Translation of "change order proposal" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Purchase Order Change
5.2.3 Изменение заказа на покупку
Purchase Order Change
5.3.5 Изменение заказа на покупку
Change order process
Процесс внесения изменений
Change Bond Order
Изменить порядок связи
The art of progress is to preserve order amid change, and to preserve change amid order.
Искусство прогресса состоит в сохранении порядка среди перемен и перемен среди порядка.
The art of progress is to preserve order amid change, and to preserve change amid order.
Искусство прогресса состоит в том, чтобы сохранять порядок среди изменений и изменения среди порядка.
So the order will now change.
Порядок сменился.
For many, this proposal has underscored a change in investors behavior.
Для многих это предложение подчеркивает изменение в поведении инвесторов.
International law, in his view, had a twofold objective to achieve change in the order and order in the change.
Международное право, с его точки зрения, имеет двоякую цель достичь изменений в порядке и порядка в изменениях.
Convair's proposal gained an order for two prototypes in late 1951.
Проект Convair был одобрен, постройка двух прототипов заказана в конце 1951.
2. Notes with interest the proposal regarding a new global human order
2. принимает к сведению с интересом предложение в отношении нового мирового гуманитарного порядка
2. Notes with interest the proposal regarding a new global human order
2. с интересом принимает к сведению предложение в отношении нового мирового гуманитарного порядка
2. Notes with interest the proposal regarding a new global human order
2. с интересом принимает к сведению предложение об установлении нового мирового гуманитарного порядка
In order to develop the issues, a proposal is put forward below.
В целях дальнейшего решения этих вопросов ниже выдвигается предложение.
No additional new information was provided in order to justify the proposal.
Другой новой информации в обоснование этого предложения не приводится.
I went home in order to change my clothes.
Я пошёл домой переодеться.
I went home in order to change my clothes.
Я пошла домой переодеться.
And of course, we can change the order here.
И конечно, мы можем изменить порядок здесь.
Mary raised the mattress in order to change the sheets.
Мария подняла матрас, чтобы сменить простыни.
Garber, Anne (1980) 'Word order change and the Senufo languages.
Garber, Anne (1980) 'Word order change and the Senufo languages.
' change lobsters, and retire in same order,' continued the Gryphon.
Изменение омаров, и пенсию в том же порядке, продолжал Грифон.
Change it for a straitjacket and order one for me.
Переоденься в смирительную рубашку. И приготовь рубашку для меня.
A merger proposal that contemplates any significant change of statutes, including change of headquarters site, should be subject to a thorough evaluation.
Любое предложение, предусматривающее то или иное существенное изменение уставов, включая изменение местоположения штаб квартиры, подлежит доскональной оценке.
In order to clarify this latter proposal, the following hypothetical situation might be considered.
Для лучшего понимания последнего предложения целесообразно рассмотреть следующую возможную ситуацию.
We believe that this determination to include not exclude people is helping build a society in which there is change with order, and order with change.
Мы считаем, что эта решимость включить, а не исключить народ из жизни общества, помогает строить общество, в котором перемены происходят с соблюдением порядка и порядок наступает в результате изменений.
You can change the order with the Up and Down buttons.
Вы можете изменить взаимное расположение с помощью кнопок Вверх и Вниз.
You must enter your password in order to change your information.
Для изменения ваших сведений необходимо ввести пароль.
She would need to change in order to stimulate my fantasy.
Совершенно. Ей пришлось бы в корне измениться, чтобы подойти для сюжета.
proposal proposal budget
Нынешнее предложение Бюджет на
In fact, however, exchange rates will change and need to change in order to shrink the existing trade imbalances.
Однако на практике курсы обмена валют изменятся и должны измениться, для того чтобы сократить существующие дисбалансы.
He said Hungarian citizens mindset will need to change in order to change the mindset of the political elite.
Он сказал, что для изменения мышления политической элиты нужно изменить мышление венгерских граждан.
In order to open your heart, you must open yourself to change.
Для того, чтобы открыть своё сердце, вы должны открыть себя изменениям.
Another proposal concerning the text of preamble was discussed and GRSP agreed not to recommend this change.
Было обсуждено и третье предложение, касающееся текста преамбулы, и GRSP решила не выносить рекомендацию о внесении такого изменения.
To change the state of the world it was necessary to change the current unfair, unequal and unipolar international order.
Для того чтобы изменить положение в мире, необходимо изменить нынешний несправедливый, неравноправный и однополярный международный порядок.
Social change refers to an alteration in the social order of a society.
Смелзер Н. Социальные и культурные изменения Социология пер.
To change the stacking order Just drag the object to the new location.
Чтобы изменить порядок размещения просто переместите объект в новое место.
They hurried out of the ruins, in order to change themselves back again.
Они поспешили прочь из руин чтобы вернуть себе свой облик
The proposal needs 100,000 supporting votes in order to be sent to the federal government for discussion.
Предложение должно получить 100 тыс. голосов поддержки для передачи на обсуждение федеральному правительству.
Change is the order of the day at the Old Lady of Threadneedle Street.
Изменения сейчас являются главной задачей Банка Англии.
'Will you be at Rolandaki's fate?' asked Anna in order to change the subject.
Вы будете на празднике Роландаки? спросила Анна, чтоб переменить разговор.
You can use the Move Up and Move Down buttons to change the order.
Используйте кнопки Вверх и Вниз, чтобы изменить этот порядок.
The instructors attempt to change attitudes in order to inculcate a more entrepreneurial orientation.
Преподаватели пытаются изменить отношение учащихся, с тем чтобы развить у них предпринимательские способности.
This is why British Prime Minister Gordon Brown s proposal to create a fund for climate change is so welcome.
Именно поэтому так важно предложение британского премьер министра Гордона Брауна о создании фонда для борьбы с изменением климата.
Grenada fully supports the proposal to effect positive change within the Secretariat and within all organs of this body.
Гренада полностью поддерживает предложение об эффективных позитивных переменах в Секретариате и во всех подразделениях этого органа.
It was only a proposal to change the seat of the arbitration from Jakarta to Singapore under the SIAC Rules.
В них лишь предлагалось перенести арбитражное разбирательство из Джакарты в Сингапур и провести его по правилам СМАЦ.

 

Related searches : Order Proposal - Change Proposal - Order Change - Purchase Order Proposal - Proposal For Change - Change Order Amount - Written Change Order - Order Change Management - Change Order Management - Purchase Order Change - Change Order Form - Change Order Information