Translation of "call on you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'll call on you. | Я позвоню вам. |
I'll call on you on Sunday. | Я зайду к тебе в воскресенье. |
I'll call on you on Sunday. | Я зайду к вам в воскресенье. |
I'll call on you on Monday. | Я к тебе в понедельник зайду. |
I'll call on you on Monday. | Я к вам в понедельник зайду. |
I'll call on you, John. | Я к тебе зайду, Джон. |
I'll call you on Monday. | Я тебе в понедельник позвоню. |
I'll call you on Monday. | Я вам в понедельник позвоню. |
I'll call you on Monday. | Я позвоню тебе в понедельник. |
I will call on you again. | Я к тебе ещё зайду. |
May I call on you today? | Можно мне к тебе сегодня зайти? |
May I call on you today? | Можно мне к вам сегодня зайти? |
Did anybody call on you yesterday? | К тебе вчера кто нибудь заходил? |
Did anybody call on you yesterday? | К вам вчера кто нибудь заходил? |
Maybe Williams will call on you. | Эрл придёт скажу вам позвонить. |
I may call on you someday. | Ты мне тоже когданибудь поможешь. |
I might call on you someday. | Я тоже когданибудь буду нуждаться в помощи. |
You guys on an emergency call? | У вас, парни, экстренный вызов? |
You may call on me whenever you like. | Можешь заходить ко мне, когда захочешь. |
May I call on you some day? | Можно мне будет как нибудь вас навестить? |
May I call on you some day? | Можно я к тебе как нибудь зайду? |
May I call on you some day? | Можно я к вам как нибудь зайду? |
And that leaves you first on call. | Таким образом, следующий вызов ваш. |
I'II call on you later and explain. | Я перезвоню тебе позже и объясню. |
The ladies' committee'll call on you, ma'am. | А вас навестит женский комитет, мэм. |
May I call on you again sometime? | Могу я позвонить Вам какнибудь? |
Every time I call on you, you are out. | Всякий раз, когда я захожу к тебе, тебя нет дома. |
I call you and you hang up on me. | Я звоню тебе по телефону ты вешаешь трубку. |
I didn't call on you for fear of disturbing you. | Я не зашёл к тебе из за страха побеспокоить тебя. |
When you go on the hunt, call him with you! | Женщина Когда пойдешь на охоту, кликни его с собой! |
Now, if you run short, you just call on me. | Если тебе будет не хватать, ты просто попроси у меня. |
I call on you to prevent unlawful actions. | Призываю Вас прекратить незаконную деятельность. |
I'll call on you one of these days. | Я зайду к тебе на днях. |
I'll call on you one of these days. | Я к вам на днях зайду. |
I'll call on you at your office tomorrow. | Я зайду к тебе завтра в офис. |
I'll call on you at your office tomorrow. | Я зайду к Вам завтра в офис. |
Every time I call on you, you're out. | Всякий раз, когда я захожу к тебе, тебя нет дома. |
Go on the phone, call who you need. | Идите по телефону, звоните которые вам нужно. |
Mr. Kidley, my seconds will call on you. | Мистер Кидли, мои секунданты свяжутся с вами. |
I shall call on you within the hour. | Мы встретимся с вами через час. |
Voiceover You will call him on another wavelength. | Свяжитесь с ним на другой длине волны. |
I'll call on you tomorrow around 10 00. | Завтра в 10 00 я за вами заеду. |
He said Do they hear you, when you call (on them)? | (Ибрахим) сказал Разве слышат они ваши божества вас, когда вы обращаетесь с мольбой (к ним)? |
He said Do they hear you, when you call (on them)? | Он сказал Разве слышат они вас, когда вы призываете? |
He said Do they hear you, when you call (on them)? | Он сказал Слышат ли они, когда вы взываете к ним? |
Related searches : You Call - On Call - Call On - I'll Call You On Friday - I'll Call You - Call You Again - Call You Tomorrow - Call You Shortly - You Might Call - Call You Regarding - Will Call You - We Call You - Call You Later - Call Upon You