Translation of "chilled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chilled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cuts chilled | Упакованные в вакууме (УВ) (VAC) |
Ice chilled theme | Морозно ледяное оформлениеName |
I'm so chilled. | Нас он только освежил. |
I'm chilled to the bone. | Я продрог до костей. |
I hope it's properly chilled. | Надеюсь, его как следует охладили. |
I'm chilled... to the bones. | Я продрогла... До костей. |
Mother... are you not chilled? | Матушка... Ты не замерзла? |
I was chilled to the bone. | Я продрог до костей. |
I was chilled to the bone. | Я промерз до костей. |
Oh yes sir, it's properly chilled. | Дада, месье, охладили. |
I feel chilled to the bone today. | Я промерз до костей сегодня. |
Dress warmly so you won't get chilled. | Одевайся тепло, чтобы не замёрзнуть. |
Chilled, frozen or deep frozen with or without packaging | ИУ (иIW (ндивидуально упакованные)) |
Make sure to finish off your dinner with a shot of chilled limoncello. | А на сладкое возьмите рюмку охлажденного лимончелло. |
Tompkins, serve the honey puffs after dinner, but be sure they're well chilled. | Томпкинс, подай медовые слойки после обеда и позаботься, чтобы они были хорошо заморожены. |
'If it's nothing, then tant pis!' he thought, again chilled. Turning away, he went out. | А ничего, так tant pis , подумал он, опять похолодев, повернулся и пошел. |
The champagne's on ice just next to you you've got the glasses chilled to celebrate. | Шампанское поставлено на лед, стаканы охлаждены, все готово к празднованию. |
It pulls water out of the atmosphere and delivers you a glass of clean, chilled H2O. | Оно извлекает воду из атмосферы и дает вам стакан чистой охлажденной H2O. |
Challenges to established political authority have been chilled, fairly effectively, by means of state sponsored patriotism. | Вызовы текущей политической власти были достаточно успешно приторможены благодаря державному патриотизму. |
In mid February, the Organization of American States criticized his abusive language in television broadcasts that chilled public debate. | В середине февраля Организация Американских Государств подвергла критике оскорбительные выражения, используемые Чавезом в телевизионных выступлениях, охладивших общественные дебаты. |
People enjoy going there instead of going into a shopping mall, which is chilled down and which is cooled. | Люди с бóльшим удовольствием идут на площадь, нежели в торговый центр, где работает кондиционер. |
The fear has chilled professional interaction so thousands of tragic errors occur because doctors are afraid to speak up | Страх тормозит профессиональное общение между медиками и тысячи трагических ошибок происходят оттого, что врач боится спросить вслух |
Mmm, well those sound good. Uh, two of those, uh, top shelf, and, uh, make those, uh, chilled glasses. | Два того, что вы сказали, высокого качества и подайте в охлажденных бокалах. |
The conditions of storage before dispatch and the equipment used for transportation shall be appropriate to the physical and in particular the thermal condition of the meat (chilled, chilled in a modified atmosphere, frozen, or deep frozen) and shall be in accordance with the requirements of the importing country. | Упакованные навалом (в пластмассовых или вощеных картонных контейнерах) |
But mice who had not been given the vaccine chilled out, say the researchers, a sign that the nicotine had reached their brains. | А мыши, которым не давали вакцину, расслаблялись , и это признак того, что никотин доходил до их мозга, говорят исследователи,. |
The zoo is home to an indoor rain forest, a leafcutter ant colony, and a chilled penguin house and currently unoccupied polar bear pool. | На сегодняшний день в зоопарке среди прочего имеются здание крытого тропического леса, колония муравьёв, дом пингвинов и бассейн белого медведя. |
EN 12830, Temperature recorders for the transport, storage and distribution of chilled, frozen, deep frozen quick frozen food and ice cream Tests, performance, suitability. | EN 12830 Датчики температуры, используемые в процессе перевозки, складирования и доставки охлажденных, замороженных, глубокозамороженных быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого Испытания, рабочие характеристики, пригодность. |
EN 13486, Temperature recorders and thermometers for the transport, storage and distribution of chilled, frozen, deep frozen quick frozen food and ice cream Periodic verification. | EN 13486 Датчики температуры и термометры, используемые в процессе перевозки, складирования и доставки охлажденных, замороженных, глубокозамороженных быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого Периодическая проверка |
The fear has chilled professional interaction so thousands of tragic errors occur because doctors are afraid to speak up Are you sure that's the right dosage? | Страх тормозит профессиональное общение между медиками и тысячи трагических ошибок происходят оттого, что врач боится спросить вслух Вы уверены, что это правильная дозировка? |
Health stamp Name of the product Packaging date (for packaged products only) Storage conditions chilled, frozen, deep frozen Details of packer, processor or retailer Net weight | дата упаковки (только для упакованных продуктов) |
Of course, the worldwide crash of high tech stocks in 2000 chilled the hype about a new economy that seemed to be emerging at the end of history. | Конечно же, обвал во всем мире акций высокотехнологичных компаний в 2000 году слегка остудил воодушевление по поводу новой экономики , как казалось, формирующейся в конце истории . |
Instead of blowing a hurricane of chilled air through the stadium, we can use radiant cooling technologies, like a floor heating system where water pipes are embedded in the floor. | Вместо прогона охлаждённого воздуха через стадион, мы можем использовать излучающее охлаждение, работающее по принципу подогрева полов, когда трубы с горячей водой вмонтированы в пол. |
In 1922 Birdseye conducted fish freezing experiments at the Clothel Refrigerating Company, and then established his own company, Birdseye Seafoods Inc., to freeze fish fillets with chilled air at 43 C ( 45 F). | В 1922 году Бёрдсай провёл ряд экспериментов, а затем основал свою собственную компанию Birdseye Seafoods Inc. В 1924 году его компания обанкротилась из за отсутствия интереса потребителей. |
You can combine a stroll through their elegant colonnades with a visit to one or more of the many spa and wellness hotels, where you can unwind and warm up your chilled bones. | Прогулку по их элегантным колоннадам можно объединить с отдыхом в одном из множества здешних курортных или велнес отелей, в которых ваше окоченелое тело идеально согреется и расслабится. |
His hope is that some EU members interest in securing nbsp Russian gas supplies during the winter nbsp will cause them to forget their allies security interests a classic divide and rule strategy, served chilled. | Он надеется, что с началом зимы заинтересованность некоторых членов ЕС в поставках российского газа заставит их забыть о безопасности союзников классическая стратегия разделяй и властвуй в наилучшем виде. |
The very thought of it irritated him to such an extent that he groaned with inner pain, rose, and changed his place in the carriage and for a long while after that he sat wrapping his fluffy rug round his bony, easily chilled legs. | Одна мысль эта так раздражала Алексея Александровича, что, только представив себе это, он замычал от внутренней боли и приподнялся и переменил место в карете и долго после того, нахмуренный, завертывал свои зябкие и костлявые ноги пушистым пледом. |
Related searches : Chilled Goods - Chilled Beam - Chilled Out - Serve Chilled - Chilled Ceiling - Chilled Cabinet - Chilled Juice - Chilled Cargo - Chilled Drink - Chilled Temperature - Chilled Dairy - Chilled Distribution - Chilled Dough - Stay Chilled