Translation of "stealing away" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Away - translation : Stealing - translation : Stealing away - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stealing. | В воровстве. |
Stealing! | Они воруют! |
I'M NOT STEALING SOMEONE'S DRESS, MOM! IT'S NOT STEALING. | Мы сделали, что могли, дорогая. |
It's stealing. | Это воровство. |
Stealing happiness. | Это, конечно, печально, но, всё таки, лучше, чем испорченное. |
Stealing what? | Воровстве? |
Stealing is wrong. | Воровать неправильно. |
Isn't that stealing? | Разве это не воровство? |
Focus stealing prevention | Предотвращение похищения фокуса |
Stealing my stuff. | Ворует мои вещи. |
He wasn't stealing. | Он не крал. |
They're stealing everything! | Îíč îňáčđŕţň âń ! |
It's not stealing. | Я бы не назвал это воровством. |
Stealing his sign... | Крадут вывеску... |
We're stealing it. | Мы воруем его. |
Stealing my people! | Воруют моих людей! |
But it's stealing. | Но это воровство. |
But that's stealing. | Но это воровство. |
I wasn't stealing. | Мы не воруем. |
Got into the habit ...of stealing our butter ... Look at that! I'll go clean away the snow! | Ишь, повадился он... масло наше воровать... lt i gt lt i gt Ишь ты! lt i gt lt i gt Пойду ка я это... снег убирать! lt i gt lt i gt Пойдем и мы... |
So walk into a store, think about how someone could get away with stealing things from it. | Так ходить в магазин, думать о том, как кто то может уйти с кражи вещей от него. |
They caught him stealing. | Они поймали его на краже. |
I wasn't stealing anything. | Я ничего не крал. |
Stop stealing my sentences. | Перестань таскать у меня предложения! |
Stealing is a crime. | Воровство это преступление. |
They're stealing your car! | Они угоняют вашу машину! |
They're stealing your car! | Они угоняют твою машину! |
Tom got caught stealing. | Том попался на воровстве. |
Focus stealing prevention level | Уровень предотвращения перехода фокуса |
You're stealing my wife. | Вы похищаете мою жену. |
Someone's stealing my motorboat! | Ктото увёл мою моторку! |
For stealing my sheets! | За кражу. |
Fuck, stealing business again? | Бля, опять бизнес воруешь? |
Except such as snatch away something by stealing and they are pursued by a flaming fire of piercing brightness. | кроме тех, кто урвет схватку, и преследует его поражающий светоч. |
Except such as snatch away something by stealing and they are pursued by a flaming fire of piercing brightness. | Но если кто из дьяволов выхватит слово, то за ним последует яркий пылающий огонь. |
Except such as snatch away something by stealing and they are pursued by a flaming fire of piercing brightness. | Кроме тех, кто тайно урвёт что либо из небесных вестей, но его преследует яркое пламя огня, проникающее через атмосферу и сжигающее его. |
Except such as snatch away something by stealing and they are pursued by a flaming fire of piercing brightness. | А если какой либо шайтан ненароком поймает словечко из речей ангелов , то его поражает яркая падучая звезда. |
Except such as snatch away something by stealing and they are pursued by a flaming fire of piercing brightness. | Помимо тех, Кто крадучись урвет что либо, И их преследует пылающий огнем Слепящий светоч (падающих звезд). |
Except such as snatch away something by stealing and they are pursued by a flaming fire of piercing brightness. | Как скоро кто из них покусится для такого хищения, его преследует яркий зубчатомелькающий пламень. |
He was fired for stealing. | Он был уволен за кражу. |
He is capable of stealing. | Он способен на воровство. |
He caught them stealing apples. | Он поймал их на краже яблок. |
She is guilty of stealing. | Она виновна в краже. |
He was caught stealing apples. | Его поймали при краже яблок. |
Tom accused Mary of stealing. | Том обвинил Марию в краже. |
Related searches : Stealing Thunder - Stealing Share - Data Stealing - Stealing From - Caught Stealing - Stealing Bits - Stealing The Show - Charged With Stealing - Stealing A March - Accused Of Stealing - Have Been Stealing - Stealing The Limelight