Translation of "choose freely" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Choose - translation : Choose freely - translation : Freely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In modern Vietnam, this has changed as people freely choose their own marriage partners. | В современном Вьетнаме эта традиция отошла в прошлое, и вьетнамцы выбирают себе партнёров сами. |
The right to work the right to freely choose one's occupation 102 110 27 | В то же время Латвия неоднократно выступала в поддержку права нации на самоопределение. |
This provision would allow the individual to freely choose or reject citizenship of the Republic of Indonesia | Настоящее положение предоставляет данному лицу право по своему усмотрению принять гражданство Республики Индонезии или отказаться от него |
First, that artists and creators embrace the idea, choose that their work be made available more freely. | Во первых, чтобы художники и создатели приняли эту идею делать выбор, чтобы их работы были более доступны. |
Furthermore, such work should be facilitated so that women and men can freely choose their preferred life path. | Более того, выполнению этой работы необходимо оказывать содействие, с тем чтобы женщины и мужчины могли свободно выбирать свой жизненный путь. |
Article 19 of the Civil Code states that citizens may move about freely in the Republic, choose a place of residence and freely leave the Republic and return to it. | Статьей 19 Гражданского кодекса Республики Таджикистан регламентировано, что гражданин может свободно передвигаться по территории республики, выбирать место жительства, свободно покидать пределы республики и возвращаться на ее территорию. |
All citizens of Uzbekistan have the right to enter freely into marriage and to choose their spouse (art. 14). | Все граждане Республики имеют право на вступление в брак и выбор супруга (статья 14). |
Democracy and the free market economy are interconnected, because they presuppose the right and the responsibility to freely choose. | Демократия и свободная рыночная экономика взаимосвязаны, ибо они предполагают право и ответственность свободного выбора. |
The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent | b) одинаковые права на свободный выбор супруга и на вступление в брак только со своего свободного и полного согласия |
(b) the same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only their free and full consent | b) одинаковые права на свободный выбор супруга и на вступление в брак только со своего свободного и полного согласия |
In the arcade mode, the player can freely choose the courses and vehicles they wish to use, and can enable damage. | В arcade mode игрок может свободно выбирать машины и трассы, и участвовать в гонках. |
b. The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent | b) одинаковые права на свободный выбор супруга и на вступление в брак только со своего свободного и полного согласия |
As for the right to freely choose a partner, it can be said that only women have the right to do so. | Что касается права на свободный выбор супруга, то можно сказать, что только женщины имеют право на это. |
Their fundamental freedoms such as the right to private property and the right to choose freely their place of residence are denied. | Им отказано в таких основных свободах, как право на частную собственность и право на свободный выбор местожительства. |
Ask freely. | Спрашивай свободно. |
Ask freely. | Спрашивайте свободно. |
Paint freely | Точечная кисть |
Toward that end, it is essential that they understand the options regarding their political status and their right to choose their future freely. | Для этого важно, чтобы они поняли варианты своего возможного политического статуса и свое право на свободный выбор своего будущего. |
Since 1955, the State of Nicaragua has guaranteed the right of women as citizens, to vote in elections and freely choose government officials. | Государство в Никарагуа гарантирует с 1955 года гражданское право женщин на голосование в ходе выборов и на свободное избрание органов власти. |
My country reaffirms the right of peoples to choose freely their own political, economic, social and cultural systems, in accordance with international law. | Моя страна подтверждает право народов свободно выбирать свои собственные политические, экономические, социальные и культурные системы в соответствии с международным правом. |
Choose, choose, would you like to choose? | Вы бы хотели выбрать? АО |
Please speak freely. | Пожалуйста, говорите свободно. |
People living under colonial rule were entitled to choose freely their political system and not have it imposed upon them by the administering Powers. | Люди, живущие в условиях колониализма, имеют право свободно избирать для себя политическую систему, а не получать ее навязанной от управляющих держав. |
Unrestricted freedom of conscience and the right of citizens freely to choose their beliefs and their world view are clearly stated in the Constitution. | Конституцией Республики Таджикистан четко декларируется неограниченная свобода совести, права граждан на свободный выбор идеологической и мировоззренческой позиции. |
The right of peoples to self determination, i.e., the right of independent peoples freely to choose their political, economic and social systems, remained valid. | 16. По прежнему сохраняет свою актуальность право народов на самоопределение, т.е. право независимых народов свободно выбирать свои политические, экономические и социальные системы. |
Some communities, however, choose to make all of their materials freely available to the general public interested in learning more about the language and culture. | Однако некоторые общины предпочитают размещать все свои материалы в общем доступе специально для заинтересованных в получении более подробной информации о языке и культуре. |
To be freely distributed. | Доступен для свободного распространения. |
You may speak freely. | Вы можете говорить свободно. |
Right to associate freely | Право на свободу ассоциаций |
You can speak freely. | Вы можете откровенно говорить. |
With the second type of poverty, voluntary poverty, people freely choose to live a life of poverty not of indigence but of a detachment from possessions. | При втором типе нищеты добровольной нищеты человек по своей собственной воле предпочитает прожить жизнь в нищете, а не в бедности, отказавшись от своего имущества. |
He could not move freely. | Он не сможет свободно передвигаться. |
Full text freely available online_ | Полный текст доступен в сети бесплатно |
Journalists cannot take video freely. | Журналисты не могут принимать видео свободно. |
Permission to speak freely, Sir! | Разрешите говорить свободно, сэр! |
Schiller sometimes writes very freely | Шиллер иногда пишет очень вольно |
Speak freely. lt'sjust between us. | font color e1e1e1 Говорите открыто. Только между нами. |
Freely translated, the advertising business. | Он по собственной воле ушёл из рекламного бизнеса. |
Choose. | Выбирай. |
Choose. | Выбирайте. |
Choose... | Выбор... |
Choose... | Выбор... |
Choose... | Выбрать... |
Choose... | Выбрать... |
Choose.. | По последнему сообщению |
Related searches : Can Freely Choose - Choose More Freely - Move Freely - Freely Chosen - Freely Selectable - Talk Freely - Flow Freely - Freely Suspended - Float Freely - Think Freely - Freely Assignable