Translation of "celebrate a holiday" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Really, why do celebrate the holiday?
А на самом деле зачем они празднуют этот праздник?
Why shouldn't we celebrate this holiday?
Почему мы не должны отмечать этот праздник?
However, only 15 of citizens intend to celebrate this holiday.
Впрочем, отмечать этот праздник собираются только 15 граждан.
Why do you have to celebrate every western or Russian holiday???
Почему вы празднуете каждый западный или русский праздник???
It was just a public holiday for government to celebrate its annual arrest of Kizza Besigye.
Это было просто массовое гуляние по поводу годовщины ареста Киззы Бесидже.
Remembering this day on Facebook, Steve Sharra from Malawi asked How many countries celebrate AfricaDay as a national holiday?
Вспоминая этот день в Facebook, Стив Шарра из Малави спросил
The Portuguese celebrate Freedom Day on 25 April every year, and the day is a national holiday in Portugal.
Утром 25 апреля военные корабли стран НАТО вошли в территориальные воды Португалии) .
I personally believe that everyone should decide for themselves whether to celebrate the holiday or not.
Лично моя позиция к этому праздника такова, что пусть каждый сам решает праздновать его или нет!
Students have a summer holiday, a Christmas holiday, an Easter holiday and a holiday at the end of the first semester.
Университет Овидия в Констанце 6.
Students have a summer holiday, a Christmas holiday, an Easter holiday and a holiday at the end of the first semester.
Студенты отдыхают во время летних, рождественских, пасхальных каникул и каникул в конце первого семестра.
A holiday?
У нас выходной?
A holiday.
Выходные.
Things like that are alien to them, this is why they detain those who celebrate this Western holiday.
Поэтому для это чужда, вот они и ловять тех уто справляет западный праздник.
Tu B'Shevat has arrived, a holiday for the mothers a holiday for the single women, a holiday for the young women, a holiday for women. Why?
Праздник для одиноких женщин, девушек праздник, праздник для женщин.
Tomorrow's a holiday.
Завтра выходной.
Monday's a holiday.
Понедельник выходной.
Monday's a holiday.
В понедельник выходной.
A bank holiday?
Сегодня же выходной.
In the neighboring country of Uzbekistan, the authorities force students to sign contracts affirming that they will not celebrate the holiday.
В соседнем Узбекистане власти потребовали от студентов подписать документ, согласно которому они не будут отмечать этот день.
(Have a good holiday!)
(Хорошего отдыха!)
Have a nice holiday.
Хороших праздников!
Tomorrow is a holiday.
Завтра выходной.
Today is a holiday.
Сегодня праздник.
Today is a holiday.
Сегодня выходной.
Is tomorrow a holiday?
Завтра выходной?
I need a holiday.
Мне нужен отдых.
I need a holiday.
Мне нужен праздник.
I need a holiday.
Мне нужны каникулы.
I need a holiday.
Мне нужен отпуск.
It's not a holiday.
Это не выходной.
You need a holiday.
Вам нужен отпуск.
You need a holiday.
Тебе нужен отпуск.
It's a Holi Holiday .
It's a Holi Holiday .
It'll be a holiday.
Это будет праздник.
Is it a holiday?
Сегодня праздник?
Is it a holiday?
Это праздник?
Have a delectable holiday!
Чтобы отпуск был вкусным
You need a holiday.
Шульц, вам нужен отдых.
A holiday in Switzerland.
Выходные в Швейцарии.
Holiday.
Holiday.
Holiday
Праздник
HOLIDAY
ПРАЗДНИК
Holiday
Отдых
Holiday?
Отпуск?
We had a wonderful holiday.
У нас был прекрасный отпуск.

 

Related searches : A Holiday - Celebrate A Milestone - Celebrate A Lot - Celebrate A Party - Celebrate A Victory - Celebrate A Win - Celebrate A Marriage - Celebrate A Contract - Celebrate A Success - Have A Holiday - A Short Holiday - A Wonderful Holiday