Translation of "change its course" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Change - translation : Change its course - translation : Course - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The US needs to change its economic policy course. | США, конечно, должны изменить свою экономическую политику. |
Of course, America s definitions of its role in the world may change. | Конечно, американское определение своей роли в мире может измениться. |
There was a more graded change, though it ran its course rapidly. | Изменения были постепенными, хотя и протекали быстро. |
We need to change course. | Нам надо изменить курс. |
We will not change our course. | Но мы не изменим свой курс. |
This could, of course, quickly change. | Безусловно, подобная ситуация может быстро измениться. |
But I could never change course. | Но ник Но нико Но никог |
Of course I wanna change it! | Конечно я хочу измениться! |
Of course we can change that. | Конечно мы можем изменить цвет. |
Those figures may change in due course. | Со временем эти цифры могут измениться. |
Another motivation, of course, is climate change. | Другой стимул к размышлениям, это, конечно, климатические изменения. |
Change your course, 20 points to starboard. | Измените курс. Двадцать румбов на Старборд. |
Will you help me change? Of course. | Поможешь мне переодеться? |
This ship had to change its course and delay its unloading schedule, which caused heavy economic losses to the Chinese side. | Судну пришлось изменить свой маршрут и нарушить график разгрузки, что нанесло серьезный экономический ущерб китайской стороне. |
That no Party should change currency selected for its contribution in the course of the triennium period | что ни одна Сторона не должна изменять валюту, выбранную для выплаты своих взносов, в течение трехгодичного периода |
And of course, our change in standards can outpace the change in behavior. | Также, конечно, изменения в наших стандартах могут опережать изменения в поведении. |
Medvedev is unlikely to try to change course. | Вряд ли Медведев будет пытаться изменить этот курс. |
France voted to change course three years ago. | Франция проголосовала за изменение пути три года назад. |
And then, of course, there's climate change, and we all know about climate change. | Нельзя забывать и о смене климата, мы все о нем знаем. |
The captain of the ship decided to change course. | Капитан корабля решил изменить курс. |
The symptoms change over the course of the infection. | Симптомы меняются с течением болезни. |
And of course, we can change the order here. | И конечно, мы можем изменить порядок здесь. |
We shouldn't be. We'll have to change our course. | Но мы не должны быть здесь. |
Finally, with the government about to exhaust its entire foreign reserves, Yam realized that he had to change course. | В конечном итоге, когда правительство практически исчерпало валютные запасы, Ям понял, что ему придется изменить курс. |
We can know a lot about this war, but simply knowing facts isn t nearly enough to change its course. | Мы многое можем знать о войне, но просто знать факты далеко не достаточно, чтобы повлиять на события. |
The Vienna meeting offers a rare opportunity to change course. | Венская встреча предоставляет редкую возможность изменить ход событий. |
We can change the size of the handlebar of course. | Конечно мы можем изменить размер руля. |
Of course, that's mainly because climate change has good pictures. | Это происходит главным образом потому, что про изменение климата такие картинки красивые. |
It still is. Then why did you change your course? | Тогда, почему мы изменили курс? |
We intend to undertake a significant and definitive change of course that will leave its mark in the annals of history. | Мы намерены осуществить значительный и решительный поворот, который оставит свой след в анналах истории. |
The ship changed its course. | Судно сменило курс. |
The ship changed its course. | Судно изменило курс. |
Justice will take its course. | Справедливость восторжествует. |
By its length, of course. | Конечно, по длине. |
If Russia truly wants respect and influence, it must change course. | Если Россия действительно хочет уважения и влияния, она должна изменить курс. |
Public health advocates and environmentalists cheered Pruitt's surprising change of course. | Защитники здравоохранения и защитники окружающей среды приветствовали неожиданную смену курса Прюитта. |
Of course, we are not talking about change for change's sake. | Разумеется, мы не ведем речь об осуществлении изменений ради проформы. |
But the great change came, of course, with globalization and deregulation. | Но самая большая перемена произошла, разумеется, с глобализацией и дерегулированием. |
Well, of course, one of the things is climate change again. | Конечно, один из моментов опять же изменение климата. |
There's always a chance, of course, that they'll change Mr. Kane. | Но есть шанс, что и наоборот. |
Change has its own dynamic. | У перемен свой собственный динамизм. |
Is he thinking of a change in the Court's composition, a change in its procedures, or a change in its jurisdiction? | Думает ли он об изменении состава Суда, об изменении его процедур или об изменении его юрисдикции. |
After all, an Inuit kayak can change its course immediately, while a supertanker needs perilously much time and space to do so. | В конце концов каяк инуита может изменить свой курс мгновенно, в то время как супертанкеру необходимо для этого больше времени и пространства, и к тому же такой маневр для него небезопасен. |
Its history is like the meanders of its course. | Здание крытого рынка, построенное в 1931 году. |
Of course politics plays its part. | Конечно политика играет свою роль. |
Related searches : Its Course - Course Change - Change Course - Takes Its Course - Taken Its Course - Running Its Course - Take Its Course - Runs Its Course - Ran Its Course - Took Its Course - Run Its Course - Throughout Its Course - Along Its Course - Change Of Course