Translation of "characterize" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Characterize - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mathematicians like to characterize things by being formalist. | Математики обычно характеризуют вещи формальным образом. |
There are two major seasons which characterize the area. | Есть два основных сезона, которые характеризуют область. |
Widespread unemployment continues to characterize the South African economy. | Экономика Южной Африки по прежнему характеризуется массовой безработицей. |
OK, I can characterize elements by their VI relationship. | Я могу описать элемент по тому, как напряжение относится к силе тока. |
There is disagreement over how to characterize this oral declaration. | Существуют разные мнения в отношении того, каким образом квалифицировать это устное заявление. |
These features are expected also to characterize the International Conference. | Предполагается, что дело будет обстоять схожим образом и на Международной конференции. |
How would you characterize the historical significance of what's happened? | Как бы вы охарактеризовали историческое значение происходящего? |
Five years into this new era, how should we characterize it? | Как же стоит охарактеризовать эту новую эру, начавшуюся пять лет назад? |
Some commentators, such as Julia Ioffe, characterize this nostalgia as generational. | Некоторые комментаторы, как Юлия Иоффе, назвали эту ностальгию поколенческой . |
Glory be to Allah from all that they characterize Him with! | Преславен Аллах от того, что они многобожники Ему приписывают от соучастника или сына , |
Glory be to Allah from all that they characterize Him with! | Хвала Аллаху, превыше Он того, что они Ему приписывают, |
Glory be to Allah from all that they characterize Him with! | Порядок вещей во Вселенной и ее изумительный облик свидетельствуют о том, что ею распоряжается один Господь Бог, обладающий самыми совершенными именами и качествами. Все творения нуждаются в Его поддержке, потому что Он является Господом этих творений. |
Glory be to Allah from all that they characterize Him with! | Аллах превыше того, что они приписывают Ему! |
Glory be to Allah from all that they characterize Him with! | Хвала Аллаху! Безупречен Он и превыше того, что они ложно измышляют. |
Glory be to Allah from all that they characterize Him with! | Пречист Аллах от того, что приписывают неверные Ему, |
Glory be to Allah from all that they characterize Him with! | (Хвала Аллаху!) (Недосягаемо) высок Он над всем тем, Что они тщатся приписать Ему (своим воображеньем). |
Glory be to Allah from all that they characterize Him with! | Воздайте хвалу Богу, отвергнувши то, что они приписывают Ему! |
High fertility levels characterize the majority of the least developed countries. | В большинстве наименее развитых стран отмечается высокий уровень рождаемости. |
Their size, or aerodynamic diameter, is often used to characterize them. | Для их характеристики нередко используется их размер, или аэродинамический диаметр. |
It would be charitable to characterize his remarks as half truths. | Было бы слишком мягким утверждением назвать его замечания полуправдой. |
Mirror characteristics There are three main specifications that characterize a current mirror. | Есть три основные характеристики, которые характеризуют токовое зеркало. |
This transparency should characterize also the stage preceding the adoption of resolutions. | Эта транспарентность должна быть также характерна и для стадии, предшествующей принятию резолюций. |
Flickr simply turned over to the users the ability to characterize the photos. | Flickr просто предоставил пользователям возможность характеризовать фотографии. |
And a large portion of the remaining students characterize themselves as visual learners. | А значительная часть остающихся считает себя зрительными учениками. |
Repeated retweets of RT's Russian language service characterize many of the supposedly fake accounts. | Повторяющиеся ретвиты сообщений учетной записи Russia Today на русском отличительная черта многих фейковых аккаунтов. |
Using our name to tell another story, a company s history, would de characterize us? | Лишит ли нас личности использование нашего имени для рассказывания другой истории, истории компании? |
Now, to characterize that I'm going to use an idea called the probability distribution. | Чтобы обозначить что я собираюсь делать это понятие называют распределением вероятностей . |
If you had to characterize your wife in three words, which ones would you pick? | Если бы тебе было нужно охарактеризовать свою жену тремя словами, какие ты бы выбрал? |
The SRAPs focus on assisting countries to jointly address problems that characterize their shared ecosystems. | СРПД нацелены в основном на оказание помощи странам в совместном решении проблем, свойственных их общим экосистемам. |
However, Cayley tables can also be used to characterize the operation of a quasigroup, which does not assume associativity as an axiom (indeed, Cayley tables can be used to characterize the operation of any finite magma). | Однако таблицы Кэли можно использовать для описания операций в квазигруппах, в которых ассоциативность не требуется (более того, таблицы Кэли можно использовать для описания операции в любой конечной магме). |
But it is puzzling only if we characterize Asia as being multi polar rather than hierarchical. | Однако это озадачивает только в том случае, если мы характеризуем Азию больше как многополярное, а не иерархичное образование. |
Yet, given the chaos and paralysis that increasingly characterize Palestinian politics, that opportunity will go untaken. | Тем не менее, принимая в учёт хаос и паралич, которым всё больше характеризуется палестинская политика, эта возможность, скорее всего не будет реализована. |
Well framed research and monitoring can help characterize the degree of decentralization and its consequences.5 | А надлежащая организация исследований и мониторинга помочь в определении нужной степени децентрализации и ее последствий5. |
OK, so what you see out here, so we characterize lumped elements by the VI characteristics. | Вы видите, что здесь мы характеризуем дискретные элементы по напряжению и силе тока. |
Another technique is transference accusing opponents of having motives or using methods that characterize the accuser himself. | Ещё одна технология заключается в перенесении обвинение оппонентов в наличии мотивов или использовании методов, характерных для самого обвиняющего. |
Is this kid autistic or does he have ADHD? His behavior is hard to characterize either way. | У этого ребёнка аутизм или синдром дефицита внимания с гиперактивностью (СДВГ)? Так или иначе, его поведение сложно охарактеризовать. |
I probably would not characterize the situation exactly as you have, though the thrust I would share. | Я бы, вероятно, не стал характеризовать ситуацию именно так, как это сделали вы, хотя я бы разделил вашу направленность. |
A new climate of trust and cooperation had begun to characterize relations in the United Nations system. | Новый климат доверия и сотрудничества стал характерной чертой отношений в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
But you don't know what's interesting so it's very hard to characterize what makes a theorem interesting. | Но вы не знаете, что интересно, так это очень трудно охарактеризовать что делает Теорему интересным. |
A finer equivalence relation, Solovay equivalence, can be used to characterize the halting probabilities among the left c.e. | Лучшее соотношение эквивалентностей, Solovay equivalence, может быть использовано для характеристики вероятностей остановок среди left c.e. |
He called for an end to the anomalies which continued to characterize Israel apos s relations with UNCTAD. | Он призвал положить конец аномалиям, по прежнему характеризующим отношения Израиля с ЮНКТАД. |
I do not believe any member of this Assembly could characterize these facts as evidence of peaceful intentions. | Едва ли кто либо из присутствующих в данной Ассамблее может охарактеризовать эти действия, как свидетельство мирных намерений. |
We have to be a little bit careful when we try to characterize what precisely is being represented. | Мы должны быть немного осторожнее, когда пытаемся характеризовать, что именно представлено. |
The United Nations, the G 7, the European Union, and the United States all characterize it as an illegal act. | Организация Объединенных Наций, G 7, Европейский союз и Соединенные Штаты все называют ее незаконным актом. |
Simply the intention to punish is sufficient to characterize the act of torture the aim of the punishment is irrelevant. | Одного только намерения подвергнуть кого то наказанию достаточно для квалификации этого действия в качестве пытки цель наказания не имеет значения. |
Related searches : Characterize With - Further Characterize - Characterize Something As - Characterize The Market