Translation of "cannot be revoked" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It cannot be so easily revoked.
Оно не может быть так легко отменено.
revoked
отозван
Revoked
Отозван
Revoked
ОтозванныйExpired key
is revoked
is revoked
Revoked Key
Отозванный ключName
Newly revoked
Недавно отозвано
Revoked keys
Отозванные ключи
Signing certificate revoked
Сертификат для подписи отозван
Access rights revoked
Ограничение доступа
Those found to be infected had their licences revoked.
В случае обнаружения инфекции их лишают лицензии.
MacarenaIsCelebrating 12 more titles still need to be revoked DoNotTouchLaMacarena
МакаренаПразднует еще 12 лицензий должны вскоре аннулировать Не трогайтеЛаМакарена
Warn on revoked certificates
Предупреждать об отозванных сертификатах
My license was revoked
Что случилось? У меня отобрали права.
My license has been revoked.
Мою лицензию отозвали.
the key has been revoked.
ключ был аннулирован.
The certificate has been revoked.
Сертификат был отозван.
The certificate has been revoked
Сертификат был отозванSSL error
This certificate has been revoked.
Этот сертификат отозван.
One key has been revoked.
Один из ключей был отозван.
Color used for revoked keys.
Цвет, используемый для отозванных ключей.
The warrant of arrest was revoked.
Ордер на арест был отменен.
This act was neither modified nor revoked.
Изменений или отзыва этого акта не производилось.
The following keys or certificates are revoked
Следующие ключи или сертификаты отозваны
He will be the only activist to have his citizenship revoked in modern times.
Он станет единственным активистом в современной истории, чьё гражданство было аннулировано.
The authorization shall be revoked if the fulfillment of these criteria is no longer ensured.
Разрешение изымается, если соблюдение этих критериев больше не обеспечивается .
The Proclamation was not amended, revoked or denounced.
Данная прокламация не была ни изменена, ни отменена, ни прекращена.
This supernatural soliciting cannot be ill, cannot be good.
Нет, этот сверхъестественный призыв Ни зол, ни добр.
Cannot be!
Не может быть!
This fine was later revoked by an appeals court.
Позднее этот штраф был аннулирован апелляционным судом.
Possibly as a result, his U.S. passport was revoked.
После окончания войны мать с детьми переехала в Бруклин.
His license is revoked and his motel is condemned.
Его лицензия отменяется и его мотель арестован.
These rights cannot be denied and they cannot be suspended.
Священнослужители не имеют права избирать депутатов или быть избранными в законодательный орган.
The file cannot be loaded, as it cannot be opened.
Невозможно загрузить и открыть файл.
It cannot be a commodity It cannot be a commodity!
Это не предмет, это не может быть предметом.
Cannot be deleted
Не может быть удалено
This cannot be.
А так нельзя.
This cannot be.
Этого не может быть.
It cannot be.
Жан не мог... Это неправда!
IT CANNOT BE.
Это невозможно.
Cannot be fixed?
Не могли бы вы это устроить?
Foerster was on the first list of those whose German citizenship was to be revoked, signed on 23.
23 августа Фёрстер был включен в первый список лишённых гражданства Третьего рейха.
It cannot be ignored, because the best examples cannot be cast aside.
Его нельзя проигнорировать, поскольку невозможно игнорировать ярчайшие примеры.
This cannot be allowed.
Это недопустимо.
I cannot be different...
Я не могу быть другою...

 

Related searches : Must Be Revoked - To Be Revoked - Can Be Revoked - Will Be Revoked - Shall Be Revoked - May Be Revoked - Might Be Revoked - Until Revoked - Revoked Access - Revoked License - Patent Revoked - Is Revoked - Was Revoked