Translation of "economic optimism" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Economic - translation : Economic optimism - translation : Optimism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any optimism. | Любой оптимизм. |
What optimism! | Какой оптимизм! |
The forecasts given in World Economic Survey, 1993 did not inspire optimism in that regard. | В связи с этим прогнозы, содержащиеся в quot Обзоре мирового экономического положения, 1993 год quot , не дают повода для оптимизма. |
The optimism is premature. | Оптимизм является преждевременным. |
Robert Wright on optimism | Роберт Райт об оптимизме |
I like your optimism. | Мне нравится твой оптимизм. |
I admire your optimism. | Я восхищаюсь твоим оптимизмом. |
I admire your optimism. | Я восхищаюсь вашим оптимизмом. |
I admire your optimism. | Я восхищён твоим оптимизмом. |
I admire your optimism. | Я восхищён вашим оптимизмом. |
So there's the optimism. | Это повод для оптимизма. |
How can Japan restore optimism and jump start its economic engine with no macroeconomic tools left to use? | Как Япония может восстановить оптимизм и завести двигатель своей экономики, если в ее распоряжении не осталось макроэкономических инструментов? |
I'm going to talk to you about optimism or more precisely, the optimism bias. | Я расскажу об оптимизме или, точнее, о склонности к оптимизму. |
But this optimism is misplaced. | Но этот оптимизм необоснован. |
History provides grounds for optimism. | История дает основания для оптимизма. |
Optimism is lack of information. | Оптимизм это недостаток информации. |
I don't share your optimism. | Не разделяю вашего оптимизма. |
I don't share your optimism. | Не разделяю твоего оптимизма. |
There's little cause for optimism. | Поводов для оптимизма мало. |
Is there reason for optimism? | Есть причины для оптимизма? |
My Government shares this optimism. | Мое правительство разделяет этот оптимизм. |
So optimism changes subjective reality. | Итак, оптимизм изменяет субъективную реальность. |
The first is urgent optimism. | Во первых, упорный оптимизм. Да. |
Such experiences provide grounds for optimism. | Подобный опыт дает основание для оптимизма. |
Northern Ireland Between Optimism and Hope | Северная Ирландия между оптимизмом и надеждой |
Optimism manifested itself in two ways. | Этот оптимизм проявил себя в двух направлениях. |
So why all the renewed optimism? | Так откуда взялся весь этот возобновленный оптимизм? |
There is little reason for optimism. | Поэтому особых оснований для оптимизма нет. |
Nonetheless, there is reason for optimism. | Тем не менее, есть причина для оптимизма. |
Of course, optimism must be tempered. | Разумеется, оптимизм в данном вопросе должен быть умеренным. |
There are grounds for cautious optimism. | Есть основания для бережного оптимизма. |
This fills our hearts with optimism. | Это наполняет наши сердца оптимизмом. |
There is some cause for optimism. | Для оптимизма есть некоторые основания. |
Let's hope your optimism is justifed. | Будем надеяться, что ваш оптимизм оправдан. |
And the recent optimism that economies will bottom out by mid year have been dashed by the most recent economic data. | Недавний оптимизм, что экономики начнут рост к середине года, был уничтожен последними экономическими данными. |
In a way, growing open unemployment during the early 1990s was consistent with the prevailing optimism arising from steady rapid economic growth. | В определенном смысле рост открытой безработицы в начале 1990 х годов объясняется возраставшим оптимизмом в связи со стабильным и быстрым экономическим ростом. |
Hu Jintao's career does not inspire optimism. | Карьера Ху Цзиньтао не внушает оптимизма. |
But I see no reason for optimism. | Но я не вижу причин для оптимизма. |
Optimism is merely a lack of information. | Оптимизм это просто недостаток информации. |
Optimism is merely a lack of information. | Оптимизм это всего лишь недостаток информации. |
I'm not sure I share your optimism. | Не уверен, что разделяю ваш оптимизм. |
I'm not sure I share your optimism. | Не уверен, что разделяю твой оптимизм. |
Those are just some causes for optimism. | Это некоторые из причин, вселяющих оптимизм. |
Optimism must be tempered with caution, however. | Однако мы должны сочетать оптимизм с осторожностью. |
And there are great moments of optimism. | И все же есть прекрасные поводы для оптимизма. |
Related searches : Cautious Optimism - Growing Optimism - Guarded Optimism - Renewed Optimism - Business Optimism - Over Optimism - Optimism Bias - Excessive Optimism - Spread Optimism - Level Of Optimism - Grounds For Optimism