was enlarged by the addition of the outer city.
Так, в 1550 году в Пекине по приказу Чжу Хоуцуна был построен Внешний город.
In addition, they were recorded by a lot of famous West Coast musicians.
Кроме того, они были записаны с участием многих известных представителей Западного побережья.
In addition, harmonized data on carbon sequestration will be contributed by ICP Forests.
Кроме того, МСП по лесам будет представлять согласованные данные по связыванию углерода.
In addition, the implementation of previous recommendations was reviewed by all subsidiary bodies.
Кроме того, все вспомогательные органы проанализировали, как обстоит дело с осуществлением предыдущих рекомендаций.
In addition, many markets are distorted by subsidies (e.g. subsidies for drinking water).
Кроме того, на многих рынках существуют перекосы, вызванные системой субсидий (например, субсидии на питьевую воду).
In addition, it was noted that the Commission endeavoured to work by consensus.
Кроме того, было отмечено, что Комиссия пытается строить свою работу на основе консенсуса.
By contrast, the Austrian law permits other award criteria in addition to price.
С другой стороны, законодательство Австрии допускает применение не только цены, но и других критериев при принятии решений о заключении договоров.
In addition to any specified by ExportList, the following environment variables are passed
В дополнение к переменным окружения, заданным опцией ExportList, устанавливаются следующие переменные
In addition, buses can have their norms increased by the following amounts under
Кроме того, автобусы могут иметь повышенные нормы при следующих обстоя
In addition, the races are, from time to time, enlivened by an untypical feature.
К тому же, гонки время от времени оживляет необычная деталь.
In addition, a fragment of a speech is preserved by Minucius Felix ( Octavius 9.
Кроме того, во фрагменте его речи, записанном Минуцием Феликсом (, Octavius 9.
In addition, the word conversely should be replaced by the phrase as a reaction .
К тому же, следует заменить слово conversely ( же ) фразой as a reaction ( в ответ ).
In addition to this, his residence is kept under surveillance by plain clothed policemen.
Кроме того, его дом находится под надзором одетых в штатское полицейских.
In addition, such discrimination constitutes, under Article 9, a criminal offence, punishable by fine.
Кроме того, согласно статье 9, такая дискриминация является уголовным преступлением, наказуемым штрафом.
In addition, the facility of payment by credit card is close to being finalized.
Кроме того, близится к завершению разработка процедур, позволяющих производить оплату при помощи кредитных карт.
In addition, private flows to developing countries can be augmented by official financial assistance.
Кроме того, частные инвестиции в развивающиеся страны могут быть увеличены за счет официальной финансовой помощи.
In addition it was also seen as a compensation for abuses by the husband.
Кроме того, она воспринимается в качестве компенсации за злоупотребления со стороны мужа.
quot In addition,
Кроме того
The tribunal was not required, in addition, to discuss all issues raised by the parties.
Помимо всего прочего, арбитраж не должен был обсуждать все вопросы, поднятые сторонами.
In addition, the consultation was attended by representatives of the Governments of Sweden and Switzerland.
Кроме того, на консультациях присутствовали представители правительств Швеции и Швейцарии.

 

Related searches : Amend By Addition - Welcome Addition - Net Addition - Addition Rate - Recent Addition - Matrix Addition - I Addition - Gross Addition - Addition Point - Vector Addition - Complimentary Addition - My Addition - Heat Addition