Translation of "civil parish" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Civil - translation : Civil parish - translation : Parish - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A civil parish and town council were created in 2008. | В 2008 году был создан гражданский округ и муниципалитет. |
Mauchline ( ) is a town and civil parish in East Ayrshire, Scotland. | Мо хлин () поселок в Шотландии в области Восточный Эйршир. |
Cedofeita () is a former civil parish in the municipality of Porto, Portugal. | Седофейта () район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Порту. |
Massarelos () is a former civil parish in the municipality of Porto, Portugal. | Массарелуш () район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Порту. |
Miragaia () is a former civil parish in the municipality of Porto, Portugal. | Мирагайа () район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Порту. |
Nevogilde () is a former civil parish in the municipality of Porto, Portugal. | Невожилде () район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Порту. |
Sé () is a former civil parish in the municipality of Porto, Portugal. | Се () район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Порту. |
Vitória () is a former civil parish in the municipality of Porto, Portugal. | Витория () район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Порту. |
Kelso ( ,) is a market town and civil parish in the Scottish Borders area of Scotland. | Ке лсо (, ) город в Шотландии на реке Туид в области Скоттиш Бордерс. |
Armagh ( ) is the county town of County Armagh in Northern Ireland, as well as a civil parish. | Арма (, ) город ( сити ) в Северной Ирландии, столица графства Арма. |
Parish, James Robert. | James Robert Parish. |
The parish priest. | Так что идите. Минуточку! |
Abingdon , also known as Abingdon on Thames or Abingdon on Thames, is a market town and civil parish in England. | Абингдон он Темс или Абингдон (, Abingdon ), также Абингтон город в Великобритании. |
Liss (previously spelt Lys or Lyss) is a village and civil parish in the East Hampshire district of Hampshire, England. | Лисс (, Lyss ) посёлок в Великобритании, на юго западе Англии, в графстве Хэмпшир, округ Восточный Хэмпшир. |
Rachel caught Parish silence. | Rachel поймал приход тишина. |
Where's your parish, Father? | Где у тебя приход, отец? |
This is my parish. | Это моя паства. |
Demographics References External links Rae Parish Jüri Health Centre Jüri Gymnasium Jüri Library Jüri church parish | Rae Parish Jüri Healt Centre Jüri Gymnasium Jüri Library Jüri church parish |
The parish authorities were known as vestries and consisted of all the adult inhabitants of the parish. | The parish authorities were known as vestries and consisted of all the inhabitants of the parish. |
Msida became a parish in 1867. | В 1867 году Мсида стала приходом. |
He's speaking in a parish hall. | Он выступает в приходском зале. |
Is silent., Leah caught Parish Thanksgiving. | Молчит., Лия поймал приход благодарения. |
Is Father Logan your parish priest? | Да. Отец Логан ваш приходский священник? |
Other major towns scattered across the island include Holetown, in the parish of Saint James Oistins, in the parish of Christ Church and Speightstown, in the parish of Saint Peter. | Другие города на острове Хоултаун (Holetown) в округе Сент Джеймс, Ойстинс (Oistins) в округе Крист Черч и Спейтстаун (Speightstown) в округе Сент Питер. |
Although there is a parish of the same name, the city of Hamilton is in the parish of Pembroke. | Несмотря на наличие округа под тем же названием, город Гамильтон относится к округу Пембрук. |
It belongs to the parish of Belp. | Входит в состав округа Зефтиген. |
By 2001, the parish counted 497 residents. | Население составляет 497 человек на 2001 год. |
Got the kids shilling for the parish? | Ребята зарабатывают для прихода? |
Get a room here in the parish. | Может, поживёшь в моём приходе? |
Jerry Connelly, the priest from the parish. | Джерри Коннолли, священник этого прихода. |
You should have been making parish calls. | А вам следовало бы навещать прихожан. |
Is it a parish of your own? | Это будет ваш собственный приход? |
Today it belongs to the parish of Sachsenberg. | Входит в состав района Вальдек Франкенберг. |
In 1843 that right went to the parish. | Входит в состав округа Штекборн. |
It is part of the parish of Münchenbuchsee. | Входит в состав округа Фраубруннен. |
It was part of the parish of Kirchdorf. | Входит в состав округа Зефтиген. |
It was part of the parish of Grosshöchstetten. | Входит в состав округа Конольфинген. |
It is part of the parish of Oberdiessbach. | Входит в состав округа Конольфинген. |
It was part of the parish of Péry. | Входит в состав округа Куртелари. |
It is the northernmost parish on the island. | Расположен на острове Пику. |
There is one parish church amid the town. | Есть одна приходская церковь. |
The parish church is dedicated to St. Leonard. | Приходская церковь в деревне построена в честь св. |
We Offer Mass (n.d.) Sydney Living Parish Series. | We Offer Mass (n.d.) Sydney Living Parish Series. |
Where's your parish? Right over here, St. Francis. | Недалеко, в церкви Святого Франциска. |
Tramping all over the parish to raise funds. | Вы же столько ходили, собирая пожертвования! |
Related searches : Parish Council - Parish Register - Parish Records - Parish Centre - Parish School - Home Parish - Parish Level - Parish Fair - Parish Hall - Church Parish - Parish House - Parish Clerk - Catholic Parish