Translation of "can be resolved" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Any problem can be resolved..
Существует лекарство от всего, . .
This can be resolved as follows.
Это может быть доказано следующим образом.
This problem can be resolved by implementing the regional reform in Latvia.
Эта проблема может быть решена через реформу региональной власти в Латвии.
2005 The Case for Peace How the Arab Israeli Conflict Can be Resolved .
2005 The Case for Peace_The Case for Peace How the Arab Israeli Conflict Can be Resolved .
This is a legitimate concern, but one that can be resolved through careful negotiations.
Это вполне законная озабоченность, но она может быть решена путем тщательных переговоров.
Host could not be resolved.
Невозможно найти узел.
These issues will not be resolved overnight. But there is much that can be done relatively quickly.
Эти проблемы невозможно решить за одну ночь.
Differences would be resolved through discussion.
Разногласия урегулировались бы в ходе обмена мнениями.
It does need to be resolved.
Он нуждается в решении.
Such a case can easily be resolved through administrative procedures if the concerned parties so choose.
Для разрешения дела в судебном порядке может потребоваться много времени, и в нынешнем случае судебное разбирательство было довольно длительным.
Negotiations should begin without further delay, and eventual questions on verification can be resolved during negotiations.
И вот следует без дальнейших отлагательств начать переговоры, ну а уж в ходе переговоров можно будет разрешить и эвентуальные вопросы относительно проверки.
Technical considerations concerning associated construction activities, security issues, staff displacement and accommodation can all be resolved.
Могут быть решены все технические вопросы, связанные со строительством, обеспечением безопасности, размещением персонала и выделением помещений.
There can be no political security unless the inequality caused by the current globalization is resolved.
Не может быть политической безопасности, если неравенство, порожденное нынешней глобализацией, не будет устранено.
Those issues can be resolved only in a secure environment that inspires the confidence of all parties.
Эти задачи могут быть решены только в безопасной обстановке, которая позволяла бы всем сторонам испытывать уверенность в завтрашнем дне.
I think the issue of the Bureau is the least of our problems it can be resolved.
Мы сможем его решить.
These issues will not be resolved overnight.
Эти проблемы невозможно решить за одну ночь.
The issue will be resolved this evening.
Проблема будет решена сегодня вечером.
This lack of clarity must be resolved.
Эту проблему, связанную с отсутствием ясности, необходимо решить.
Both problems, however, must be resolved simultaneously.
Обе проблемы, однако, должны решаться одновременно.
They cannot be resolved in the mandate.
Они не могут быть решены в рамках определения мандата.
All of this can be decided at the next European Council, even before the constitutional problem is resolved.
Все эти решения могут быть приняты на следующем Совете Европы еще до того момента, когда будет разрешена конституционная проблема.
Not surprisingly, the empirical evidence that trade imbalances can be resolved through exchange rate changes alone is unconvincing.
Неудивительно, что эмпирические данные о том, что торговые дисбалансы могут быть разрешены исключительно посредством изменений обменного курса, неубедительны.
All of this can be decided at the next European Council, even before the constitutional problem is resolved.
Все эт решения могут быть приняты на следующем Совете Европы еще до того момента, когда будет разрешена конституционная проблема.
Universal harmony can be established only when discords are peacefully resolved and full cooperation between nations is achieved.
Универсальная гармония может быть достигнута только тогда, когда разногласия будут решены мирным путем и обеспечено полное сотрудничество между государствами.
Good! As we did this much, I think at least the half of his anger can be resolved.
его злость поубавится.
I don't think we can go forward until these are resolved.
Я не думаю, что мы можем идите вперед, пока они решены.
Any outstanding issues must be resolved through negotiations.
Любые нерешенные вопросы должны решаться на основе переговоров.
Much, however, remains to be tackled and resolved.
Многое, однако, еще остается не сделанным и не решенным.
Resolved
Зависимости разрешеныThe role of the transaction, in past tense
Resolved?
Разрешится?
(There are, as always, technical issues to be resolved, concerning monitoring and measurement, but these can be overcome easily with modern technologies.)
(Как всегда, необходимо разрешить ряд технических вопросов, касающихся мониторинга и измерения, но при помощи современных технологий сделать это легко.)
It is our hope that these outstanding differences can be resolved so that the future of the Register may not be jeopardized.
Мы надеемся, что сохраняющиеся разногласия по этим вопросам все таки удастся урегулировать таким образом, чтобы в опасности не оказалось будущее Регистра.
We believe that, through serious and sincere dialogue among the concerned parties, the question of Palestine can be resolved.
Мы считаем, что палестинская проблема разрешима в рамках серьезного и искреннего диалога заинтересованных сторон.
My country absolutely believes the current conflict in southern Sudan cannot be resolved militarily but must be resolved through genuinely peace oriented negotiations.
Моя страна твердо считает, что нынешний конфликт в южной части Судана не может быть урегулирован военным путем он должен решаться на основе действительно мирных переговоров.
The last problem to be resolved is the trigger.
Последняя проблема, которую надо решить, это пусковой механизм.
Only then will the nuclear issue be resolved smoothly.
Только тогда ядерная проблема будет легко решена.
His delegation asked how such problems might be resolved.
Делегация Коста Рики спрашивает, каким образом можно было бы разрешить эти проблемы.
He trusted, however, that the deadlock could be resolved.
Однако он надеется, что данный вопрос можно будет решить.
Disputes should be resolved peacefully, through dialogue and negotiation.
Споры следует урегулировать мирно, путем диалога и переговоров.
This problem must be resolved by the Cambodian people.
Эту проблему должен решить камбоджийский народ.
Canada recognizes that difficult issues remain to be resolved.
Канада признает, что предстоит решить сложные вопросы.
(d) In what ways could such questions be resolved?
d) Каким образом могут решаться такие вопросы?
Because people and countries can learn that national problems need to be resolved in the context of a cosmopolitan society.
Потому, что люди и государства в состоянии понять, что национальные проблемы нужно решать в терминах космополитического государства.
We must stop believing that the impasse in the CD can be resolved by clever procedural drafting exercises among ourselves.
И нам надо перестать думать, будто тупик на КР может быть разрешен за счет хитроумных процедурно редакционных экзерсисов среди нас.
If these contradictions are not resolved, it is highly unlikely that United Nations, regional and national programmes can be effective.
Если эти противоречия не будут решены, то программы Организации Объединенных Наций на региональном и национальном уровнях едва ли будут эффективными.

 

Related searches : Would Be Resolved - Will Be Resolved - Shall Be Resolved - Should Be Resolved - Must Be Resolved - Be It Resolved - Cannot Be Resolved - To Be Resolved - Can Be - Spatially Resolved - Problem Resolved