Translation of "can be contrasted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The two styles of capitalism can be contrasted as the family firm versus the post modern firm.
Два стиля капитализма можно противопоставить друг другу таким образом семейная фирма против постмодернистской фирмы.
9. The distribution of non permanent members as contrasted against the earlier one can be justified as follows
9. Новое распределение непостоянных членов по сравнению с предыдущим может быть обосновано следующими причинами
So we contrasted consequentialist moral principles with categorical ones.
Таким образом, мы сравнили консеквенциальные моральные принципы и категорические.
If we can get rid of that, then the highways will now be useful to you, as contrasted by what's happening in many parts of the world today.
Если бы мы смогли избавиться от них, то автобаны стали бы полезными, в отличие от того, что происходит сейчас во многих странах мира.
O'Reilly and Battelle contrasted Web 2.0 with what they called Web 1.0 .
За прошедшее время сфера Web 2.0 расширилась, вытесняя традиционные Web сервисы, получившие название Web 1.0.
Hindustan Times journalist Madhavan Narayan ( madversity) contrasted the cost of telegrams and smartphones
Журналист Hindustan Times Мадаван Нараян ( madversity) сравнил стоимость телеграмм и смартфонов
Contrasted to the scorching desert that surrounds this place, so are these people.
Так же, как и эти люди, если представить себе иссушённую пустыню вокруг.
(NOTE Ps. 73, The End of the Wicked contrasted with that of the Righteous. )
Пс 73, Конец Злая контрастирует с Праведников народов мира ..)
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
Достаток в США часто контрастирует с бедностью в малоразвитых странах.
In 2004, for example, Chad s 39.4 annual growth rate contrasted sharply with Zimbabwe s 6.8 economic contraction.
Например, ежегодный темп роста Чада в 2004 году 39,4 сильно контрастирует с экономическим спадом на 6,8 в Зимбабве.
The results accomplished by the current Government are easily contrasted with the actions of earlier Governments.
Как легко заметить по результатам деятельности нынешнего правительства, она резко отличается от деятельности предыдущих правительств.
Too often, the territorial integrity of the State has been contrasted with the rights of minorities.
Слишком часто территориальная целостность государства противопоставляется правам меньшинств.
And really contrasted, almost as if they were boxers, from the figure in the upper right.
(М) А в противоположном углу, как на боксерском ринге (М) другая фигура, справа, сверху.
In the Bible the light of faith and Christianity is often contrasted with the darkness of ignorance and paganism.
В Библии свет веры и христианства часто противопоставляется тьме невежества и язычества.
(Chaozhou dialectal vocabulary, contrasted with Mandarin) Hong Kong T. T. Ng Chinese Language Research Centre (蔡俊明, 1991.
(Chaozhou dialectal vocabulary, contrasted with Mandarin) Hong Kong, China Wu Duotai Zhongguo yu wen yan jiu zhong xin (蔡俊明, 1991.
In Latin America, the apparent overall decrease for all types of intervention contrasted with information available from other sources.
Сведения об общем сокращении масштабов мероприятий всех типов в Латинской Америке вступали в противоречие с информацией, полученной из других источников.
Can be worse, can be better.
Будет чуть лучше или чуть хуже.
In such a context the word tibla indeed contrasted Estonians to other nationalities, which in this context could primarily be interpreted as Russians (or persons of eastern Slavic origin).
В подобном контексте слово tibla действительно противопоставляло эстонцев другим национальностям, которые в данном контексте могли в основном толковаться как русские (или лица восточнославянского происхождения).
Leary's EastCoast Millbrook community had a reverential attitude to LSD that contrasted sharply with the merry pranksters' anarchic WestCoast style.
ћилбрукска община Ћири с осточного побережь имела почтительное отношение к Ћ ƒ, которое резко контрастировало с анархическим стилем Ђвеселых проказниковї ападного побережь . ќднажды обе группы встретились.
37. That state of affairs contrasted sharply with the constitutional and legal safeguards and protections enjoyed by all minorities in India.
37. Такое состояние дел вступает в резкий контраст с конституционными и правовыми гарантиями и защитой, которые распространяются на все меньшинства в Индии.
This can be a factor, and everybody can be saying it's counterintuitive. It can be a story, it can be experience.
Это важный фактор, хотя многие могут сказать, что это нелогично. Можно начать с личной истории, с опыта.
Stuff can be added, stuff can be deleted.
Наш набор S. Так? Что то может быть добавлено, что то удалено.
They can be in the lab they can be in the field they can be online.
Они могут быть в лаборатории они могут быть в поле они могут быть онлайн.
We can be more, we can be much more.
We can be more, we can be much more.
Synapses can be created, and they can be eliminated.
Синапсы могут создаваться и уничтожаться.
We can be more, we can be much more.
Мы можем больше, гораздо больше.
These rewards can be positive, they can be negative.
Эти награды могут быть как положительными, они так и отрицательными.
User namik83 contrasted Russia s nonintervention position in Syria with its willingness to engage troops in South Ossetia and then Georgia in 2008
Пользователь namik83 противопоставляет позицию невмешательства России в ситуации с Сирией её же стремлению ввести войска в Южную Осетию и затем в Грузию в 2008 г.
Can be.
Может быть.
Fun can be about interacting with friends, they can be about blowing off steam, they can be about solving problems, they can be about exploration.
Может быть весело о взаимодействии с друзьями, они могут быть о продувания пара, они могут быть о решении проблем, они могут быть о разведке.
Our footsteps can be soft, our footsteps can be firm
Наши шаги могут быть мягкими, наши шаги могут быть твёрдыми
Our sounds can be beautiful, our sounds can be hoarse
Наши голоса могут быть прекрасны, наши голоса могут быть охрипнуть
So you can be standing or you can be sitting.
Вы можете либо стоять, либо сидеть.
Can he be... repaired? He can be treated. A dayak?
Не забывай об этом.
It can be a crisis, it can also be fate.
Это может быть просто возросной кризис, а может быть это его судьба.
The term is contrasted with popular culture or mass culture and also with folk culture, but by no means implies hostility to these.
Исторически элитарная культура возникла как антитеза массовой и свой смысл, основное значение проявляет в сопоставлении с последней.
Most of the approved OFDI in the SW were to the developed countries, which contrasted with the direction in the FW (table 2).
В ходе ВВ большинство разрешенных ВПИИ были размещены, в отличие от направленности ПВ, в развитых странах (таблица 2).
My e mail and phone can be monitored, I can be followed and my internet can be hacked.
Моя электронная почта и телефон могут прослушиваться, меня могут преследовать и мой интернет может быть взломан.
Camera views can be rotated, enemy targets can be locked on, and weapons can be switched during play.
Камера может вращаться, можно нацелиться на врага и вооружение можно переключать в течение игры.
They can be planar formations, they can be three dimensional formations.
Структура может быть как плоской, так и трёхмерной.
English sentences can be grammatically complex, and they can be ambiguous.
Английские предложения могут быть грамматически сложными, а так же двусмысленными.
Malaria can be.
Малярию остановить можно.
They can be.
Они могут быть такими.
Can it be
Пусть будет
It can be.
Может значить.

 

Related searches : Be Contrasted - Will Be Contrasted - Contrasted Against - Are Contrasted - As Contrasted - Is Contrasted - Contrasted With - Have Contrasted - Can Be - This Is Contrasted - Was Contrasted With - As Contrasted With - Is Contrasted With - Are Contrasted With