Translation of "can cause harm" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Can cause harm - translation : Cause - translation : Harm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But, while no central bank governor can ensure economic prosperity, mismanagement can cause enormous harm. | Поэтому Гринспэну нельзя поставить этот бум в заслугу. |
But, while no central bank governor can ensure economic prosperity, mismanagement can cause enormous harm. | Но, хотя ни один управляющий центрального банка не может обеспечить экономического процветания, неумелое руководство этим учреждением может нанести огромный вред. |
Article 7 Obligation not to cause harm | Статья 7 Обязательство не наносить ущерб |
Article 7 Obligation not to cause harm | Статья 7 Обязательство не наносить ущерб |
Now, there is no doubt about the fact that too much aluminum can cause harm. | Нет никакого сомнения относительно того, что слишком много аллюминия вредно для организма. |
Plants may cause harm to animals, including people. | Такие растения приносят большой вред сельскому хозяйству. |
or do they cause you any benefit or harm? | Или помогают ли они вам (когда вы поклоняетесь им) или вредят ли они (если вы не будете почитать их)? |
or do they cause you any benefit or harm? | Или помогают вам или вредят? |
or do they cause you any benefit or harm? | Безусловно, многобожники прекрасно знают об этом, и лучшим свидетельством этого является история о том, как пророк Ибрахим разбил идолов, которым поклонялись его соплеменники. Всевышний поведал эту историю в суре аль Анбийа . |
or do they cause you any benefit or harm? | Помогают ли они вам? И причиняют ли они вред? . |
or do they cause you any benefit or harm? | Помогают они вам, когда вы им повинуетесь, или вредят, когда вы их ослушиваетесь? |
or do they cause you any benefit or harm? | Помогают ли они вам или приносят вред? |
or do they cause you any benefit or harm? | Приносят они пользу вам или вредят? |
or do they cause you any benefit or harm? | Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред? |
Article 7 Article 4 Obligation not to cause harm | Статья 7 Статья 4 Обязательство не наносить ущерб |
I'd never want to cause you the slightest harm. | Я бы никогда не хотел бы причинить тебе даже малейшего вреда. |
MEN CAUSE TOO MUCH HARM declares the Pietralata mayoress | ОТ МУЖЧИН СЛИШКОМ МНОГО БЕД. |
This was a notion then that, that the bacteria make proteins or toxins that then can cause harm. | Так появилась идея от том, сто протеинообразующая бактерия или токсин способна причинить вред. |
Nothing can harm me. | Ничто не может причинить мне вред. |
They can only do harm | Они могут только навредить |
And has no power to cause them any harm or benefit? | Неужели они не видят, что он телец не отвечает на их речи и не может отвести от них вред или принести им пользу? |
It gives us very strong feelings about those who cause harm. | Это определяет наше мнение о тех, кто причиняет вред. |
If God willed any harm for me, can they lift His harm? | Если Аллах захочет навредить мне, разве они смогут отвратить Его вред? |
If God willed any harm for me, can they lift His harm? | Разве те сотоварищи, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха, смогут устранить вред от меня, если Аллах пожелает причинить мне вред? |
If God willed any harm for me, can they lift His harm? | Если Аллаху будет угодно причинить мне горе, то могут ли они отвратить его? |
Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain. | Поврежденные нервы могут привести к параличу, могут вызвать боль, |
Or do they bring you any benefit, or cause you any harm? | Или помогают ли они вам (когда вы поклоняетесь им) или вредят ли они (если вы не будете почитать их)? |
Besides, champagne can do no harm. | И потом, от шампанского вреда не бывает. |
Can I do any harm now? | От меня уже не будет вреда? |
In this, he is invincible, in that he can never be harmed in any way, but neither can he cause harm to any of his opponents. | Ральф Бакши говорил, что принял решение не включать его в свой анимационный фильм из за незначительного вклада в историю сюжета романа. |
These things cannot harm you, cannot cause a disease and more importantly they harm no one else in the process! | Эти продукты не навредят вам, не приведут к болезни, и что самое главное сам процесс не повредит и другим! |
In addition to knowing that we cause harm to befall Gaza, we also feel that harm as if it affects us. | В дополнение к осознанию того, что происходит в Газе, мы также ощущаем все эти события, как если бы они происходили с нами. |
He invokes those that are more likely to cause him harm than benefit. | Молит он того, от (поклонения) которому, однозначно, (в Судный День) вред (будет) ближе пользы вместо пользы будет только наказание Аллаха . |
He invokes those that are more likely to cause him harm than benefit. | Он призывает того, от которого вред ближе пользы. |
He invokes those that are more likely to cause him harm than benefit. | Плох такой товарищ! Вред, который многобожие приносит человеческому разуму и телу, а также мирской и будущей жизням человека, очевиден. |
He invokes those that are more likely to cause him harm than benefit. | Он взывает к тому, кто может быстрее навредить, чем принести пользу. |
He invokes those that are more likely to cause him harm than benefit. | Он обращается помимо Аллаха к тому, кто скорее навредит ему порчей ума и внушением разных иллюзий. |
He invokes those that are more likely to cause him harm than benefit. | Он поклоняется тому, кто более вредит, чем помогает. |
He invokes those that are more likely to cause him harm than benefit. | Молятся тому, от кого скорее вред, чем польза жалок покровитель! |
If I ran away, I'd cause great harm to him and to you. | Если бы я убежала, то я нанесла бы большой вред ему и тебе. |
Germs can cause sickness. | Микробы могут вызвать болезнь. |
Smoking can cause impotence. | Курение может вызывать импотенцию. |
This can cause problems. | Это потенциальный источник проблем. |
So antioxidant substances can also harm people. | Поэтому соединения антиоксиданты могут и приносить вред. |
Weapons can do a lot of harm. | Оружие может нанести много вреда. |
Related searches : Cause Harm - Can Harm - Cause Real Harm - Cause Serious Harm - Cause Any Harm - Cause Irreparable Harm - Cause Of Harm - Cause Bodily Harm - Cause You Harm - Can Cause - Can Harm You - Can Harm People