Translation of "obstructive lung disease" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disease - translation : Lung - translation : Obstructive - translation : Obstructive lung disease - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chronic obstructive pulmonary disease (COPD), also known as chronic obstructive lung disease (COLD), and chronic obstructive airway disease (COAD), among others, is a type of obstructive lung disease characterized by chronically poor airflow. | Основным документом, в котором рассматриваются известные в настоящее время аспекты заболевания, является Глобальная инициатива по хронической обструктивной болезни лёгких (Global initiative for Obstructive Lung Disease GOLD) совместный проект и ВОЗ (1998 г.). |
Chronic obstructive pulmonary disease. | Хроническая обструктивная пневмония. |
Let's say you have lung problem or lung disease, and it's a chronic lung disease, where you're always having difficulty, you know, getting oxygen to the blood. | Предположим, у вас проблема с легкими или болезнь легких, т.е. хроническая болезнь легких, когда кислороду трудно попасть в кровь. |
He died of a lung disease in 1939. | Скончался в 1939 году от серьёзного заболевания лёгких. |
Prognosis Most children with Farber disease die by age 2, usually from lung disease. | Большинство детей с болезнью Фарбера умирает в возрасте двух лет, преимущественно от лёгочных недугов. |
Obstructive bronchitis. | Абструктивный бронхит... |
She is thought to have died from lung disease or tuberculosis. | Возможно, она скончалась от болезни легких или туберкулеза. |
Now another situation could be, let's say you have lung disease. | В такой ситуации ваши ткани испытывают хроническую нехватку кислорода. Еще одна возможная ситуация болезнь легких. |
These pollutants can stay in the air for days or weeks and travel into human respiratory system, causing lung disease, emphysema, lung cancer, or premature death in individuals with existing heart or lung diseases. | Оставаясь в воздухе днями и неделями, эти загрязняющие вещества перемещаются по дыхательной системе, вызывая болезни легких, эмфизему, рак легких или преждевременную смерть у людей с уже имеющимися болезнями легких и сердца. |
He died of lung disease at his home, 53 Mortimer Street, near Cavendish Square in London. | Карло Пеллегрини умер от болезни лёгких 22 января 1889 года в Лондоне в своём доме на Мортимер стрит 53. |
(1988) Correlation between fibre content of the lung and disease in east London asbestos factory workers. | (1988) Correlation between fibre content of the lung and disease in east London asbestos factory workers. |
By reducing air pollution levels, countries can reduce the burden of disease from stroke, heart disease, lung cancer, and both chronic and acute respiratory diseases. | Снижая уровень загрязнения атмосферного воздуха, страны смогут сократить бремя таких болезней, как инсульт, сердечно сосудистые заболевания, рак лёгких, хронические и острые респираторные заболевания. |
(Laughter) I've coined the phrase obstructive conservatism. | Я ввёл новое понятие, обструктивный консерватизм . |
756. On 8 April 1993, pathologists determined that Iman Nasser had died as a result of severe lung disease. | 756. 8 апреля 1993 года патологоанатомы установили, что Аймаян Нассер скончался в результате острого легочного заболевания. |
To authorize the following levels of production and consumption necessary to satisfy essential uses of chlorofluorocarbons for metered dose inhalers for asthma and chronic obstructive pulmonary disease | разрешить следующие уровни производства и потребления, необходимые для удовлетворения основных видов применения хлорфторуглерода для дозированных ингаляторов в целях лечения астмы и хронического обструктивного заболевания легких |
c Until 1997 referred to as other chronic obstructive pulmonary diseases. | с До 1997 года использовался термин другие хронические обструктивные заболевания легких . |
If you smoke, you damage your lung tissue, and then lung cancer arises. | Если вы курите, вы вредите своим легким и в них развивается рак. |
He's got lung cancer. | У него рак лёгких. |
Smoking causes lung cancer. | Курение вызывает рак легких. |
Tom has lung cancer. | У Тома рак лёгких. |
I have lung cancer. | У меня рак лёгких. |
That's a real lung. | Это настоящее лёгкое. |
Gracious, what lung power. | Прелесть. Вот это лёгкие! |
Her father died of lung disease when she was eleven years old, having been ravaged by the constant exposure to chemicals while at the depot. | Когда Брюэр исполнилось одиннадцать лет, от болезни лёгких, возникшей из за постоянного воздействия химических веществ, хранившихся на складе, умер её отец. |
Though some smokers get lung cancer, for example, not all lung cancer sufferers have smoked. | Хотя некоторые курильщики заболевают раком легких, например, не все больные раком легких курили. |
He died of lung cancer. | Он умер от рака лёгких. |
How do you say 'lung'? | Как будет лёгкое ? |
The knife punctured his lung. | Нож пробил его лёгкое. |
The knife punctured his lung. | Нож пробил ему лёгкое. |
Tom died of lung cancer. | Том умер от рака легких. |
He's dying of lung cancer. | Он умирает от рака легких. |
Tom is battling lung cancer. | Том борется с раком лёгких. |
This is my left lung. | То это мое левое легкое. |
Contraindications Metformin is contraindicated in people with any condition that could increase the risk of lactic acidosis, including kidney disorders (arbitrarily defined as creatinine levels over 150 μmol l (1.7 mg dl),), lung disease and liver disease. | Метформин противопоказан у людей с любыми состояниями, которые могут увеличить риск развития лактатацидоза, включая заболевания почек (уровень креатинина более 150 мкмоль л (1,7 мг дл), хотя это условная граница), лёгких и печени, алкоголизм. |
When Mandela was about nine, his father came to stay at Qunu, where he died of an undiagnosed ailment which Mandela believed to be lung disease. | В возрасте девяти лет Мандела потерял своего отца, который умер от туберкулёза, а его официальным опекуном стал регент Джонгинтаба. |
The volume of a lung is very small, but what about the area of the lung? | Известно также, что объём лёгкого весьма мал. А как насчёт площади лёгкого? |
My uncle died of lung cancer. | Мой дядя умер от рака лёгких. |
It may cause lung cancer, too. | Это может также вызвать рак лёгких. |
The bullet lodged in Tom's lung. | Пуля застряла у Тома в лёгком. |
My aunt died of lung cancer. | Моя тётя умерла от рака лёгких. |
The patient died from lung cancer. | Пациент умер от рака лёгких. |
Smoking does not cause lung cancer. | Курение не вызывает рак лёгких. |
High Resolution CT of the Lung . | High Resolution CT of the Lung . |
Carcinoma of lung in asbestos silicosis. | Carcinoma of lung in asbestos silicosis. |
We knew it wasn't lung cancer. | Мы видели, что это не рак легкого. |
Related searches : Lung Disease - Obstructive Airway Disease - Occupational Lung Disease - Chronic Lung Disease - Restrictive Lung Disease - Black Lung Disease - Inflammatory Lung Disease - Chronic Obstructive Pulmonary Disease - Obstructive Apnea - Chronic Obstructive - Obstructive Lesions