Translation of "call return" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Call - translation : Call return - translation : Return - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Call me when you return. | Позвони мне, когда вернёшься. |
Call me when you return. | Позвони мне, когда вернешься. |
Call me when you return. | Позвони, как вернёшься. |
Tom didn't return our call. | Том нам не перезвонил. |
I must return Tom's call. | Я должен ответить на звонок Тома. |
I ll call them tomorrow when I return home. | Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. |
Why did I have to return your call? | И зачем только я перезвонил! |
I'm sorry I didn't return your call right away. | Прости, что сразу тебе не перезвонил. |
I'm sorry I didn't return your call right away. | Простите, что сразу не перезвонил. |
The Indians call it the River of No Return. | Индейцы называют ее Рекой Невозвращения. |
When the Egyptians return in coffins, don't call them martyrs. | Когда египтяне вернутся в гробах, не зовите их мучениками. |
Unto Him I call, and unto Him is my return. | К Нему к поклонению Ему я призываю (людей) и к Нему предстоит возвращение! |
Unto Him I call, and unto Him is my return. | Посему скажи им Мне предписано поклоняться Аллаху и искренне служить Ему одному. Я призываю вас уверовать в Него, и мне предстоит вернуться к Нему, чтобы получить воздаяние за то, что я проповедовал Его религию и выполнял Его повеления . |
Unto Him I call, and unto Him is my return. | К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение . |
Unto Him I call, and unto Him is my return. | Только к Нему моё возвращение! |
Unto Him I call, and unto Him is my return. | К Нему я взываю, и к Нему будет мое возвращение . |
Unto Him I call, and unto Him is my return. | К Нему зову я, и к Нему Обратный мой приход . |
To Him (Alone) I call and to Him is my return. | К Нему к поклонению Ему я призываю (людей) и к Нему предстоит возвращение! |
To Him (Alone) I call and to Him is my return. | Я призываю вас уверовать в Него, и мне предстоит вернуться к Нему, чтобы получить воздаяние за то, что я проповедовал Его религию и выполнял Его повеления . |
To Him (Alone) I call and to Him is my return. | К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение . |
To Him (Alone) I call and to Him is my return. | Только к Нему моё возвращение! |
To Him (Alone) I call and to Him is my return. | К Нему я взываю, и к Нему будет мое возвращение . |
To Him (Alone) I call and to Him is my return. | К Нему зову я, и к Нему Обратный мой приход . |
To Him do I call, and to Him is my return. | К Нему к поклонению Ему я призываю (людей) и к Нему предстоит возвращение! |
To Him do I call, and to Him is my return. | Посему скажи им Мне предписано поклоняться Аллаху и искренне служить Ему одному. Я призываю вас уверовать в Него, и мне предстоит вернуться к Нему, чтобы получить воздаяние за то, что я проповедовал Его религию и выполнял Его повеления . |
To Him do I call, and to Him is my return. | К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение . |
To Him do I call, and to Him is my return. | Только к Нему моё возвращение! |
To Him do I call, and to Him is my return. | К Нему я взываю, и к Нему будет мое возвращение . |
To Him do I call, and to Him is my return. | К Нему зову я, и к Нему Обратный мой приход . |
We also call for the immediate return of all Palestinian deportees. | Мы требуем также немедленного возвращения всех депортированных палестинцев. |
and never to return. I shall cease to call myself dulaine. | и никогда не вернусь так же я не буду называться Дулейн впредь. |
Its return was a wake up call for public education and science everywhere. | Его возвращение стало громогласным призывом к обучению общественности и распространению науки. |
Uh, oh, sorry it took me forever to return your call from Friday. | Верно. Прости, что так долго не перезванивал тебе с пятницы. |
And then one day, I get a call from John Doerr, Bill Berkman and Al Gore on the same day saying return David Agus's phone call. | А потом, в один прекрасный день, мне звонят Джон Дерр, Билл Беркман и Альберт Гор, и все требуют перезвонить Дэвиду Эйгасу. |
No return, no return, no return | Не вернется, не вернется, не вернется |
No return, no return, no return | Не вернется, не вернется |
Hardliners in the party continued to call for the return of former President Jean Bertrand Aristide to Haiti. | Непримиримые члены этой партии продолжали призывать к возвращению в Гаити бывшего президента страны Жан Бертрана Аристида. |
No return, no return | Не вернется, не вернется Не вернется, не вернется |
No return, no return | Не вернется, не вернется |
Capitalists put their money where they think it can get the highest return that is what we call speculation. | Капиталисты вкладывают свои деньги туда, где, по их мнению, они могут принести максимальную прибыль именно это мы и называем спекуляцией. |
We call on it to return the property that was seized and to pay compensation for the damage incurred. | Мы призываем его вернуть захваченное имущество и выплатить компенсацию за причиненный ущерб. |
So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone. Just as He originated you, so you will return. | Вы все к Нему возвратитесь после смерти. Как легко Он сотворил вас изначально, и вы ничего не имели тогда, так вы к Нему легко возвратитесь, оставив после себя все блага, которые вы имеете . |
They accordingly call upon States that have accepted refugees to promote the early return of refugees consistent with international law. | В связи с этим они призывают государства, принявшие беженцев, способствовать скорейшему возвращению беженцев в соответствии с нормами международного права . |
In this regard, the Secretary General adds his support to the call for their return at the earliest possible date. | В этой связи Генеральный секретарь хотел бы поддержать призыв об их скорейшем туда возвращении. |
In 858, he had to call in the assistance of Guy I of Spoleto, who demanded the Liri Valley in return. | В 858 году Адемар был вынужден просить помощи у герцога Ги I Сполетского, потребовавшего за это долину Лири. |
Related searches : Return Your Call - Return A Call - Call By Call - Return Number - Return Pressure - Return Travel - Core Return - Return Parts - Return Message - Return Migration