Translation of "change course" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We need to change course.
Нам надо изменить курс.
We will not change our course.
Но мы не изменим свой курс.
This could, of course, quickly change.
Безусловно, подобная ситуация может быстро измениться.
But I could never change course.
Но ник Но нико Но никог
Of course I wanna change it!
Конечно я хочу измениться!
Of course we can change that.
Конечно мы можем изменить цвет.
Those figures may change in due course.
Со временем эти цифры могут измениться.
Another motivation, of course, is climate change.
Другой стимул к размышлениям, это, конечно, климатические изменения.
Change your course, 20 points to starboard.
Измените курс. Двадцать румбов на Старборд.
Will you help me change? Of course.
Поможешь мне переодеться?
And of course, our change in standards can outpace the change in behavior.
Также, конечно, изменения в наших стандартах могут опережать изменения в поведении.
Medvedev is unlikely to try to change course.
Вряд ли Медведев будет пытаться изменить этот курс.
France voted to change course three years ago.
Франция проголосовала за изменение пути три года назад.
And then, of course, there's climate change, and we all know about climate change.
Нельзя забывать и о смене климата, мы все о нем знаем.
The US needs to change its economic policy course.
США, конечно, должны изменить свою экономическую политику.
The captain of the ship decided to change course.
Капитан корабля решил изменить курс.
The symptoms change over the course of the infection.
Симптомы меняются с течением болезни.
And of course, we can change the order here.
И конечно, мы можем изменить порядок здесь.
We shouldn't be. We'll have to change our course.
Но мы не должны быть здесь.
The Vienna meeting offers a rare opportunity to change course.
Венская встреча предоставляет редкую возможность изменить ход событий.
We can change the size of the handlebar of course.
Конечно мы можем изменить размер руля.
Of course, that's mainly because climate change has good pictures.
Это происходит главным образом потому, что про изменение климата такие картинки красивые.
It still is. Then why did you change your course?
Тогда, почему мы изменили курс?
If Russia truly wants respect and influence, it must change course.
Если Россия действительно хочет уважения и влияния, она должна изменить курс.
Public health advocates and environmentalists cheered Pruitt's surprising change of course.
Защитники здравоохранения и защитники окружающей среды приветствовали неожиданную смену курса Прюитта.
Of course, we are not talking about change for change's sake.
Разумеется, мы не ведем речь об осуществлении изменений ради проформы.
But the great change came, of course, with globalization and deregulation.
Но самая большая перемена произошла, разумеется, с глобализацией и дерегулированием.
Well, of course, one of the things is climate change again.
Конечно, один из моментов опять же изменение климата.
There's always a chance, of course, that they'll change Mr. Kane.
Но есть шанс, что и наоборот.
But this requires that both Israel and the United States change course.
Но для этого необходимо, чтобы и Израиль, и США изменили свой курс.
Of course, America s definitions of its role in the world may change.
Конечно, американское определение своей роли в мире может измениться.
They not only recorded history they helped change the course of history.
Они не просто часть истории, он помогли изменить ход истории.
They not only recorded history they helped change the course of history.
Они не просто фиксировали историю, они помогали менять курс истории.
The expedition ran into a cyclone and was forced to change course.
Экспедиция столкнулась с циклоном и был вынужден изменить курс.
There was a more graded change, though it ran its course rapidly.
Изменения были постепенными, хотя и протекали быстро.
If the Bush administration will not change course, that is all the more reason for Americans to change their president.
Если администрация Буша не изменит курс, тогда тем более это причина для американцев сменить своего президента.
Unless there is a change in course, living standards will eventually be compromised.
И если страна не поменяет свой курс, это в конечном итоге негативно отразится на уровне жизни.
Many leaders change their objectives and style over the course of their careers.
Многие лидеры на протяжении своей карьеры меняли свои цели и стиль поведения.
Man made climate change is, of course, real, and constitutes a serious problem.
Изменение климата человеком это конечно реальный факт, который представляет серьезную проблему.
As global financial uncertainty rises, it is time for Japan to change course.
В условиях возрастания глобальной финансовой неопределенности, настало время Японии изменить свой курс.
And there's one more change left, of course, which is A to E.
И осталась еще одна смена, конечно же с Ля на Ми.
And of course buildings have their shapes. Those shapes are difficult to change.
Конечно здания имеют формы, которые трудно изменить.
And yet, the reality is we've done pretty much nothing to change course.
Однако в реальности, мы почти ничего не сделали, чтобы изменить направление.
Cultures everywhere change in response to technological developments, economic growth, and of course globalization.
Культура повсеместно изменяется в ответ на развитие технологии, экономический рост и конечно же в ответ на глобализацию.
Of course, the UN has played a leading role on climate change before now.
Конечно, ООН до настоящего времени играла ведущую роль в вопросах глобального потепления.

 

Related searches : Course Change - Change Of Course - Change Its Course - Change In Course - Course Of Change - Certificate Course - Course Completion - Laboratory Course - Taster Course - Disease Course - Course Structure - Course Duration