Translation of "caught stealing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Caught - translation : Caught stealing - translation : Stealing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They caught him stealing. | Они поймали его на краже. |
Tom got caught stealing. | Том попался на воровстве. |
He caught them stealing apples. | Он поймал их на краже яблок. |
He was caught stealing apples. | Его поймали при краже яблок. |
Tom was caught stealing apples. | Тома поймали на краже яблок. |
I caught the man stealing the money. | Я поймал мужика, ворующего деньги. |
I caught the man stealing the money. | Я поймал того, кто ворует деньги. |
He caught a boy stealing his watch. | Он поймал мальчика, пытавшегося украсть его часы. |
He caught a boy stealing his watch. | Он схватил мальчика, стянувшего у него часы. |
He caught a boy stealing his watch. | Мальчик, крадущий его часы, был схвачен им. |
I caught this guy stealing our water. | Этот парень ворует нашу воду. |
I caught him stealing pears in the orchard. | Я застал его за кражей груш в саду. |
Unless caught stealing, one is not a thief. | Не пойман не вор. |
What was he stealing when he got caught? | А что этот человек украл? |
Tom caught Mary stealing money from the cash register. | Том поймал Мэри на краже денег из кассы. |
Tom was caught stealing money from the cash register. | Тома поймали за попыткой стянуть деньги из кассы. |
Chen had been caught stealing millions of dollars of public funds. | Чэня поймали на краже миллионов долларов государственных средств. |
Stealing. | В воровстве. |
Stealing! | Они воруют! |
I'M NOT STEALING SOMEONE'S DRESS, MOM! IT'S NOT STEALING. | Мы сделали, что могли, дорогая. |
It's stealing. | Это воровство. |
Stealing happiness. | Это, конечно, печально, но, всё таки, лучше, чем испорченное. |
Stealing what? | Воровстве? |
At the same time, the Russian leadership is aiming to punish managers who have been caught stealing (fraud at the Zvezda shipyard). | Одновременно руководство РФ стремится наказывать проворовавшихся управленцев (махинации на судоверфи Звезда ). |
Stealing is wrong. | Воровать неправильно. |
Isn't that stealing? | Разве это не воровство? |
Focus stealing prevention | Предотвращение похищения фокуса |
Stealing my stuff. | Ворует мои вещи. |
He wasn't stealing. | Он не крал. |
They're stealing everything! | Îíč îňáčđŕţň âń ! |
It's not stealing. | Я бы не назвал это воровством. |
Stealing his sign... | Крадут вывеску... |
We're stealing it. | Мы воруем его. |
Stealing my people! | Воруют моих людей! |
But it's stealing. | Но это воровство. |
But that's stealing. | Но это воровство. |
I wasn't stealing. | Мы не воруем. |
I wasn't stealing anything. | Я ничего не крал. |
Stop stealing my sentences. | Перестань таскать у меня предложения! |
Stealing is a crime. | Воровство это преступление. |
They're stealing your car! | Они угоняют вашу машину! |
They're stealing your car! | Они угоняют твою машину! |
Focus stealing prevention level | Уровень предотвращения перехода фокуса |
You're stealing my wife. | Вы похищаете мою жену. |
Someone's stealing my motorboat! | Ктото увёл мою моторку! |
Related searches : Stealing Thunder - Stealing Share - Data Stealing - Stealing From - Stealing Away - Stealing Bits - Stealing The Show - Charged With Stealing - Stealing A March - Accused Of Stealing - Have Been Stealing - Stealing The Limelight