Translation of "centre of london" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Centre - translation : Centre of london - translation : London - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ExCeL London (Exhibition Centre London) (often referred to as the ExCeL Exhibition Centre) is an exhibitions and international convention centre in the London Borough of Newham. | ExCeL London (ExCeL Exhibition Centre) выставочный центр в Ньюэме, Лондон, Великобритания. |
And that's Centre Point in London. | Это здание Centre Point в Лондоне. |
Patron, International Centre for Public Law, London University. | Почетный член Международного центра публичного права, Лондонский университет. |
The London Chess Classic is a chess festival held at the Olympia Conference Centre, West Kensington, London. | London Chess Classic 2010 международный шахматный турнир, который проходит с 8 по 15 декабря 2010 года в Лондоне. |
Mr. Jude Howell, Director, Centre for Civil Society, London School of Economics, United Kingdom | Г н Джуд Хауэлл, директор Центра гражданского общества, Лондонская школа экономики, Соединенное Королевство |
The London Centre for Nanotechnology was established in 2003 as a joint venture between UCL and Imperial College London. | В 2003 Имперский колледж Лондона и Университетский Колледж Лондона вместе создали Лондонский Центр Нано технологий (The London Centre for Nanotechnology). |
They took over a square mile of property in the centre of London known as The City. | Они захватили квадратную милю недвижимости в центре Лондона, известную как Сити. |
Since 1982, the LSO has been based in the Barbican Centre in the City of London. | С 1982 года площадкой ЛСО является расположенный в Лондоне Барбикан Центр. |
The City of London Corporation, officially and legally the Mayor and Commonalty and Citizens of the City of London, is the municipal governing body of the City of London, the historic centre of London and the location of much of the UK's financial sector. | Официальное название корпорации Мэр, и простонародье, и граждане лондонского Сити (Mayor and Commonalty and Citizens of the City of London). |
The Royal Exchange in London was founded in the 16th century by the merchant Thomas Gresham to act as a centre of commerce for the City of London. | Королевская биржа в Лондоне была основана в 1565 году сэром Томасом Грешемом и выступала в качестве центра торговли в городе. |
Swimming at the 2012 Paralympic Games was held from 30 August to 8 September 2012 at the London Aquatics Centre in London, UK. | Соревнования по плаванию на летних Паралимпийских играх 2012 прошли с 30 августа по 8 сентября 2012 года в Лондоне в Aquatics Centre. |
(London 1967) (University of London. | (London 1967) (University of London. |
The men's 200 metre butterfly event at the 2012 Summer Olympics took place on 30 31 July at the London Aquatics Centre in London, United Kingdom. | Соревнования в плавании на 200 метров баттерфляем (мужчины) на летних Олимпийских играх 2012 года состоялись 30 июля 31 июля в London Aquatics Centre. |
Wolf left the World Bank in 1981, to become Director of Studies at the Trade Policy Research Centre , in London. | С 1981 года Директор исследований в исследовательском Центре торговой политики ( Trade Policy Research Centre ) в Лондоне. |
Similarly to Jess, Amira was scouted to be in the group, found in Westfields Shopping Centre, London. | МакКарти была найдена кастинг агентами в лондонском торговом центре Westfields Shopping Centre. |
Consolidated (London 1983) (University of London. | Consolidated (London 1983) (University of London. |
Various financial measures (about 5000) are included since the City of London, being an important financial centre, has a lot of measures. | Мы также определяем различные показатели финансового порядка (приблизительно 5 000 показателей), так как такой важный финансовый центр, как Лондонский Сити, имеет очень большое количество показателей. |
The men's 4 100 metre freestyle relay event at the 2012 Summer Olympics took place on 29 July at the London Aquatics Centre in London, United Kingdom. | Соревнования по плаванию в эстафете 4 100 метров вольным стилем среди мужчин на летних Олимпийских играх 2012 года состоялись 29 июля в London Aquatics Centre. |
The London Borough of Brent () is a London borough in north west London, and forms part of Outer London. | Лондонский боро Брент (, ) один из 32 лондонских боро, расположен на северо западе, во внешнем Лондоне. |
The London Borough of Ealing is a London Borough in west London, England, and forms part of Outer London. | Лондонский боро Илинг (, ) один из 32 лондонских боро, находится во внешнем Лондоне. |
London The Royal Academy of Arts, London. | London The Royal Academy of Arts, London, 1996. |
London University of London, Athlone Press, 1954. | London University of London, Athlone Press, 1954. |
East London Airport, 10 km from the city centre, has daily flights to all major South African cities. | Из , который находится в 10 км от города, совершаются ежедневные рейсы во все крупные города страны. |
Youth Exchange Centre British Council 10 Spring Gardens UK SW IA 2BN London Tel (44 71) 389 40 30 | Центр молодежного обмена Британский Совет 10 Spring Gardens Tel (44 71) 389 40 30 |
After two years in development, the English language version opened in London on 8 October 1985, by the Royal Shakespeare Company at the Barbican Centre, then the London home of the RSC. | После двух лет разработки, английская версия та, которую сейчас знает мир, открылась в Лондоне 8 октября 1985 года. |
