Translation of "can be exported" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Whilst the modern crops can be exported.
В то время как современные культуры могут экспортироваться.
The information can be exported in excel format.
Информацию можно экспортировать в формате программы Excel.
Images can also be exported to various image formats.
Изображения также можно экспортировать в различных форматах.
Audio can be exported to WAV, FLAC, MP3, and OGG files, and engraved output can be exported to PDF, SVG, PNG, and PostScript formats, or it can be printed directly.
Кроме того, программа может экспортировать партитуры в файлы PDF, SVG и PNG, либо в документы LilyPond для дальнейшей точной доработки партитуры.
With luck, this model can be exported throughout the Muslim world.
При небольшом везении эту модель можно будет экспортировать в другие страны исламского мира.
The journal entries can not be exported to a vCalendar file.
Записи журнала не могут быть экспортированы в файл формата vCalendar.
Likewise, questions can also be imported and exported through the editor interface.
Вопросы могут быть добавлены или же удалены при помощи интерфейса редактора.
Key to be exported
Ключ для экспорта
Reported data can be exported to Excel or comma separated values (CSV) format also.
Собранные данные могут быть экспортированы в Excel или формат значений с разделительной запятой (CSV).
The experience of western countries can not be exported to the New Independent States.
Опыт западных стран невозможно экспортировать в Новые Независимые Государства.
Color styles can be exported as a style sheet or saved as 'New Document Defaults'.
Цветовые стили можно экспортировать в виде таблицы стилей или сохранить в качестве стандартных значений документа.
In principle, any resource available to a FUSE implementation can be exported as a file system.
В принципе, любой ресурс, доступный для использования FUSE , может быть экспортирован в файловую систему.
Goods of Cultural Interest can only be exported temporarily, with no right to sell them abroad.
Какая именно лицензия нужна мне?
The Board is responsible for issuing a binding opinion on whether the goods can be exported.
Предметы национального значения внесены в приложение к Закону 71 1994 или в приложение к Закону 214 2002.
production of goods, which should be exported
использованным для производства товаров,
How can I find out if an object has a special value and whether it can be exported from Russia?
Как можно узнать, имеет ли определенный предмет особую ценность и подлежит ли он вывозу из России?
... that you can convert an existing book collection to a bibliography, which can then be exported to bibtex or Bibtexml format.
что вы можете конвертировать текущую коллекцию книг в библиографию, которая может быть экспортирована в формат Bibtex или Bibtexml.
Unfortunately, it is far from clear that the Chinese model of infrastructure development can be exported universally.
К сожалению, нету уверенности, что китайская модель развития инфраструктуры может стать универсальной.
The object can only be exported out of Cyprus when you have obtained the relevant export licence.
Нужно ли оценивать культурные ценности?
Import and export The password list can be exported to various formats like TXT, HTML, XML and CSV.
Экспорт в форматы TXT, HTML, XML и CSV, а также импорт из множества различных форматов.
This irreversible movement has won its place in history, even if it can be neither imported nor exported.
Это необратимое движение вперед завоевало свое место в истории, даже если его нельзя было ни импортировать, ни экспортировать.
These restrictions notwithstanding, cultural objects listed in paragraphs (b), (c) and (d) can be temporarily exported from Russia.
Тем не менее предметы, попадающие в категории б , в и г , могут быть временно вывезены из России.
All Stencils This will cause the entire page to be exported to the file. This means that all stencils will be exported.
Изменить стрелку
The format that the images will be exported to
Формат, в котором изображения были экспортированы в
Driver successfully exported.
Драйвер успешно экспортирован.
SMS List Exported.
Список SMS экспортирован.
If checked, only the currently selected entries will be exported.
Если отмечено, то экспортированы будут только выделенные записи.
Select the fields which shall be exported in the vCard.
Выберите поля, которые следует экспортировать в vCard.
Your secret key could not be exported. Check the key.
Ваш закрытый ключ не может быть экспортирован. Проверьте ключ.
Your public key could not be exported Check the key.
Ваш открытый ключ не может быть экспортирован. Проверьте ключ.
For example, freezers that require CFC s can be freely exported from, say, Sweden, where they can no longer legally be refilled when required, to Egypt, where refilling is allowed.
Например, морозильные камеры, для которых нужны ХФУ, можно свободно экспортировать, скажем, из Швеции, где по закону их нельзя повторно наполнять при необходимости, в Египет, где разрешено повторное наполнение.
Key to be exported This allows the user to specify the key from the drop down list that will be exported to the key server selected.
Ключ, который экспортируется Выберите в выпадающем списке ключ, который будет экспортирован на выбранный сервер ключей.
Different formats are supported for source clips, and the resulting video can be exported to DVD, AVCHD, HD DVD and AVI.
Поддерживаются различные форматы для исходных клипов, и полученное видео можно экспортировать в DVD, AVCHD, HD DVD и AVI.
Movable monuments that form part of museum collections can only be exported out of Estonia for a limited period of time.
МЕЖДУНАРОДНОЕЗаконодательство ЕС, применяемое, как описано в главе 2.
Many models of democracy exist and some models cannot be exported.
Есть много моделей демократии, некоторые из них экспортировать невозможно.
This was the first Kia to be exported to the US.
В 1996 году модель была модернизирована.
First day of the range that shall be exported to HTML.
Первый день периода, который будет экспортирован в HTML.
Last day of the range that shall be exported to HTML.
Первый день периода, который будет экспортирован в HTML.
Path to the directory to which the pictures should be exported.
Путь к папке, в которой должны сохраняться изображения.
Even non classified objects require authorisation in order to be exported.
Тексты соответствующего законодательства http www.irishstatutebook.ie
Are there any restrictions on classes of objects to be exported?
Есть ли какие либо ограничения в отношении вывоза определенных категорий предметов?
Remove all exported connections
Удалить все экспортированные соединения
OpenPGP certificates exported successfully.
Сертификаты OpenPGP успешно экспортированы.
Secret certificate successfully exported.
Закрытый ключ успешно экспортирован.
Algerian foreign exchange regulations limit to 7,500 euros the amount of funds (coins and bank notes) that can be exported by Algerian nationals.
Кроме того, валютное законодательство Алжира ограничивает объем денежных средств (в монетах и банкнотах), которые могут вывозить за рубеж граждане Алжира, максимальной суммой в размере, эквивалентной 7500 евро.

 

Related searches : Will Be Exported - To Be Exported - Being Exported - Are Exported - Was Exported - Were Exported - Exported From - Exported Goods - Is Exported - Exported Data - Exported Constraint - Can Be - Exported To Pdf - Has Been Exported