Translation of "can i get a receipt please " to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Give me a receipt, please.
Дайте мне, пожалуйста, квитанцию.
Give me a receipt, please.
Дай мне квитанцию, пожалуйста.
Can I get a kilo of chicken wings please?
Можно мне килограмм куриных крылышек, пожалуйста?
Please sign this receipt.
Пожалуйста, распишитесь на этой квитанции.
Please sign this receipt.
Пожалуйста, распишись на этой квитанции.
Can I get half a kilo of chicken legs, please?
Можно мне полкило куриных ножек, пожалуйста?
I'll get you a receipt.
Дам вам расписку.
Will you, please, sign this receipt.
Пожалуйста, подпишите эту расписку.
Can you please tell me how I can get to the beach?
Вы не подскажете, как мне попасть на пляж?
Please, lady, get up, go home so I can get to the office.
Прошу вас, леди, вставайте. Идите домой, мне нужно на работу.
Can you get us home please?
Отвезите нас домой, пожалуйста!
Please tell me how I can get in touch with him.
Скажи мне, пожалуйста, как я могу с ним связаться.
Please tell me how I can get in touch with him.
Скажите мне, пожалуйста, как я могу с ним связаться.
Please tell me how I can get in touch with her.
Пожалуйста, скажи, как я могу связаться с ней.
Please tell me how I can get in touch with her.
Скажи мне, пожалуйста, как я могу с ней связаться.
Please tell me how I can get in touch with her.
Скажите мне, пожалуйста, как я могу с ней связаться.
Please wait while I get a towel.
Подожди, пожалуйста, я полотенце принесу.
Please wait while I get a towel.
Подожди, пожалуйста, я полотенце накину.
Oh, you'll get the receipt back.
Ах, Вы получите квитанцию назад.
May I have a receipt?
Можно мне чек?
Shall I write a receipt?
Написать расписку?
Can I have a pizza, please?
Пиццу, пожалуйста.
Can I have a towel, please?
Можно мне полотенце, пожалуйста?
Can I have a peach, please?
Можно мне персик, пожалуйста?
Can I have a hamburger, please?
Можно мне гамбургер, пожалуйста?
Can I have a salad, please?
Можно мне салат, пожалуйста?
Can I have a drink, please?
Можно мне напиток, пожалуйста?
Can I have a wash, please?
Можно мне умыться, пожалуйста?
Can I have a rose, please?
Можно мне розу, пожалуйста?
Can I have a timetable, please?
Можно мне расписание поездов?
Can I have a quarter please.
Еще четверть доллара, пожалуйста.
May I get through, please?
Разрешите пройти, пожалуйста?
Can we get out of here now, please?
Мы можем отсюда уйти, пожалуйста?
Here. I had a receipt ready.
Возьми, я приготовила расписку.
I was just signing a receipt
Я только что поставил печать на квитанцию.
Can I make a telephone call, please?
Могу я сделать телефонный звонок, пожалуйста?
Can I have a peach please, Daddy?
Можно мне персик, папочка?
Can I please have a paper elephant?
Можно мне сделать бумажного слона?
Can I make a speech now? Please.
Теперьто я могу произнести речь?
Can I see you a minute, please?
Что? Можно тебя на минутку?
Please! Please! How can I find her?
Мне нужно сражаться с драконами и выручать юных дам.
Be sure to get a receipt when you deliver the package.
Не забудьте получить расписку, когда доставите пакет.
Can I drive, please?
Можно я сяду за руль, пожалуйста?
Please, I can explain.
Пожалуйста, я всё объясню.
Could I get some water, please?
Можно немного воды?

 

Related searches : Can I Get A Receipt, Please? - Can I Please Have A Receipt? - Can I Get A Bag, Please? - I Can Please - Can I Please - Get A Receipt - Can I Get - I Can Get - I Get A - Get. I. A. - Please Confirm Receipt - Can Get - Can I Get You A Drink? - I Please