Translation of "chargeable time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Chargeable - translation : Chargeable time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Investing elicited financial resources in their own name and for their own account, in a reimbursable, chargeable and time bound manner
размещение привлеченных денежных средств от своего имени и за свой счет на условиях возвратности, платности и срочности
Any multi year contracts will be thoroughly reviewed to ensure that obligations that are not chargeable to the current biennium but will be chargeable as expenditures in future bienniums will be recorded as deferred charges.
Все многолетние контракты будут тщательно рассмотрены в целях обеспечения того, чтобы обязательства регистрировались не в текущий двухгодичный период, а в качестве расходов будущего двухгодичного периода в виде отсроченных платежей.
Section III on administrative expenses approved expenses chargeable directly to the Fund and an increase in expenses for the administration of the Fund (para. 1).
В разделе III, касающемся административных расходов, утверждаются расходы, относимые непосредственно на счет Фонда, а также увеличение административных расходов Фонда (пункт 1).
Approves additional expenses of 390,200 (net) for the biennium 1994 1995, chargeable directly to the United Nations Joint Staff Pension Fund, for the administration of the Fund
утверждает дополнительные административные расходы Фонда в размере 390 200 долл. США (нетто) на двухгодичный период 1994 1995 годов, относимые непосредственно на счет Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций
Approves additional expenses of 390,200 (net) for the biennium 1994 1995, chargeable directly to the United Nations Joint Staff Pension Fund, for the administration of the Fund
утверждает дополнительные чистые расходы в размере 390 200 долл. США на двухгодичный период 1994 1995 годов, подлежащие отнесению непосредственно на счет Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций, на цели управления Фондом
Neither did we eat any man's bread for nought but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you
ни у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работою ночь и день, чтобы не обременить кого из вас,
13. Deferred charges comprise expenditure items which are not properly chargeable in the current financial period and which will be charged as expenditure in a subsequent financial period.
13. Отсроченные расходы включают в себя статьи расходов, которые не могут быть надлежащим образом учтены в текущем финансовом периоде и будут учитываться как расходы в следующем финансовом периоде.
(i) Deferred charges comprise expenditure items which are not properly chargeable in the current financial period and which will be charged as expenditure in the subsequent financial period
i) отсроченные платежи представляют собой статьи расходов, которые не могут быть соответствующим образом произведены в ходе текущего финансового периода и которые будут учтены как расходы в будущем финансовом периоде
2. Approves expenses, chargeable directly to the Fund, totalling 74,322,400 dollars net for the biennium 2002 2003, and a decrease of 3,098,900 dollars net for the biennium 2000 2001
2. утверждает административные расходы Фонда, непосредственно относимые на счет Фонда, на общую сумму 74 322 400 долл. США нетто на двухгодичный период 2002 2003 годов и сумму сокращения расходов на 3 098 900 долл. США нетто за двухгодичный период 2000 2001 годов
In section X of its resolution 58 272 of 23 December 2003, the General Assembly approved appropriations for the biennium 2004 2005 totalling 80,770,800, chargeable directly to the Fund.
В разделе Х своей резолюции 58 272 от 23 декабря 2003 года Генеральная Ассамблея утвердила ассигнования на двухгодичный период 2004 2005 годов в размере 80 770 800 долл. США, относимые на счет Фонда.
For ye remember, brethren, our labour and travail for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
Ибо вы помните, братия, труд наш и изнурение ночью и днем работая, чтобы не отяготить кого из вас, мы проповедывали у вас благовестие Божие.
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him howbeit he would not go, but blessed him.
Но царь сказал Авессалому нет, сын мой, мы не пойдем все, чтобы не быть тебе в тягость. И сильно упрашивал его Авессалом но он не захотел идти, и благословил его.
In section III of resolution 48 225 of 23 December 1993, the General Assembly approved expenses, chargeable to the Fund, totalling 39,291,900 (net) for the biennium 1994 1995, for the administration of the Fund.
291. В разделе III резолюции 48 225 от 23 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея утвердила административные расходы Фонда, относимые непосредственно на его счет, на общую сумму 39 291 900 долл. США в чистом выражении на двухгодичный период 1994 1995 годов.
For the provision of other information, by agreement between the parties, a charge may be made (in accordance with the approved list of free and chargeable State services provided by executive agencies and their subdivisions).
