Translation of "order change" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Purchase Order Change
5.2.3 Изменение заказа на покупку
Purchase Order Change
5.3.5 Изменение заказа на покупку
Change order process
Процесс внесения изменений
Change Bond Order
Изменить порядок связи
The art of progress is to preserve order amid change, and to preserve change amid order.
Искусство прогресса состоит в сохранении порядка среди перемен и перемен среди порядка.
The art of progress is to preserve order amid change, and to preserve change amid order.
Искусство прогресса состоит в том, чтобы сохранять порядок среди изменений и изменения среди порядка.
So the order will now change.
Порядок сменился.
International law, in his view, had a twofold objective to achieve change in the order and order in the change.
Международное право, с его точки зрения, имеет двоякую цель достичь изменений в порядке и порядка в изменениях.
I went home in order to change my clothes.
Я пошёл домой переодеться.
I went home in order to change my clothes.
Я пошла домой переодеться.
And of course, we can change the order here.
И конечно, мы можем изменить порядок здесь.
Mary raised the mattress in order to change the sheets.
Мария подняла матрас, чтобы сменить простыни.
Garber, Anne (1980) 'Word order change and the Senufo languages.
Garber, Anne (1980) 'Word order change and the Senufo languages.
' change lobsters, and retire in same order,' continued the Gryphon.
Изменение омаров, и пенсию в том же порядке, продолжал Грифон.
Change it for a straitjacket and order one for me.
Переоденься в смирительную рубашку. И приготовь рубашку для меня.
We believe that this determination to include not exclude people is helping build a society in which there is change with order, and order with change.
Мы считаем, что эта решимость включить, а не исключить народ из жизни общества, помогает строить общество, в котором перемены происходят с соблюдением порядка и порядок наступает в результате изменений.
You can change the order with the Up and Down buttons.
Вы можете изменить взаимное расположение с помощью кнопок Вверх и Вниз.
You must enter your password in order to change your information.
Для изменения ваших сведений необходимо ввести пароль.
She would need to change in order to stimulate my fantasy.
Совершенно. Ей пришлось бы в корне измениться, чтобы подойти для сюжета.
In fact, however, exchange rates will change and need to change in order to shrink the existing trade imbalances.
Однако на практике курсы обмена валют изменятся и должны измениться, для того чтобы сократить существующие дисбалансы.
He said Hungarian citizens mindset will need to change in order to change the mindset of the political elite.
Он сказал, что для изменения мышления политической элиты нужно изменить мышление венгерских граждан.
In order to open your heart, you must open yourself to change.
Для того, чтобы открыть своё сердце, вы должны открыть себя изменениям.
To change the state of the world it was necessary to change the current unfair, unequal and unipolar international order.
Для того чтобы изменить положение в мире, необходимо изменить нынешний несправедливый, неравноправный и однополярный международный порядок.
Social change refers to an alteration in the social order of a society.
Смелзер Н. Социальные и культурные изменения Социология пер.
To change the stacking order Just drag the object to the new location.
Чтобы изменить порядок размещения просто переместите объект в новое место.
They hurried out of the ruins, in order to change themselves back again.
Они поспешили прочь из руин чтобы вернуть себе свой облик
Change is the order of the day at the Old Lady of Threadneedle Street.
Изменения сейчас являются главной задачей Банка Англии.
'Will you be at Rolandaki's fate?' asked Anna in order to change the subject.
Вы будете на празднике Роландаки? спросила Анна, чтоб переменить разговор.
You can use the Move Up and Move Down buttons to change the order.
Используйте кнопки Вверх и Вниз, чтобы изменить этот порядок.
The instructors attempt to change attitudes in order to inculcate a more entrepreneurial orientation.
Преподаватели пытаются изменить отношение учащихся, с тем чтобы развить у них предпринимательские способности.
'Well, this is hay! Regular tea!' said he again, in order to change the subject.
Чай настоящий! повторил он, желая переменить разговор.
Berserkers were held to change into wolves and bears in order to fight more effectively.
В Скандинавии верили, что берсеркеры умеют перекидываться в медведей и волков.
Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the password.
Невозможно открыть бумажник. Чтобы изменить пароль, бумажник должен быть открыт.
This same military order prohibits any change in the type of trees to be planted.
В этом же военном приказе запрещается менять каким либо образом вид сажаемых деревьев.
30. There had been a request to change the order of consideration of the items.
30. В добавление он говорит, что поступила просьба об изменении порядка рассмотрения пунктов повестки дня.
In order to develop a dialogue for change we have to deal with our anger.
Для того чтобы развить диалог, чтобы что то изменить, нам нужно разобраться с этой нашей злостью.
The icon assigned to this action. Click on it in order to change the current icon.
Значок, присвоенный данному действию. Щёлкните на нём чтобы его изменить.
In order to survive, many Serbs had no other choice but to change their family names.
Для того чтобы выжить, многие сербы были вынуждены изменить свои фамилии.
We desperately need great communication from our scientists and engineers in order to change the world.
Чтобы изменить мир, нам совершенно необходимо, чтобы наши учёные и инженеры научились правильно общаться.
Let me just change the order since we are used to distributing something from the left.
И соответственно, 3 умножить на 5 равно 15. Переходим к следующему члену.
We shall change our statistical system in order to set up a new organisation of activities.
Мы будем изменять нашу статистическую систему так, чтобы по новому организовывать наши действия.
Foreign military intervention can effect regime change, but it evidently cannot reestablish order based on centralized government.
Иностранное военное вторжение может привести к смене режима, но очевидно, что оно не может привести к восстановлению порядка на основе центрального правительства.
Stop the implementation of the new regulations in order to create space for their change and withdrawal.
Остановить требование новых предписаний... для создания места для их изменения и отмены.
Principles of Hentai Kanbun Word Order Evidence from the Kojiki , in Language Change in East Asia , ed.
Principles of Hentai Kanbun Word Order Evidence from the Kojiki , in Language Change in East Asia , ed.
We must mobilize the political will to change negative trends, in order to prevent polarization and pessimism.
Нам необходимо мобилизовать политическую волю, чтобы изменить неблагоприятные тенденции для предотвращения поляризации и пессимизма.

 

Related searches : Change Order Amount - Written Change Order - Order Change Management - Change Order Proposal - Change Order Management - Purchase Order Change - Change Order Form - Change Order Information - Order Position - Order Sequence - Care Order - Penal Order