Translation of "chronic lung disease" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chronic - translation : Chronic lung disease - translation : Disease - translation : Lung - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chronic obstructive pulmonary disease (COPD), also known as chronic obstructive lung disease (COLD), and chronic obstructive airway disease (COAD), among others, is a type of obstructive lung disease characterized by chronically poor airflow. | Основным документом, в котором рассматриваются известные в настоящее время аспекты заболевания, является Глобальная инициатива по хронической обструктивной болезни лёгких (Global initiative for Obstructive Lung Disease GOLD) совместный проект и ВОЗ (1998 г.). |
Let's say you have lung problem or lung disease, and it's a chronic lung disease, where you're always having difficulty, you know, getting oxygen to the blood. | Предположим, у вас проблема с легкими или болезнь легких, т.е. хроническая болезнь легких, когда кислороду трудно попасть в кровь. |
(b) Chronic respiratory diseases such as chronic bronchitis and lung cancer | b) хронические заболевания дыхательных путей, такие как хронический бронхит и рак легких |
Chronic obstructive pulmonary disease. | Хроническая обструктивная пневмония. |
By reducing air pollution levels, countries can reduce the burden of disease from stroke, heart disease, lung cancer, and both chronic and acute respiratory diseases. | Снижая уровень загрязнения атмосферного воздуха, страны смогут сократить бремя таких болезней, как инсульт, сердечно сосудистые заболевания, рак лёгких, хронические и острые респираторные заболевания. |
Facing Up to Chronic Disease | Быть готовым к хроническим болезням |
AlDS had become a chronic disease. | Сейчас СПИД стал хроническим заболеванием. |
He died of a lung disease in 1939. | Скончался в 1939 году от серьёзного заболевания лёгких. |
Prognosis Most children with Farber disease die by age 2, usually from lung disease. | Большинство детей с болезнью Фарбера умирает в возрасте двух лет, преимущественно от лёгочных недугов. |
She is thought to have died from lung disease or tuberculosis. | Возможно, она скончалась от болезни легких или туберкулеза. |
Now another situation could be, let's say you have lung disease. | В такой ситуации ваши ткани испытывают хроническую нехватку кислорода. Еще одна возможная ситуация болезнь легких. |
Historically, chronic disease referred to conditions lasting over a long period. | Исторически, к хроническим болезням относят такие болезни, которые длятся долгий период. |
And research shows that they would be years largely free of chronic disease, heart disease, cancer and diabetes. | И, как доказывают исследования, эти годы должны пройти в целом без хронических болезней, заболеваний сердца, рака или диабета. |
Chronic disease is diagnosed by finding antibodies for T. cruzi in the blood. | Хроническаяя стадия заболевания диагностируется при обнаружении антител к T. cruzi в крови. |
And yet chronic disease has become a major social problem that requires a collective response. | И все же хронические болезни стали главной социальной проблемой, которая требует коллективного ответа. |
Over time, though, the incidence of chronic disease almost certainly did rise in developed countries. | Однако с течением времени заболеваемость хроническими болезнями в развитых странах действительно повысилась. |
These pollutants can stay in the air for days or weeks and travel into human respiratory system, causing lung disease, emphysema, lung cancer, or premature death in individuals with existing heart or lung diseases. | Оставаясь в воздухе днями и неделями, эти загрязняющие вещества перемещаются по дыхательной системе, вызывая болезни легких, эмфизему, рак легких или преждевременную смерть у людей с уже имеющимися болезнями легких и сердца. |
She died there at 7 30 a.m. on April 4, 1995, from lung cancer and chronic heart failure, aged 79. | 4 апреля 1995 года Присцилла Лейн скончалась от хронической сердечной недостаточности, осложнённой раком, в возрасте 79 лет. |
He died of lung disease at his home, 53 Mortimer Street, near Cavendish Square in London. | Карло Пеллегрини умер от болезни лёгких 22 января 1889 года в Лондоне в своём доме на Мортимер стрит 53. |
(1988) Correlation between fibre content of the lung and disease in east London asbestos factory workers. | (1988) Correlation between fibre content of the lung and disease in east London asbestos factory workers. |
But chronic disease soon became a wider public health issue as the death toll from cancer, cardiovascular disease, and diabetes seemed to rise. | Но хронические заболевания вскоре стали более крупной проблемой здравоохранения, поскольку начала расти смертность от рака, сердечно сосудистых заболеваний и диабета. |
When used in chronic disease they may delay or prevent the development of end stage symptoms. | При лечении на хронической стадии заболевания они могут задержать или предотвратить развитие симптомов конечной стадии. |
And this is one of the reasons that chronic stress is sometimes associated with cardiovascular disease. | Это одна из причин, почему хронический стресс иногда ассоциируется с сердечно сосудистыми заболеваниями. |
