Translation of "change my opinion" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Come what may, I won't change my opinion.
Что бы ни произошло, я своего мнения не изменю.
Whatever you may say, I will not change my opinion.
Что бы ты ни говорил, я не изменю своего мнения.
Public opinion began to change.
Общественное мнение стало меняться.
Public opinion began to change.
Общественное мнение начало меняться.
Did Tom change his opinion?
Том передумал?
The boy didn't change his opinion.
Мальчик не поменял своего мнения.
My opinion?
Мое мнение?
My opinion.
Что я думаю?
My opinion.
Моё мнение?
That's my opinion.
Таково моё мнение.
In my opinion...
Я думаю...
That's my opinion.
font color e1e1e1 Это мое мнение.
Just my opinion.
Это моё мнение.
In my opinion...
На мой взгляд...
I'd like to change this opinion, he said.
Я бы хотел изменить это мнение , сказал он.
I'm not asking you to change your opinion.
Я не прошу тебя изменить своё мнение.
I'm not asking you to change your opinion.
Я не прошу вас изменить своё мнение.
I'm not asking you to change your opinion.
Я не прошу Вас изменить своё мнение.
So it's not going to change their opinion.
Поэтому на их мнение это никак не может повлиять.
While those gangsters will not change their opinion?
Хотя те гангстеры не изменят их мнение?
'Here is my opinion.
И вот тебе мое мнение.
My opinion on Dikan?
Мое мнение о Дикане?
Everyone attacked my opinion.
Все критиковали моё мнение.
That is my opinion.
Это моё мнение.
That's just my opinion.
Это всего лишь моё мнение.
That's just my opinion.
Это только моё мнение.
My opinion has changed.
Моё мнение изменилось.
That's not my opinion.
Это не моё мнение.
My opinion is irrelevant.
Моё мнение к делу не относится.
You know my opinion.
Моё мнение ты знаешь.
You know my opinion.
Моё мнение вы знаете.
You know my opinion.
Моё мнение вам известно.
You know my opinion.
Моё мнение тебе известно.
My opinion doesn't matter.
Моё мнение не имеет значения.
In my considered opinion
По моему обобщённому мнению
In my humble opinion
По моему скромному мнению
In my humble opinion.
По моему скромному мнению.
Yes, in my opinion...
Да, по моему мнению...
Yeah, that's my opinion.
Да, я так считаю.
My opinion differs from his.
Моё мнение отличается от его.
He listened to my opinion.
Он прислушался к моему мнению.
My opinion differs from yours.
Моё мнение отличается от твоего.
My opinion differs from yours.
Моё мнение отличается от вашего.
In my opinion, he's right.
Я считаю, что он прав.
In my opinion, you're wrong.
На мой взгляд, ты не прав.

 

Related searches : Opinion Change - My Opinion - Change Of Opinion - In My Opinion - Support My Opinion - My Own Opinion - Offer My Opinion - I My Opinion - State My Opinion - Follow My Opinion - My Opinion About