It also reflects the cost of arranging for the move of the United Nations Information Centre in London to a more economical site. | Они отражают также расходы, связанные с переводом информационного центра Организации Объединенных Наций в Лондоне в точку с более низким уровнем стоимости жизни. |
The London Borough of Lewisham () is a London borough in south east London, England and forms part of Inner London. | Лондонский боро Лу ишем ( ) один из 32 лондонских боро, расположен на юго востоке, во Внутреннем Лондоне. |
The London Borough of Hammersmith and Fulham () is a London borough in West London, and forms part of Inner London. | Лондонский боро Хаммерсмит и Фулем (, ) один из 32 лондонских боро, находится во внутреннем Лондоне. |
The London Borough of Wandsworth is a London borough in South West London, England, and forms part of Inner London. | Лондонский боро Уондсуэрт (, ) один из 32 лондонских боро, находится во внутреннем Лондоне. |
The London Borough of Sutton () is a London borough in South West London, England and forms part of Outer London. | Лондонский боро Саттон (, ) один из 32 лондонских боро, находится во внешнем Лондоне. |
Legacy It is expected that the centre will replace the pools at the Crystal Palace National Sports Centre in South London as the city's leading facility for aquatic sports. | Ожидается, что центр будет являться заменой центру Crystal Palace National Sports Centre в южном Лондоне как ведущий центр Лондона для спортивных водных соревнований. |
The capital of England, London enjoys the status of being the largest city in the European Union with over seven and a half million people in its centre, with an estimated twelve million in Greater London. | Лондон столица Англии, самый большой город Европейского Союза, в центре которого проживают более 7,5 мнл. человек, а в Большом Лондоне приблизительно 12 млн. |
London University of London, School of Oriental and African Studies. | London University of London, School of Oriental and African Studies. |
The music video is quite similar to Tomorrow Comes Today by Gorillaz due to its shots of London and the Centre Point building. | Музыкальное видео похоже на Tomorrow Comes Today группы Gorillaz из за видов Лондона и здания Центральной точки. |
London London School of Economics and Political Science, 1978. | London London School of Economics and Political Science, 1978. |
London Waterloo station is a central London railway terminus and London Underground station complex in the London Borough of Lambeth. | Waterloo Station ) один из 13 центральных железнодорожных вокзалов Лондона. |
The Royal Borough of Kensington and Chelsea (often abbreviated to RBKC) is an inner London borough of Royal borough status, to the west of the centre. | Приставка Royal Borough (Королевский округ) напоминает о том, что район Кенсингтон в прошлом являлся личным королевским владением. |
Bombing of London. | Бомбардировка Лондона. |
As part of the growth of London in the late 19th century, Stratford significantly expanded and increased in population, becoming the centre of administration of the Borough of West Ham in 1886 and it has formed part of Greater London since 1965. | В рамках роста Лондона в конце XIX века Стратфорд очень сильно разросся и стал более населенным, став административным центром Вест Хэма в 1886 году и стал частью Большого Лондона в 1965 году. |
a real time monitor of gridMathematica's usage on the TSUBAME supercomputer in Japan online recorded seminar King's College London Centre for Financial Grid Computing | a real time monitor of gridMathematica s usage on the TSUBAME supercomputer in Japan online recorded seminar King s College London Centre for Financial Grid Computing |
History London is divided into the small City of London and the much wider Greater London. | Лондон делится на Сити и намного более крупный Большой Лондон. |
See Andrew Coyle, A Human Rights Approach to Prison Management Handbook for Prison Staff (London, International Centre for Prison Studies, 2002). | См. Andrew Coyle, A Human Rights Approach to Prison Management Handbook for Prison Staff (London, International Centre for Prison Studies, 2002). |
The Mayor of London is the mayor of the entirety of Greater London, including the City of London, for which there is also the ceremonial Lord Mayor of the City of London. | Мэр возглавляет исполнительную власть во всём Большом Лондоне, представляет Администрации Большого Лондона всесторонний план развития города, участвует в принятии бюджета. |
Richard Layard, of the Centre for Economic Performance at the London School of Economics, has said that mental illness is Britain s biggest social problem, costing 1.5 of GDP. | По словам Ричарда Лейарда из Центра изучения экономических показателей Лондонской школы экономики, психические расстройства являются самой большой социальной проблемой Великобритании, обходящейся ей в 1.5 ВВП. |
A positive development in this context was the termination of the unfavourable long term lease agreement for the premises of the United Nations information centre in London. | В этом плане положительным моментом явилось прекращение действия невыгодного долгосрочного соглашения об аренде помещений для информационного центра Организации Объединенных Наций в Лондоне. |
Related searches : Tower Of London - View Of London - Parts Of London - District Of London - Corporation Of London - North Of London - Sights Of London - Of To London - Outside Of London - Out Of London - All Of London - City Of London - Tour Of London