Translation of "civil construction works" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Civil - translation : Civil construction works - translation : Construction - translation : Works - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, construction works started only in 1972. | Однако, строительство началось лишь в 1972 году. |
construction works will last for 3,5 years. | Строительные работы займут 3,5 года. |
Then he works with his father in construction. | Затем работал с отцом на строительстве. |
Organization and mechanization of transport in civil construction work. | Организация и механизация транспорта на строительных работах. |
In 1934, the Public Works Construction Act was passed, providing continued funding for the public works projects. | В 1934 году был принят Закон об общественных строительных работах, обеспечивающий продолжение финансирования проектов общественных работ. |
The project became the most expensive civil works project in modern history after twenty years of planning, three years of construction and fifteen billion (US) dollars of investment. | Этот проект стал самым дорогим гражданским проектом после 20 лет планирования, 3 лет строительства и нескольких миллиардов долларов инвестиций. |
The main character, Baltasar, born in Mafra, works in the construction of the palace. | Palácio Nacional de Mafra ) самый большой королевский дворец в Португалии. |
11.2 Clearance of civil engineering works above the carriageway (4.3) (former 8.6) | 11.2 Расстояние от проезжей части дороги до искусственных сооружений, расположенных над ней (4.3) (прежний пункт 8.6) |
Construction of the plant was conducted under conditions of ongoing Civil War in Angola. | Строительство станции велось в условиях непрекращающейся гражданской войны в Анголе. |
Another important contribution to the line production methods in construction was his work Organization and mechanization of transport in civil construction work (1934). | Важным вкладом в технологию строительного производства стал также его труд Организация и механизация транспорта на строительных работах (1934). |
In wartime, the civil construction slowed down and then stopped at the beginning of 1944. | В военное время строительство сооружений гражданского назначения замедлилось, а к началу 1944 года полностью заморожено. |
The Ministry of Construction and Housing shall establish a timetable for this public works project, approve work plans of the respective communities and implement construction. | Министерство строительства и жилья разработает график общественного строительства, утвердит планы работы общин и будет осуществлять строительство зданий. |
Construction of the railway had been completed by January 1917, although some works continued until 1919. | Строительство было закончено в январе 1917 года, хотя некоторые строительные работы на дороге проводились вплоть до 1919 года. |
Phase I of the project was approved in May 2004 and the construction works began immediately. | В мае 2004 года был одобрен этап I проекта, и сразу же началась строительные работы. |
The costs of construction allegedly rose disproportionately, but the company finished the works in February 1977. | Стоимость строительства, как утверждается, оказалась чрезмерно высокой, однако в феврале 1977 года компания завершила работы. |
Construction works of the 1st and the 2nd round have been finished at the Jelgava CDPB. | Завершены строительные работы первого и второго этапа в ГРОП в Елгаве. |
The term bioengineering is also used to describe the use of vegetation in civil engineering construction. | Понятие биоинженерия также используется для описания использования растительности в строительной инженерии. |
The main theme of his works in the 1920s was the Russian Civil War. | В 1920 году пошёл добровольцем в РККА, принимал активное участие в Гражданской войне. |
It also works with other funding sources to secure financing for civil aviation development. | Она также сотрудничает с другими источниками финансирования в целях обеспечения финансирования для развития гражданской авиации. |
In 2005, construction works for a new control tower began and they were completed the following year. | Строительство новой современной диспетчерской вышки начались в 2005 и закончились уже в следующем году. |
96. The Projects Section manages all major engineering construction works for UNPROFOR, including those undertaken by contract. | 96. Проектная секция обеспечивает руководство всеми основными инженерно строительными работами в СООНО, в том числе контрактными. |
... One manuscript dealt with Aeronautics, construction of various types of aircraft for civil aviation and for warfare. | В одной рукописи рассматривается авиация, строительство различных типов самолётов для гражданской авиации и для войны. |
They were focused on very important things corruption, construction works in Sochi, on which subsiquent journalistic reports came out. | Они были нацелены на очень важные вещи коррупцию, строительные работы в Сочи, по которым в последствии вышли журналистские отчеты. |
Along with the Zuiderzee Works, Delta Works have been declared one of the Seven Wonders of the Modern World by the American Society of Civil Engineers. | Американское общество гражданских инженеров (ASCE) внесло проект Дельта совместно с проектом Зёйдерзее в список Семи чудес света современного мира. |
The domination of liberal norms in international politics dislocates the anarchical social construction of the world and enables emerging social construction based on a more cooperative, problem solving civil society. | Преобладание либеральных норм в международной политике разрушает анархическую социальную структуру мира и стимулирует формирование новых социальных общностей, которые опираются на расширение сотрудничества и решение проблем в гражданском обществе20. |
