Translation of "change view" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

View Last Change...
Вид Последние изменения...
Change view every
Интервал смены отчёта
Enable automatic view change
Периодически сменять показываемый отчёт
This view must change.
Эта точка зрения должна измениться.
That view, we will never change.
Мы никогда не изменим эту точку зрения.
View or change the layer properties
Просмотреть и изменить свойства слоя
You cannot change control points in the camera view.
В этом режиме вы не можете редактировать позиции контрольных точек.
Here you can change the options for the view.
Здесь можно настроить визуальные параметры
Americans now view cooperative action on global climate change more favorably.
Американцы теперь лучше относятся к совместной деятельности по контролю изменений климата.
View, delete, or change the event with this Unique string IDentifier.
Показать, удалить или изменить событие с указанным идентификатором.
Perhaps it's a giant philosophical change in how we view life.
Вероятно, это есть колоссальное философское изменение в нашем взгляде на жизнь.
You can view the differences between the last two revisions of the selected file choosing View Last Change....
В cervisia , это выполняется выбором в меню Файл Добавить как бинарный...
A locked view cannot change folders. Use in combination with'link view 'to explore many files from one folder
Заблокированная панель не может изменять папки. Эту возможность можно использовать совместно с синхронизацией панелей, что позволяет видеть большее количество файлов из одной папки
View or change ACL and User Extended Attributes on files and directories
Просмотр и редактирование POSIX и расширенных пользовательских атрибутов файлов и каталогов
You can zoom and translate the view to change the display window.
Вы можете масштабировать или переместить вид для того, чтобы изменить отображение модели.
Lets you change an existing view profile or create a new one.
Данный пункт позволяет изменить существующий профиль или создать новый.
International law, in his view, had a twofold objective to achieve change in the order and order in the change.
Международное право, с его точки зрения, имеет двоякую цель достичь изменений в порядке и порядка в изменениях.
There has been a lot of change, particularly in how women view themselves.
Многое изменилось, особенно то, как женщины относятся сами к себе.
Could you change my room to one with a view of the ocean?
Вы не могли бы поменять мой номер на другой, с видом на океан?
This view is unlikely to change, no matter how much bravura Milosevic's defense portays.
Маловероятно, что это мнение может измениться, сколько бы ни было бравады в защите Милошевича.
LC How do you think we can change this negative view of the police force?
ЛМ Как вы думаете, мы можем изменить это негативное отношение к полиции?
Two, the environment surrounding that value system must change to support the new world view.
Во вторых, необходимо изменить среду обитания людей так, чтобы она могла поддерживать эти новые взгляды на мир.
The article view gives you a list of all articles in the selected newsgroup or folder you can change the appearance of this view using the View menu. The uppermost row of the view contains the column headers.
Окно статей отображает список всех статей в телеконференции или папке. Вы может изменять вид этого окна использую меню Вид. Первая строка списка содержит заголовки столбцов.
The following options in the View Numeration menu can be used to change the numeration shown
Следующие опции меню Вид Классификация можно использовать для изменения отображения классификации
You can also change the view and with the slider, control how the data is represented.
Вы можете изменить отображение и с помощью ползунка контролировать вид представления данных.
Some see this change as usurpation others view it as Thailand s deliverance into the twenty first century.
Некоторые считают это изменение узурпацией, другие рассматривают это как раскрепощение и переход Таиланда в двадцать первый век.
In this view, the difficulty of taking such fortifications resulted in a profound change in military strategy.
В соответствии с этой точкой зрения, результатом сложности взятия таких укреплений стало глубокое изменение в стратегии.
The movement of the Office does not, in the Advisory Committee apos s view, change that position.
Перевод Управления не меняет, по мнению Консультативного комитета, этой позиции.
That, in my view, gives us the first opportunity as a community to fundamentally change the world.
Что, на мой взгляд, впервые даёт возможность нам, как обществу, существенно изменить мир.
She met liberal women who didn't cover their faces in public, and her world view began to change.
Она встречала либеральных женщин, которые не закрывали свои лица на публике, и ее мировоззрение начало меняться.
Change the magnification of the document view to a value that makes at least one whole page visible.
Изменить масштаб документа на значение, которое позволит отобразить хотя бы одну страницу целиком.
Even if they don't change your mind, maybe they will help you appreciate their point of view more.
Даже если они не заставят вас изменить свое мнение, возможно, вы сможете оценить их позицию по достоинству.
The UN and many countries officially share the view that bio fuel is one option in fighting climate change.
ООН и многие страны мира официально разделяют точку зрения, что биотопливо является одной из альтернатив в борьбе с изменением климата.
AKP knows politics very well, they managed to thoroughly change the view of people of Turkey on almost everything.
ПСР очень хорошо знает политику, они смогли постепенно изменить мнение народа Турции почти обо всём.
This menu allows you to change whether tabs appear at the top or the bottom of the chat view.
Это меню позволяет вам изменить где расположены вкладки, вверху или внизу окна разговора.
... that you can change the sort order of ledger entries by right clicking the header of the ledger view?
... что вы можете изменить порядок сортировки в списке операций, нажав правой кнопкой мыши на заголовке столбцов?
My statement today will put Australia apos s point of view on how we might best approach that change.
В сегодняшнем заявлении я изложу позицию Австралии по вопросу о том, каким образом мы можем осуществлять наиболее оптимальный подход к этим переменам.
Ctrl Shift View Split View Expand View
Ctrl Shift Вид Разделить на две части Увеличить размер представления
Ctrl Shift View Split View Shrink View
Ctrl Shift Вид Уменьшить размер представления
Tree view, icon view and list view
Иерархический список, пиктограммы и обычный список.
View View Layouts
Вид Настройка панелей
Inside view view
Вид изнутри
View View Mode...
Вид Режим отображения...
View Link View
Вид Связать панель
View Detach View
Скрыть меню

 

Related searches : View And Change - Change In View - Change Of View - Change Your View - Historical View - Product View - View By - Amazing View - Aggregated View - Private View - Obstructed View - Magnificent View