Translation of "can i please have a receipt " to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Give me a receipt, please.
Дайте мне, пожалуйста, квитанцию.
Give me a receipt, please.
Дай мне квитанцию, пожалуйста.
May I have a receipt?
Можно мне чек?
Can I have a pizza, please?
Пиццу, пожалуйста.
Can I have a towel, please?
Можно мне полотенце, пожалуйста?
Can I have a peach, please?
Можно мне персик, пожалуйста?
Can I have a hamburger, please?
Можно мне гамбургер, пожалуйста?
Can I have a salad, please?
Можно мне салат, пожалуйста?
Can I have a drink, please?
Можно мне напиток, пожалуйста?
Can I have a wash, please?
Можно мне умыться, пожалуйста?
Can I have a rose, please?
Можно мне розу, пожалуйста?
Can I have a timetable, please?
Можно мне расписание поездов?
Can I have a quarter please.
Еще четверть доллара, пожалуйста.
Please sign this receipt.
Пожалуйста, распишитесь на этой квитанции.
Please sign this receipt.
Пожалуйста, распишись на этой квитанции.
Can I have a peach please, Daddy?
Можно мне персик, папочка?
Can I please have a paper elephant?
Можно мне сделать бумажного слона?
Can I have a glass of water, please?
Простите, можно мне стакан воды?
Can I have a package of cigarettes, please?
Пачку сигарет, пожалуйста.
Will you, please, sign this receipt.
Пожалуйста, подпишите эту расписку.
Can I have some water, please?
Можно мне немного воды, пожалуйста?
Can I have another beer, please?
Можно мне ещё пива, пожалуйста?
Can I please have the bill?
Можно мне счёт, пожалуйста?
Can I have your autograph please?
Пожалуйста, могу ли я получить ваш автограф?
Can I have an icecream, please?
Можно мне порцию мороженого, пожалуйста?
Can I have a plum and some grapes, please?
Можно мне сливу и виноград, пожалуйста?
Have you a receipt?
У вас есть квитанция?
Have you a receipt?
У тебя есть квитанция?
Beggar Can I have US 7,000 please?
Нищий Можно мне 7000 долларов? .
Can I have the next one, please?
Можно мне следующий, пожалуйста?
Can I have the next one, please?
Можно мне следующую, пожалуйста?
Can I have the next one, please?
Можно мне следующее, пожалуйста?
Can I just have some water, please?
Можно водички, пожалуйста?
Um, can I have everyone's attention, please?
Все внимание, пожалуйста!
I have your belongings. Sign the receipt, Mr. Vole, and we can release you.
У меня ваши вещи, пройдемте со мной, мистер Воул, распишитесь, чтобы мы могли освободить вас.
Do you have a receipt?
У вас есть квитанция?
Do you have a receipt?
У тебя есть квитанция?
Can we have a menu, please?
Дайте, пожалуйста, меню.
Can I have a free ride, please? My wallet was stolen.
Разрешите мне проехать бесплатно, пожалуйста. У меня украли кошелёк.
Can I please have something hot to drink?
Могу я выпить чего либо горячего?
Sir, can I have one more bowl please?
Сэр, можно мне еще одну мисочку, пожалуйста.?
Can I have my last audio track please?
Можно включить, пожалуйста, мою последнюю запись?
So, please, can I have the money back?
Пожалуйста верните мне за него деньги?
Shall I write a receipt?
Написать расписку?
Can we have a moment alone, please?
Простите, вы не оставите нас на минутку одних?

 

Related searches : Can I Please Have A Receipt? - Can I Get A Receipt, Please? - I Can Please - Can I Please - Have A Receipt - I Can Have - Can I Have - Can I Have The Bill, Please? - Can I Have The Check, Please? - Can I Have A Menu? - Can I Have A Glass Of Water, Please? - Can I Please Have A Non-alcoholic Beverage? - Can I Get A Bag, Please? - Please Confirm Receipt