Translation of "cautious optimism" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cautious - translation : Cautious optimism - translation : Optimism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are grounds for cautious optimism. | Есть основания для бережного оптимизма. |
Ianyan also sounds a cautious note of optimism | Ianyan also осторожно высказывает свой оптимизм |
Bailie says in Colombia now, he can feel a cautious optimism. | Бейли говорит, что сейчас в Колумбии он чувствует некий осторожный оптимизм. |
There was currently a sense of cautious optimism on the ground. | В настоящее время это вызывает чувство осторожного оптимизма. |
dcbennion Cautious optimism on deferredaction for undocumented youth http bit.ly QFXUNN DACA unexpected | Пусть написанное в бумагах приблизится к действительности http bit.ly RdqUmq DACA |
I welcomed the new momentum with cautious optimism, aware there would likely be setbacks and delays. | Я приветствовал эту новую динамику с осторожным оптимизмом, сознавая, что вполне возможны неудачи и задержки. |
In the opening panel on The Euro Crisis and the Future of the EU, cautious optimism prevailed. | На совещании, посвященном теме Кризис евро и будущее ЕС , преобладал осторожный оптимизм. |
2. Cautious optimism reigned throughout Angola following the signing of the Bicesse Peace Accords in May 1991. | 2. После подписания в мае 1991 года Бисесских мирных соглашений повсюду в Анголе царил сдержанный оптимизм. |
Cautious optimism also seems to be justified in regard to the implementation of the Programme of Action. | Осторожный оптимизм, похоже, оправдывается также и в отношении осуществления Программы действий. |
However, the cautious optimism expressed in the report under consideration did not mean that the situation was entirely stable. | Как и прежде, его характеризуют серьезная задержка с выплатами начисленных взносов, выплаты их не в полном объеме, а зачастую и просто неплатежи. |
He came away with feelings of cautious hope and optimism, but also with the sense that setbacks and delays are inevitable. | Он уехал, испытывая не только чувства осторожной надежды и оптимизма, но и с ощущением того, что неудачи и задержки неизбежны. |
Cautious. | Осмотрительна. |
42. Mr. LARRAIN (Chile) said that, for the first time in a very long time, the future could be viewed with cautious optimism. | 42. Г н ЛАРРАИН (Чили) говорит, что впервые за долгое время можно смотреть в будущее с обоснованным оптимизмом. |
Everyone s cautious. | Остальные ведут себя настороженно. |
You're cautious. | Вы осторожны. |
The recent advances in the positions of some countries of the region with respect to non proliferation are cause for cautious optimism in that area. | Произошедшие в последнее время подвижки в позициях некоторых стран региона по нераспространению дают повод к осторожному оптимизму на данном направлении. |
However, in contrast to the situation four years ago, when the last review of implementation was carried out, there are today grounds for cautious optimism. | Однако сегодня, в отличие от положения, существовавшего четыре года назад, когда был проведен последний обзор ее осуществления, существуют основания для сдержанного оптимизма. |
Brazil s Cautious Voters | Осмотрительные избиратели Бразилии |
She's extremely cautious. | Она чрезвычайно осторожна. |
We're always cautious. | Мы всегда осторожны. |
Please be cautious. | Пожалуйста, будьте осторожнее. |
Be cautious, Ivanhoe. | Будь осторожен, Айвенго. |
Any optimism. | Любой оптимизм. |
What optimism! | Какой оптимизм! |
We must be cautious. | Мы должны быть осторожны. |
We must be cautious. | Мы должны быть осторожными. |
You must be cautious. | Вы должны быть осторожны. |
Tom is extremely cautious. | Том крайне осторожен. |
We weren't cautious enough. | Мы были недостаточно осторожны. |
We're being very cautious. | Мы очень осторожны. |
Wait. Better be cautious. | C 00FFFF Эту границу мы легко перейдём. |
Recent developments had led to cautious optimism and renewed hope for a tangible improvement in terms of the security situation and the socio economic conditions of the Palestinian people. | Последние события дали повод для сдержанного оптимизма и надежды на ощутимое улучшение в том, что касается безопасности и социально экономических условий жизни палестинского народа. |
In that regard, we hope that the ray of optimism that shone recently in the Middle East, prompting us to engage in cautious optimism, will be supported by serious and brave measures that will revive the peace process and put it back on track. | В этой связи мы надеемся, что за лучом надежды, который недавно блеснул на Ближнем Востоке и вызвал у нас чувство осторожного оптимизма, последуют серьезные и решительные меры, которые будут способствовать активизации мирного процесса и его возвращению в нужное русло. |
The ECB was more cautious. | ЕЦБ был более осторожным. |
We need to be cautious. | Мы должны быть осторожны. |
We should be extremely cautious. | Нам следует быть предельно осторожными. |
Will you not be cautious? | Все они начинали свои проповеди с призыва к поклонению одному Аллаху и разъяснения того, что только Он достоин поклонения. Наряду с этим, они запрещали поклоняться творениям и разъясняли тщетность и порочность таких поступков. |
Will you not be cautious? | Неужели вы не устрашитесь? . |
Will you not be cautious? | Неужели вы не страшитесь Его наказания, не повинуясь Ему? |
Will you not be cautious? | Неужели вы не страшитесь Аллаха ? |
Will you not be cautious? | Ужель не станете страшиться Его гнева? |
Will you not be cautious? | Ужели вы не боитесь Его? |
Your Solovyov is over cautious. | Соловьёв, всего на свете боится! Вот! |
In the meantime, be cautious. | А пока будьте настороже. |
The optimism is premature. | Оптимизм является преждевременным. |
Related searches : Growing Optimism - Renewed Optimism - Business Optimism - Over Optimism - Optimism Bias - Excessive Optimism - Spread Optimism - Economic Optimism - Cautious About