Translation of "capacity assessment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Capacity assessment as a strategy
Оценка потенциала как одна из стратегий
Institutional capacity development for human and income poverty assessment
Укрепление институционального потенциала для оценки масштабов нищеты и бедности
Assessment of economic viability of trains and railway lines, Assessment of infrastructure sections with capacity problems and evaluation of potentials for capacity increase, Assessment of transport capacity, Cooperation with municipalities for operation of suburb lines, Cooperation with private sector in manufacturing.
оценка участков инфраструктуры, на которых имеются проблемы с пропускной способностью, и оценка возможностей повышения пропускной способности
(c) Capacity and network development for assessment of land degradation
с) наращивание потенциала и формирование сетей для оценки степени деградации земель
An adequate assessment of this capacity requires looking at its multiplier effects.
Для адекватной оценки этой роли необходимо изучить их умноженное воздействие.
Technology assessment and forecasting capacity is at the root of strategic planning of the science and technology capacity building process.
Потенциал в области оценки и прогнозирования технологий является исходной основой для стратегического планирования процесса укрепления научно технического потенциала.
(a) Conducting advisory services missions on needs assessment and capacity building, including training
a) осуществление деятельности по оказанию консультативных услуг по вопросам, касающимся оценки потребностей и наращивания потенциала, включая профессиональную подготовку
(d) Strengthened environmental management capacity strengthening for environmental assessment, policy formulation and enforcement
d) более рациональное управление природопользованием укрепление потенциала в области оценки состояния окружающей среды, разработки политики и мер по ее проведению на практике
As such, they are useful in considering other dimensions of capacity development and assessment.
Как таковые, они могут с пользой применяться при рассмотрении иных аспектов деятельности по созданию потенциала и оценке.
The capacity would lead to an informed reporting mechanism, accountability, oversight and assessment of programmes.
Наличие этой должности позволит представлять доклады, подготовленные на основе имеющейся информации, обеспечит подотчетность, надзор за осуществлением программ и оценку их осуществления.
The Resident Coordinator assessment and human resources capacity building measures should assess and train for gender competencies.
Принимаемые координаторами резидентами меры по оценке и по укреплению потенциала в области людских ресурсов должны способствовать определению уровня компетентности по гендерным вопросам и подготовке кадров в этой области.
The assessment formula should be simple, easy to apply and objectively reflective of the capacity to pay.
Формула начисления взносов должна быть простой, легкой в применении и должна объективно отражать платежеспособность государств.
Differences between these systems reflect the evolution of the public sector and, to a large degree, each nation's potential for capacity building and increasing citizen involvement in both capacity development and capacity assessment processes.
Различия между этими системами отражают эволюцию государственного сектора и, в значительной степени, способность каждого государства укреплять свой потенциал и расширять участие граждан в процессе как создания, так и оценки потенциала.
The use of criteria as tools for capacity assessment permits consideration of this concept in a practical way.
Использование критериев для оценки потенциала позволяет рассматривать эту концепцию с практической точки зрения.
National Capacity Needs Self assessment for Global Environmental Management approved by the GEF CEO on 5 May 2004.
Самостоятельная оценка национальных потребностей в области создания потенциала для глобального природоохранного регулирования ее проведение было утверждено ГДЛ ФГОС 5 мая 2004 года.
They recommended that the GEF project on national capacity self assessment consider any recommendations of this workshop when preparing a national strategic plan of action on capacity building.
Они рекомендовали рассмотреть в рамках проекта ГЭФ по самооценке национального потенциала рекомендации этого рабочего совещания, когда будет вестись подготовка национального стратегического плана действий по формированию потенциала.
The strategies implemented in the area of capacity building take account of the requirements of desertification monitoring and assessment.
В осуществляемых стратегиях укрепления потенциала учитываются потребности в области контроля и мониторинга опустынивания.
The Policy Development and Studies Branch will provide capacity for evaluation and lead efforts to improve the assessment framework.
Сектор по вопросам разработки политики и исследований будет обеспечивать проведение оценок и руководить работой по совершенствованию аналитических рамок.
It also developed a regional strategy for capacity building and a database on training assessment institutions in West Asia.
Кроме того, ЮНЕП разработала региональную стратегию наращивания потенциала и подготовила базу данных по учебным заведениям в Западной Азии.
System wide coordination activities on endogenous capacity building in science and technology for development, technology monitoring, assessment and forecasting.
Общесистемная координация деятельности по созданию собственного потенциала в области науки и техники в целях развития, мониторинга и технологии, оценки и прогнозирования.
Provide funding for activities in strengthening environmental management, in particular capacity strengthening for environmental assessment, policy formulation and enforcement.
Предоставление финансовых средств для мероприятий по обеспечению более рационального управления природопользованием, в частности по укреплению потенциала в области оценки состояния окружающей среды, разработки политики и мер по ее проведению на практике.
Moreover, the financial capacity of countries with limited resources should be taken into account in the assessment of contributions.
