Translation of "capable of anything" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anything - translation : Capable - translation : Capable of anything - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She's capable of anything. | Она способна на всё. |
He's capable of anything. | Он способен на всё. |
You are capable of anything. | Вы способны на всё что угодно. |
You are capable of anything. | Ты способна на всё что угодно. |
You are capable of anything. | Ты способен на всё что угодно. |
She is capable of anything. | Она способна на всё. |
Tom is capable of anything. | Том способен на всё. |
Tom is capable of anything. | Том способен на что угодно. |
I'm capable of thinking anything. | Я могу думать о чём угодно. |
He is capable of anything, | Но он способен на всё. Вы не боитесь? |
I think you're capable of anything. | Я думаю, ты способен на всё. |
I think you're capable of anything. | Я думаю, ты способна на всё. |
I think you're capable of anything. | Я думаю, ты способен на что угодно. |
I think you're capable of anything. | Я думаю, ты способна на что угодно. |
I think you're capable of anything. | Я думаю, вы способны на что угодно. |
I think you're capable of anything. | Я думаю, вы способны на всё. |
This Irishman is capable of anything. | Этот ирландец способен на всё. |
So, they're capable of suffering every... anything. | Не так ли? Люди в состоянии страдать из за чего угодно. |
But I'm not. I'm capable of thinking anything. | Но я не такой. Я могу думать о чём угодно. |
There are times... when I'm truly capable of anything. | Но временами я действительно готов сорваться. |
Someone who's good for nothing is capable of anything. | Кто ни на что не годен, способен на многое. |
Burt is or was capable of lying about anything. | Берт искусно врёт врал обо всём на свете. |
In my opinion, neither group is capable of anything like this. | Ни те, ни другие не способны на нечто подобное, по моему. |
Since I've lost you I haven't been capable of doing anything. | С тех пор как ты ушла у меня все из рук валится. |
As the net closes in, they could be capable of anything | Когда мы их поймаем, мы сможем придумать что угодно. |
They are not capable of recognizing anything that has been done in 2 years. | Они просто не способны оценить всё то, что было проделано за эти 2 года. |
What is it that makes us capable of supposing anything, and does this tell us anything about what we can suppose? | Что вообще делает нас способными что либо представлять, и говорит ли это нам что нибудь о том, что вообще мы можем себе представить? |
In these cirumstances, neither Syria nor Iran seems capable of delivering anything but mayhem in Iraq. | При таких обстоятельствах создается впечатление, что ни Сирия, ни Иран не в состоянии устроить в Иране ничего, кроме кровопролития. |
Now, suffering, please look at it and see, people are capable of suffering just about anything. | Теперь о страдании пожалуйста, осознайте, люди способны страдать по любому поводу. |
But you know, the cellular automata model is capable of producing pretty much anything, so its interesting. | Но вы знаете, эта модель в состоянии произвести очень многое, практически всё, поэтому она интересна. |
Sickening to understand that it's impossible to change anything, because a person capable of thinking and sympathizing is deprived of a possibility to influence anything here. | Тошно понимать, что ничего невозможно изменить, ибо человек, наделённый способностью мыслить и сострадать, здесь лишён возможности влиять на что либо. |
If her father would give me her hand I think I'd be capable of anything, even of getting serious. | Если её отец отдал бы мне её руку Я был бы способен на всё, даже стать серьёзным... |
It was capable of five channels, one being capable of simple PCM sampled sound. | Famicom имела 5 каналов, один из которых мог воспроизводить простые ИКМ сигналы. |
Now I don't know how to do that, but this is TED, and I think the TED community is capable of anything. | И я не знаю, как этого достичь, но это TED, и я думаю, что сообщество TED может всё. |
Rather, it will make them feel capable of addressing it and capable of preventing it. | Напротив, она сделает их ответственными за выявления насилия и предотвращения его. |
Am I capable of killing? | Способна ли я убить? |
Everyone is capable of love. | Любить могут все. |
He is capable of treachery. | Он способен на предательство. |
He is capable of stealing. | Он способен на воровство. |
He is capable of robbery. | Он способен на воровство. |
He's capable of doing it. | Он способен сделать это. |
Are you capable of that? | Ты на это способен? |
Are you capable of that? | Вы на это способны? |
He is capable of robbery. | Он способен на кражу. |
God is capable of everything. | Где бы вы ни были, Аллах (в День Суда) приведет воскресит вас всех, поистине, Аллах над каждой вещью мощен Аллах может все ! |
Related searches : Of Anything - Capable Of Supporting - Capable Of Movement - Capable Of Inducing - Capable Of Maintaining - Capable Of Communication - Capable Of Finding - Capable Of Measuring - Capable Of Reproduction - Capable Of Feeling - Capable Of Referring - Capable Of Displaying