Part 4 Development of the fixed infrastructure (civil engineering works, signalling, power supply, traffic control, maintenance, procurement). | Часть 4 Развитие объектов инфраструктуры (инженерно строительные работы, системы сигнализации, электроснабжение, управление движением, ремонтно эксплуатационная база, закупки). |
The first railway projects, starting with EU support were the construction works of Budapest Ferencváros Vecsés and Mezőtúr Békéscsaba lines. | Первыми железнодорожными проектами, начатыми при поддержке ЕС, стали строительные работы на линиях Будапешт Ференцварош Вечеш и Мезëтур Бекешчаба. |
It has been observed, however, that some construction works and services (e.g., road maintenance) may be appropriately procured through ERAs. | Вместе с тем было отмечено, что некоторые категории строительных работ и услуг (например, уход за дорожным покрытием), возможно, целесообразно закупать через ЭРА. |
Wherever possible, public works such as road construction are carried out using labour intensive methods, thereby providing badly needed jobs. | возможно, развертываются общественные работы, например, строительство дорог с использованием трудоемких методов строительства, в результате чего обеспечиваются рабочие места для лиц, остро нуждающихся в трудоустройстве. |
Israeli Police works together with the Association for Civil Rights in Israel (ACRI) in devising Police training programs in the field of civil rights for several reasons. | В силу ряда причин израильская полиция разрабатывает учебные программы для сотрудников полиции в области гражданских прав Ассоциацией в защиту прав граждан (АЗПГ). |
Aluminium and glass are important materials in civil construction, even though not as important as steel and wood, for instance. | Алюминий и стекло это важные материалы в строительстве, хотя не такие важные, как сталь и дерево, например. |
The university trained students in four majors Industrial and Civil Engineering, Highway, Motor Transport, Construction and Highway Machines and Equipment. | Их подготовка осуществлялась по 4 специальностям промышленное и гражданское строительство, автомобильные дороги, автомобильный транспорт, строительные и дорожные машины и оборудование. |
He was born while his father, Herbert Zetsche, a civil engineer, was temporarily in Turkey for a dam construction project. | Его отец, Герберт Цетше, инженер строитель, был временно в Турции для строительного проекта дамбы. |
Poor infrastructure and mismanagement of city works construction have been blamed, and thousands have joined a Facebook group criticising the authorities. | Причиной потопа считается плохая инфраструктура и неправильное руководство строительных работ на улицах города, тысячи людей присоединились к Facebook группе, критикующей власти. |
The Public Works Administration, part of the U.S. government, partially financed construction, which was completed during the Great Depression, in 1938. | Управление общественных работ (часть правительства США) частично профинансировало строительство, которое осуществлялось во время Великой депрессии, в 1938 году. |
319. On 18 November 1993, it was reported that construction works on highway No. 16 had started earlier in the week. | 319. 18 ноября 1993 года поступило сообщение о том, что в начале недели начались работы по строительству шоссе 16. |
Approved by the Israeli Civil Administration in February, it would include the construction of 3,500 dwelling units, hotels and commercial facilities. | Этот план, одобренный гражданской администрацией Израиля в феврале, предусматривает строительство 3500 единиц жилья, а также гостиниц и коммерческих объектов. |
According to the Israeli Civil Administration, the construction of a new police headquarters in the E 1 area was also authorized. | Кроме того, согласно гражданской администрации Израиля, утверждено также строительство нового штаба полиции в районе Е 1. |
Together with the Delta Works in the South West of the Netherlands, the American Society of Civil Engineers declared the works among the Seven Wonders of the Modern World. | По мнению Американского общества гражданских инженеров (ASCE) проект Зёйдерзе совместно с проектом Дельта является одним из Семи чудес света современного мира. |
Construction Construction began on 24 April 1989. | Строительные работы начались 24 апреля 1989 года. |
Construction | Строительство |
The Cabinet also agreed that the Civil Administration fund public works in the territories. (Jerusalem Post, 23 August 1993) | Кабинет министров согласился также с тем, чтобы гражданская администрация финансировала общественные работы на территориях. ( quot Джерузалем пост quot , 23 августа 1993 года) |
In 1901, Andrews, after working his way up through the many departments of the company, became the manager of the construction works. | В 1901 году, после 12 лет обучения, он стал менеджером строительных работ в компании, и в том же году был принят в Совет морских архитекторов. |
In December 2004, the Works Department of the island government announced the successful completion of construction of infrasound sites on the island. | В декабря 2004 года правительственный Департамент труда острова Вознесения объявил об успешном завершении строительства инфразвуковых сооружений на острове. |
After the Civil War began, Governor Zebulon Baird Vance ordered the construction of breastworks around the city as protection from Union troops. | После начала гражданской войны губернатор Зебулон Вэнс приказал построить земляные укрепления по периметру города, для защиты от войск северян. |
Related searches : Civil Works Construction - Civil Works - Civil Construction - Civil Works Plan - Civil Construction Workers - Construction Works Contract - Road Construction Works - Main Construction Works - Shell Construction Works - During Construction Works - Finishing Construction Works - Metal Construction Works