Some 28 million people die from chronic diseases in low and middle income countries each year, accounting for roughly three quarters of all deaths caused by chronic disease globally. | Около 28 млн. человек ежегодно умирают от хронических заболеваний в странах с низким и средним уровнем дохода, что составляет приблизительно три четверти всех случаев смерти вызванных хроническими болезнями в глобальном масштабе. |
Many people suffer from chronic ailments, such as heart disease, diabetes, obesity, and depression and other mental disorders. | Многие люди страдают от таких хронических болезней, как болезнь сердца, диабет, ожирение, а также депрессия и другие психические расстройства. |
As chronic disease has become an increasingly prevalent social problem, it has been dealt with in two ways. | Поскольку хронические болезни стали все более распространенной социальной проблемой, борьба с ними ведется двумя методами. |
756. On 8 April 1993, pathologists determined that Iman Nasser had died as a result of severe lung disease. | 756. 8 апреля 1993 года патологоанатомы установили, что Аймаян Нассер скончался в результате острого легочного заболевания. |
Diseases Cats can suffer from a wide range of health problems, including infectious diseases, parasites, injuries, and chronic disease. | У кошек могут быть различные проблемы со здоровьем, включая болезни различного характера, наличие паразитов, травмы и генетические расстройства. |
Hunger, poverty, chronic disease and unemployment, as well as armed conflict, terrorism and foreign occupation, continued to obstruct development. | Голод, нищета, хронические заболевания и безработица, а также вооруженные конфликты, терроризм и иностранная оккупация продолжают мешать развитию. |
So a real skyrocketing of chronic childhood disease that includes other things like obesity and juvenile diabetes, premature puberty. | Настоящий скачок хронических детских заболеваний, в которые также попадают ожирение и юношеский диабет, ранний пубертат. |
Of these, roughly one quarter will die from hepB related liver cancer or cirrhosis (a consequence of chronic liver disease). | Из них приблизительно четверть умрет от вызванного гепатитом В рака или цирроза (последствия хронического заболевания печени). |
After 8 12 weeks, individuals enter the chronic phase of disease and in 60 70 it never produces further symptoms. | Через 8 12 недель наступает хроническая стадия болезни, и в 60 70 случаев симптомов больше не возникает. |
In 80 of people infected, the disease is chronic, and without treatment, they are infected for the remainder of their lives. | У 80 заражённых людей инфекция имеет хронический характер, и без лечения они останутся заражёнными до конца своих дней. |
In patients with chronic kidney disease (renal insufficiency) the frequency of coronary heart disease is 22 higher and new coronary events 3.4 times higher compared to patients without kidney function disorders. | У пожилых пациентов с хронической почечной недостаточностью частота ишемической болезни сердца выше на 22 , а новых коронарных событий в 3,4 раза выше по сравнению с пациентами без нарушения функции почек. |
You should also keep your blood pressure down, because chronic high blood pressure is the biggest single risk factor for Alzheimer s disease. | Вам также следует поддерживать низкое кровяное давление, потому что хроническое высокое давление является главным отдельно взятым фактором риска для болезни Альцгеймера. |
The duration of chronic phase is variable and depends on how early the disease was diagnosed as well as the therapies used. | Продолжительность хронической фазы различна и зависит от того, насколько рано было диагностировано заболевание, а также от проведённого лечения. |
And many of these chemicals are now linked to the skyrocketing incidents of chronic childhood disease that we're seeing across industrialized nations. | И многие из этих веществ уже связывают со всплесками случаев хронических заболеваний у детей, которые мы наблюдаем в развитых странах. |
You should also keep your blood pressure down, because chronic high blood pressure is the biggest single risk factor for Alzheimer's disease. | Вам также следует поддерживать низкое кровяное давление, потому что хроническое высокое давление является главным отдельно взятым фактором риска для болезни Альцгеймера. |
Chronic degenerative diseases | Хронические дегенеративные заболевания |
Scientific exchange on Cuba's experience in preventing chronic renal disease in primary health care, San Juan (Puerto Rico), 3 to 13 November 2004 | научный обмен по вопросам кубинского опыта в деле профилактики хронических почечных заболеваний в рамках первичного медико санитарного обслуживания, Сан Хуан, Пуэрто Рико, 3 13 ноября 2004 года |
If you smoke, you damage your lung tissue, and then lung cancer arises. | Если вы курите, вы вредите своим легким и в них развивается рак. |
He's got lung cancer. | У него рак лёгких. |
Smoking causes lung cancer. | Курение вызывает рак легких. |
Tom has lung cancer. | У Тома рак лёгких. |
I have lung cancer. | У меня рак лёгких. |
Related searches : Lung Disease - Chronic Disease - Occupational Lung Disease - Obstructive Lung Disease - Restrictive Lung Disease - Black Lung Disease - Inflammatory Lung Disease - Chronic Lyme Disease - Chronic Degenerative Disease - Chronic Disease Management - Chronic Liver Disease - Chronic Respiratory Disease - Chronic Inflammatory Disease