Translation of "chunky heel" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They're kind of chunky.
Они здоровенны.
Not me, I'm a heel, a certified heel.
Нет, я ветреный, это доказано.
The heel.
Подожми пятку.
My heel.
Каблук!
What a heel!
Вот мерзавец!
What a heel!
Ну и мерзавец!
You're a heel.
Ты подонок.
You're a heel.
Ты подонок.
He's a heel.
Он подонок.
I'm a heel.
Я обманщик.
Lin was rather a heel himself... but he was a nice heel.
Лин, пожалуй, и сам мерзавец но он милый мерзавец.
I'm the guy who came in with you, chunky.
Я пришел с тобой, здоровяк.
Oh, look. Kitty's heel.
Это каблук Китти.
Robusto, Rich amp Hearty, Old World Traditional Extra Chunky Garden.
Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
Here is Milosevic's Achilles heel.
В этом ахиллесова пята Милошевича.
My heel caught on something.
Каблук застрял.
He was an awful heel!
Он был ужасным мерзавецем!
Vicky, you're a downright heel.
Вики, ты тряпка.
Don't be a heel, Nick.
Не будь подонком, Ник.
Well, sometimes... he's a heel.
Ну, временами... он ведет себя подло.
They don't say, Do you want the extra chunky reduction, or ...?
Вас не спрашивают, хотите ли вы густой соус с кусочками или что то ещё, нет!
Rahmon has Tajikistan under his heel.
Рахмон держит под каблуком весь Таджикистан..
I have a three inch heel.
А у меня три дюйма.
The brand has an Achilles' heel.
У этого брэнда есть ахиллесова пята.
He was a vain, doublecrossing heel.
Самодовольный жулик.
Look, David, I've lost my heel!
Дэвид, у меня каблук сломался!
Look, you knocked the heel off.
Вы же сломали мне каблук.
And so will Charles, the heel.
И Чарльз сделает то же самое, паршивец.
But you are still a heel.
Но ты все еще подонок.
I haven't called you a heel.
Я не называл тебя мерзавцем.
First the heel, then the tip.
Сначала на пятку, затем на носок.
You've made me twist a heel.
У меня каблук подвернулся.
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.
Если не считать пятки, Ахиллес был неуязвим.
He crushed the insect with his heel.
Он раздавил насекомое пяткой.
MERCUTlO By my heel, I care not.
Меркуцио Клянусь пяткой, я забочусь нет.
Yeah, I guess I've been a heel.
Да, я полагаю, я был подлецом.
You're a heel, that's what you are.
Ты подонок, вот кто ты.
What kind of a heel are you?
Что ты за подонок?
Stop making me feel like a heel.
Не делаете из меня мерзавца.
You make me feel like a heel.
Я чувствую себя преступником.
Similarly, when Berdymukhamedov came to power, he was notably on the chunky side.
Можно вспомнить похожую ситуацию, когда к власти пришел Бердымухамедов поначалу он обладал впечатляющими габаритами.
Underneath my heel, there is a sensor that detects when my foot leaves the ground what's called the heel lift.
под пяткой у меня установлен датчик, который распознает, когда пятка отрывается от земли, так называемое поднятие пятки.
In six varieties Cheese, Light, Robusto, Rich Hearty, Old World Traditional, Extra Chunky Garden.
В шести видах Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
No, no, no, no. I've got these special feet that need a two inch heel. I have a three inch heel.
Нет, нет, нет, нет. У меня особые ноги, которым нужны двухдюймовые каблуки. А у меня три дюйма.
BEIJING China s face may be its Achilles Heel.
ПЕКИН Лицо Китая, может быть и его ахиллесовой пятой.

 

Related searches : Chunky Monkey - Chunky Look - Super Chunky - Chunky Soup - Chunky Chips - Chunky Bracelet - Chunky Knit - Chunky Salsa - Stacked Heel - Heel Strike - Spike Heel