Translation of "cascading goals" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cascading goals - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cascading Windows | Расположить каскадом |
The organisation's vision, direction and goals Cascading goals into tasks Job purpose statements Key result areas Targets and standards Writing measurable standards Performance reviews The team and the individual | Перспективы,направление и цели Переход целей в задачи Постановка целей работы Основные виды результатов Цели и стандарты Составление стандартов оценки Проведение обследования Группа и личность |
And that is Cascading Style Sheets. | Это называется каскадные таблицы стилей (Cascading style sheets CSS). |
A CDO works like three cascading trays | CDO работает как трёхкаскадный поток |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | и низвели из выжимающих дождь облаков воду обильную, |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | и низвели из выжимающих дождь воду обильную, |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | и низвели из облаков обильно льющуюся воду, |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | и ниспослали из туч изливающуюся воду, |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | И шлем из облаков обильные дожди, |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | Проливаем из облак дождь, обильно льющийся, |
And then on top of that, that's created a kind of cascading effect. | Всё вышесказанное создаёт что то вроде каскадного эффекта. |
Larger networks and larger production lines over which to amortize high initial fixed costs will then generate cascading benefits. | Однако чтобы извлечь выгоду из потенциала новой экономики , рынки должны быть как можно больше. |
Peter presented TVP's goals as TZM's goals. | Питер преподносил цели ПВ как цели ДДВ. |
Goals | Цели |
The danger, ultimately, is a cascading series of crises, each building on the others, with potentially devastating consequences for all. | В итоге, может возникнуть угроза целого каскада кризисов, провоцирующих друг друга, с потенциально разрушительными последствиями для всех. |
In Windows Vista, however, cascading menus were replaced by a sliding window in the left pane of the Start menu. | Меню Пуск в Windows Vista Поле быстрого поиска документов и программ в нижней левой части меню Пуск . |
Reaffirming the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, | вновь подтверждая согласованные на международном уровне цели развития, в том числе цели, сформулированные в Декларации тысячелетия, |
Determine your goals. | Определи свои цели. |
Determine your goals. | Определите свои цели. |
Goals and expectations | Цели и ожидания |
Goals and expectations | Цели и задачи |
Purpose and goals | А. Цели и принципы |
Millennium Development Goals. | Цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия. |
Millennium Development Goals | Цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия |
Millennium Development Goals | Цели в области развития, содержащиеся в Декларации тысячелетия |
Existence and goals | Цели и задачи Международной федерации АКАТ (МФАКАТ) |
National fertility goals | Национальные цели в области рождаемости |
B. Common goals | В. Общие цели |
Very high goals. | Очень высокие цели. |
No other goals? | Больше нет возражений? |
168. The goals established by the international community for UNICEF include seven overarching goals and a number of supporting goals. | 168. Цели, определенные международным сообществом для ЮНИСЕФ, включают в себя семь глобальных и ряд вспомогательных целей. |
Special theme the Millennium Development Goals and indigenous peoples redefining the Goals | Специальная тема цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, и коренные народы переосмысление целей |
Climb the small tower at the top of the cascading terraces and reward yourself with a view you won t forget for a long time. | Поднимитесь на небольшую башню на вершине каскадных террас, наградой вам будет вид, который вы долго не сможете забыть. |
For the entire season, Costa scored 8 goals and assisted on 11 goals. | В течение всего этого сезона Коста забил 8 голов и сделал 11 голевых передач. |
The Programme of Action contains 30 international development goals, including Millennium Development Goals. | Программа действий включает 30 международно согласованных целей в области развития, в том числе цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия (ЦРДТ). |
Those goals are achievable. | Эти цели достижимы. |
Tom scored four goals. | Том забил четыре гола. |
We have many goals. | У нас много целей. |
My goals are modest. | У меня скромные цели. |
Tom scored three goals. | Том забил три гола. |
Think about your goals. | Думай о своих целях. |
Write your goals down. | Запишите свои цели. |
We achieved our goals. | Мы достигли своих целей. |
Setting goals and targets | Установление целей и показателей |
10.1 Policies and Goals | Политика и цели |
Related searches : Cascading Down - Cascading Waterfalls - Cascading Menu - Cascading Fountains - Cascading Windows - Cascading Use - Cascading Process - Cascading Information - Cascading Approach - Cascading Water - Cascading Effect - Cascading System - Cascading Flow