Translation of "can be qualified" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You feel qualified? Qualified?
Думаете, вы справитесь?
References to more detailed and qualified essays on the Usenet can be found at More Resources
Ссылки на более детальным и квалифицированным описаниям Usenet вы можете найти в разделе Дополнительные ресурсы.
Critical skills can be imported, but the lack of a qualified labour force often impedes sustained growth.
Особенно нужных специалистов можно приглашать из за рубежа, однако нехватка квалифицированной рабочей силы зачастую препятствует устойчивому росту.
And it still could be a qualified American.
Опять же, это может быть и квалифицированный американец.
Secondly, qualified personnel can only be attracted and or kept, particularly in case of working abroad, if a minimum of stable working conditions contracts can be assured.
Во вторых, привлечь и или удержать квалифицированный персонал, особенно в случае работы за рубежом, можно будет только в том случае, если удастся гарантировать минимальные стабильные условия труда трудовые контракты.
Nobody can be condemned for an act that was not qualified as crime at the time of its occurrence.
Никто не может быть осужден за деяние, которое в момент его совершения не квалифицировалось в качестве преступленияНормы уголовного права применяются ретроактивно лишь в тех случаях, когда это в интересах подсудимого.
He is considered to be a highly qualified employee.
Его считают высококвалифицированным работником.
You're qualified.
Ты квалифицированный.
You're qualified.
Ты квалифицированная.
is qualified
is disabled
Qualified prospects
Классификация
The technical and information aspects of any document can now therefore be checked by technically trained and qualified security staff.
Таким образом, технические и информационные аспекты любого документа могут быть проверены подготовленными и квалифицированными сотрудниками безопасности.
94. There were 38 qualified teachers and 7 not formally qualified.
94. Имеется 38 квалифицированных учителей и 7 учителей, не имеющих официального диплома.
9. When should damage to the environment be qualified as a
9. Когда ущерб окружающей среде должен квалифицироваться как quot серьезное
In developing countries, there currently exist a number of outstanding scientific and technological institutions that can be qualified as centres of excellence.
ВСТАВКА 4. Десять основных технологий, которые могут помочь развивающимся странам достичь ЦРДТ в области здравоохранения
A person shall be qualified to be a candidate for election as President if
любое лицо имеет право баллотироваться в качестве кандидата на выборах президента, если
Czechs qualified for EURO.
Сборная Чехии прошла отбор в ЕВРО.
The group winners qualified.
Победители групп получали путёвки.
Group 6 Bulgaria qualified.
Группа 6 ' получила путёвку.
Group 8 Scotland qualified.
Группа 8 ' получила путёвку.
Group 2 Argentina qualified.
Группа 2 ' получила путёвку.
Group 3 Austria qualified.
Группа 3 ' получила путёвку.
Group 7 Scotland qualified.
Группа 7 ' получила путёвку.
Group 3 Brazil qualified.
Группа 3 ' квалифицировалась.
Group B Nigeria qualified.
Группа B получил путёвку.
Shortage of qualified lawyers
Нехватка квалифицированных юристов
Keys for Qualified Signatures
Ключи для подписыванияName
You are more qualified
Ты более достоин
He is highly qualified.
Он обладает высокой квалификацией.
Our teachers are highly qualified.
Наши преподаватели имеют высокую квалификацию.
Our teachers are highly qualified.
Наши преподаватели высоко квалифицированы.
He qualified for a B.A.
Поль Гаше родился и вырос в Рэйселе.
(d) Recruitment of qualified spouses
d) прием на работу обладающих необходимой квалификацией супругов
(c) Universities and qualified experts
с) университетов и квалифицированных экспертов
Even with such qualified approval.
Такое серьезное улучшение.
Trump is not remotely qualified to be president, but he is no joke.
Трамп даже близко не обладает качествами, необходимыми президенту, но он совсем не шутка.
In building a viable roster of qualified candidates, various contingencies must be considered.
При составлении имеющего практическую пользу списка квалифицированных кандидатов необходимо учитывать различные непредвиденные обстоятельства.
However, it cannot be expected that a comprehensive fund raising plan can be developed and implemented without a full time, qualified and proven fund raiser, and without a budget.
Однако нельзя ожидать, что удастся разработать и осуществить всеобъемлющий план мобилизации средств без привлечения на полной основе квалифицированной и проверенной организации, занимающейся сбором средств, и без составленного бюджета.
It will take him at least two years to be qualified for that post.
Для того, чтобы квалифицироваться на тот пост, у него уйдёт по крайней мере два года.
While officers from either source may be equally qualified, they require different training strategies.
Офицеры как из первой, так и из второй группы стран могут иметь равную квалификацию, но методы их подготовки должны быть различными.
Those pre qualified or selected have to be immediately informed accordingly by e mail.
Преодолевшие предквалификационный барьер или отбор участники должны быть немедленно проинформированы об этом по электронной почте.
I asked a forester high powered, paper qualified expert I said, What can you build in this place?
Я спросил лесничего, очень важного, дипломированного эксперта Что ты можешь построить на этом месте?
I wouldn't have qualified as transgender.
Меня нельзя было отнести к трансгендерам.
We should've hired someone more qualified.
Нам следовало бы нанять кого нибудь более умелого.
We should've hired someone more qualified.
Нам стоило нанять кого то более подготовленного.

 

Related searches : Should Be Qualified - To Be Qualified - Shall Be Qualified - Must Be Qualified - Will Be Qualified - Would Be Qualified - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled - Reason Can Be