Translation of "charging" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The phone's charging.
Телефон заряжается.
Category of Hybrid Electric vehicle Off Vehicle Charging Not Off Vehicle charging 1
4.1.1 Категория гибридного электромобиля внешнее зарядное устройство бортовое зарядное устройство1
He's charging into battle.
Ж и сразу чувствуется, как для него
Brewer's not charging you.
Бруер не так уж серьёзно на это смотрит.
Aren't you charging me?
Вы меня не арестуете?
Then those charging in the morning
и нападающими на заре (на врагов)...
Then those charging in the morning
и нападающими на заре...
Then those charging in the morning
Клянусь нападающими на заре!
Then those charging in the morning
которые налетают на врага на заре перед восходом солнца,
Then those charging in the morning
налетающими на врага с зарей.
Then those charging in the morning
И атакуют на заре,
Then those charging in the morning
Пускающимися в набег с раннего утра,
You charging her with murder, Lieutenant?
Вы обвиняете её в убийстве, лейтенант?
You should stop charging your nerves.
Вам надо успокоиться, поберегите нервы.
We'll go charging' in about sunup.
Подтянуть подпруги, выступаем на рассвете.
Charging cell phones at Vienna's central train station.
Люди заряжают мобильные телефоны на центральном вокзале Вены.
Charging on the homebase takes about three hours.
Зарядка от электрической сети занимает около трех часов.
Renault estimates that fully charging the Kangoo Z.E.
В феврале 2013 года Renault Kangoo второго поколения был модернизирован.
He's not charging the jury. He's convicting you ..
Он не дает присяжным инструкции, он обвиняет тебя!
What a fight! The bull is charging again.
Бык нападает снова!
If we go charging in, they'll kill her!
Если мы атакуем, они её убьют.
One of the key issues was battery consumption and charging.
Одной из основных проблем было использование батареек и зарядка.
About half of this is directly attributable to congestion charging.
Около половины этого явления непосредственно объясняется платным въездом в центр.
Here's the doc charging the enemy with an unloaded camera.
Вот документ зарядки врага с выгружен камеры.
Here's the doc charging the enemy with an unloaded camera.
А вот Док идёт в атаку с незаряженной камерой.
Teddy R and me, we was charging up this ridge...
Тедди Р и я, мы атаковали горный хребет...
When charging was introduced, we saw an increase of about a third in the numbers of people coming into Central London by bus during charging hours.
Когда оплата была введена, мы отметили увеличение на треть количества людей, приезжающих в центр Лондона на автобусе во время часа пик.
So if you thought the credit card companies were charging a lot of interest, charging you a mid teens interest rate or 20 rate, this is 650 .
Вы думали, что кредитные учреждения берут высокие проценты, начисляя вам среднюю процентную ставку или 20 ю ставку?
A new charging system was introduced in support of evaluation activities.
Была внедрена новая система начисления сборов за проведение оценок.
That's why they get rich on charging let's say 8 interest.
Поэтому банки богатеют, взимая, скажем, 8 годовых за выдачу кредитов.
Miss Graham, I have here a warrant charging you with blackmail.
Мисс Грэм, у меня здесь есть предписание на ваш арест по обвинению в шантаже.
Airlines began charging for the first and second checked bags in 2008.
Авиакомпании начали взимать плату за первую и вторую сумку, сдаваемую в багаж, в 2008 году.
Lately we are going wild, charging seven percent from time to time.
В последнее время мы вообще с цепи сорвались, время от времени берём 7 процентов.
That was their defensive of charging people of 10X during a storm.
Это была их идея защиты, когда они увеличили цену за проезд в 10 раз во время шторма.
Honestly, Lord Choi is charging the interest for Bang Nap too high!
что этот налог стал слишком высоким!
Charging can be used against many small enemies but not against larger enemies.
При этом это единственная атака, помогающая против врагов, закованных в броню.
There isn't a huge nationwide network of charging stations now that are fast.
Пока ведь не существует разветвлённой сетибыстрых зарядных станций.
Europe forbade charging interest on loans and made it a crime called usury.
В соответствии с этими постулатами, в средние века специальный церковный закон запретил взимать проценты за кредит и сделал их составом преступления, названного ростовщичеством.
So, imagine how big this is and how much ice is charging out.
Теперь вы представляете себе его размеры и объём отделяющегося льда.
I came prepared for battle and an old wound prevented me from charging.
Я готовился к сражению, но старая рана помешала мне.
Those plums must be from somebody's backyard and that French butcher's charging Paris prices.
Эти сливы должно быть с чьегото двора а этот французский мясник торгует по парижским ценам.
Consider pricing of road infrastructure road pricing, parking fees, charging of car purchase and ownership.
Необходимо рассмотреть вопрос об установлении цен за пользование дорожной инфраструктурой (плата за пользование дорогой, за стоянку, налог на покупку автомашины и на право владения ею).
In 2008 9 there was about 150 million in net revenue the charging scheme raised.
В 2008 9 город заработал около 150 миллионов фунтов стерлингов чистых поступлений от этой схемы.
Negotiations on the construction of a network of charging stations are currently underway in other regions.
Переговоры о строительстве сети заправок ведутся и с другими регионами.
As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.
Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.

 

Related searches : Charging Indicator - Charging Fee - Road Charging - Charging Battery - Fast Charging - Charging Structure - Charging Stand - Charging Cradle - Charging Power - Charging Plug - Charging Pump - Reverse Charging - Charging Rate - Charging Connector