За предоставление иной информации может взиматься плата по соглашению сторон (в соответствии с утвержденным Реестром государственных платных и бесплатных услуг, оказываемых органами исполнительной власти и их структурными подразделениями).
Approves expenses, chargeable directly to the Fund, totalling 91,722,700 dollars net for the biennium 2006 2007 and a revised estimate of 89,563,100 dollars net for the biennium 2004 2005 for the administration of the Fund
США и пересмотренную смету расходов на управление Фондом на двухгодичный период 2004 2005 годов, чистая сумма которых составляет 89 563 100 долл. США
1. Approves expenses chargeable directly to the Fund, totalling 39,291,900 net for the biennium 1994 1995, and an increase in expenses of 365,400 net for the biennium 1992 1993, for the administration of the Fund
1. утверждает административные расходы Фонда, относимые непосредственно на его счет, на общую сумму 39 291 900 долл. США в чистом выражении на двухгодичный период 1994 1995 годов и увеличение таких расходов на 365 400 долл. США в чистом выражении на двухгодичный период 1992 1993 годов
1. Approves expenses chargeable directly to the Fund, totalling 39,291,900 net for the biennium 1994 1995, and an increase in expenses of 365,400 net for the biennium 1992 1993, for the administration of the Fund
1. утверждает расходы, относимые непосредственно на счет Фонда, в размере 39 291 900 долл. США нетто на двухгодичный период 1994 1995 годов и увеличение объема расходов на управление Фондом на 365 400 долл. США нетто на двухгодичный период 1992 1993 годов
No time, no time, no time.
Старость не радость.
Greenwich time, mean time, mountain standard time, double British summer time.
Время по Гринвичу, текущее время, время часовых поясов, двойное британское летнее время его слишком много.
time nbsp time
time nbsp time
Time after time.
Раз за разом.
Right time, wrong time.
Правильное время, неправильное время.
Audience Nice time, time
Публика хороший день, время .
Just time after time.
И не раз.
From time to time.
Время от времени.
Quitting time! Quitting time!
Отбой!
I haven't time. The time! Who's got the time?
Я этого показать не могу.
Export Total Session Time, Session Time, Time, and Total Time to a text file.
Экспортирует Общее время сеанса, Время сеанса, Время и Общее время в текстовый файл.
So you get a time zero, time one, time two, up to time N.
Так, у вас есть время 0, время 1, 2 и до N.
See also Bushy Park Time Trial Head race Individual time trial Time trialist Isle of Man TT Team time trial Time attack Track time trial External links Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking
en Bushy Park Time Trial en Head race Individual time trial Isle of Man TT en Team time trial en Time attack Tour de France en Track time trial Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking
Example kaisa , first time pidua , second time pinlima , fifth time.
Пример kasia , первый раз pidua , второй раз pinlima , пятый раз.
Well, from time to time.
Ну, время от времени.
end time nbsp end time
end time nbsp end time
Time, my profession is time.
Время, моя профессия время .
Time, nobody can see time.
Время, никто не видит время.
Driving time Lost time etc...
Внешние поставки шшатяюяетвшйЁЁшШЕЕ
Number one, how smooth it is through good time and bad time, war time and peace time, recession, depression and boom time.
Во первых, насколько она ровная в хорошие времена и плохие, во времена войны и мира, рецессии, депрессии и бума.
They appear from time to time.
Они появляются.
time dependent properties (time constant, resolution, )
зависящие от времени качества (постоянная времени, разрешающая способность)
Next time, book a longer time.
В следующий раз заказывайте побольше времени.
Long time watcher, first time writing
Долго вас смотрю, пишу первый раз... Бла, бла, бла, бла...
What time is it? The time?
К...к...который час?
The time! Who's got the time?
Стар я уже для таких дел.
Lunch time! No time for jokes!
Мы слишком заняты для таких шуток.
Time and patience, patience and time.
Время и терпение. Терпение и время.

 

Related searches : Chargeable Event - Chargeable Weight - Chargeable Gains - Chargeable Income - Chargeable Period - Chargeable Items - Are Chargeable - Chargeable Unit - Be Chargeable - Tax Chargeable - Chargeable Basis - Chargeable Costs - Properly Chargeable