С другой стороны, в расчетах и распределении финансового бремени необходимо принимать во внимание платежеспособность стран, имеющих ограниченные ресурсы.
Assessment of project proposals is based on fivecriteria relevance methodology sustainability budget and cost effectiveness management capacity and expertise.
Оценка проектных предложенийпроводится по пяти критериям соответствие приоритетам, методология, экономическая состоятельность организации, бюджет и эффективность затрат, управленческий потенциал и компетентность заявителя.
The Committee notes that the main issue in the penal case against the author was the assessment of his capacity to perform military duty, and that means an assessment of facts.
Комитет отмечает, что основным вопросом в рамках возбужденного в отношении автора уголовного дела являлась оценка его способности выполнять воинский долг, что предполагает оценку связанных с этим обстоятельств.
Capacity building is a critical component of the UNEP portfolio in the fields of environmental assessment, trend analysis and reporting.
Важным элементом круга задач ЮНЕП в области экологической оценки, анализа тенденций и подготовки докладов является наращивание потенциала.
As far as drought monitoring and assessment was concerned, the need for capacity building to enhance data collection was emphasized.
В отношении мониторинга и оценки эпизодов засухи участники подчеркнули необходимость укрепления потенциала для сбора данных.
Assessment of members' capacity of reimbursement Assistance to setting pricing system Financial audit on behalf of Auditing Commission Business planning
Оценка платежеспособности участников Помощь в разработке системы ценообразования Финансовый аудит от имени Аудиторской комиссии Бизнес планирование
XI. Staff assessment X. Staff assessment
XI. Налогообложение персонала
Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity
Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения
(b) Providing capacity building and an enabling environment for developing countries to further develop and improve their monitoring and assessment functions.
b) создание потенциала и благоприятных условий в развивающихся странах, которые помогали бы им разрабатывать и дальше совершенствовать их функции в области контроля и оценки прогресса.
18. The conversion rates used to calculate assessment rates had a direct impact on determining the capacity to pay of States.
18. Валютные курсы, используемые для исчисления шкалы взносов, непосредственно связаны с установлением платежеспособности государств.
(c) Increasing capacity building and support programmes, especially in environmental monitoring, impact assessment, information exchange and public awareness, education and training.
с) укрепление программ создания потенциала и поддержки, особенно в областях контроля за состоянием окружающей среды, оценки последствий, обмена информацией, оповещения общественности, образования и подготовки кадров.
As a consequence, the assessment rates of a considerable number of Member States do not correspond to their capacity to pay.
Как следствие, ставки взносов значительного числа государств членов не соответствуют их платежеспособности.
Completion of the transition to capacity to pay assessment rates is a task that remains to be accomplished immediately after 1997.
Завершение процесса перехода к методологии определения шкалы взносов на основе принципа платежеспособности это задача, которую предстоит выполнить сразу же после 1997 года.
The Department of Peacekeeping Operations should develop an institutional capacity for backstopping field missions by strengthening the monitoring and assessment capacity in the Situation Centre, or the Current Military Operations Service (paras.
Специальный комитет для совместного управления информационными потоками в миссии
Assessment instruments Video Quality and productivity assessment
Оценка качества и результативности
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment
Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды
(b) Breaking the Waves Assessment of the Buffering Capacity of Mangroves and Coral Reefs is a response to the Indian Ocean tsunami.
b) Волнорез оценка буферной способности мангровых зарослей и коралловых рифов является мерой реагирования на цунами в Индийском океане.
In both cases, the presence of transparent guidelines and frameworks for analysis and assessment of the capacity of public administration is useful.
В обоих случаях полезно иметь транспарентные руководящие принципы и рамки для анализа и оценки потенциала государственной администрации.
The established rates of assessment for the Republic of Belarus and for Ukraine absolutely do not correspond to their capacity to pay.
Установленные ставки взносов для Республики Беларусь и для Украины совершенно не соответствуют их платежеспособности.
(b) Development of information support services for endogenous capacity building and technology assessment activities, with particular emphasis on building up institutional networks.
b) развитие услуг в области информационного обеспечения в целях наращивания местного потенциала и деятельности по оценке технологий с уделением особого внимания созданию институциональных сетей.
The assessment imposed on Ukraine is not fully commensurate with its capacity to pay, and is a great burden on its economy.
Оценка, принятая в отношении Украины, полностью не соответствует ее возможности платить и является огромным бременем для ее экономики.
28. As a result of the parameters currently utilized, the assessment for Kyrgyzstan did not correspond to its real capacity to pay.
28. В его нынешнем виде взнос, установленный для Кыргызстана, не соответствует его фактической платежеспособности.
persons Salary costs assessment Salary costs assessment allowance
Суточные для членов миссии
5.2 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment
5.2 Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды

 

Related searches : Capacity Needs Assessment - Property Assessment - Appropriate Assessment - Psychological Assessment - Talent Assessment - Assessment Grid - Integrated Assessment - Annual Assessment - Learning Assessment - Materiality Assessment - Resource Assessment - Assessment Schedule