Translation of "civil parish" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A civil parish and town council were created in 2008.
В 2008 году был создан гражданский округ и муниципалитет.
Mauchline ( ) is a town and civil parish in East Ayrshire, Scotland.
Мо хлин () поселок в Шотландии в области Восточный Эйршир.
Cedofeita () is a former civil parish in the municipality of Porto, Portugal.
Седофейта () район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Порту.
Massarelos () is a former civil parish in the municipality of Porto, Portugal.
Массарелуш () район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Порту.
Miragaia () is a former civil parish in the municipality of Porto, Portugal.
Мирагайа () район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Порту.
Nevogilde () is a former civil parish in the municipality of Porto, Portugal.
Невожилде () район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Порту.
Sé () is a former civil parish in the municipality of Porto, Portugal.
Се () район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Порту.
Vitória () is a former civil parish in the municipality of Porto, Portugal.
Витория () район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Порту.
Kelso ( ,) is a market town and civil parish in the Scottish Borders area of Scotland.
Ке лсо (, ) город в Шотландии на реке Туид в области Скоттиш Бордерс.
Armagh ( ) is the county town of County Armagh in Northern Ireland, as well as a civil parish.
Арма (, ) город ( сити ) в Северной Ирландии, столица графства Арма.
Parish, James Robert.
James Robert Parish.
The parish priest.
Так что идите. Минуточку!
Abingdon , also known as Abingdon on Thames or Abingdon on Thames, is a market town and civil parish in England.
Абингдон он Темс или Абингдон (, Abingdon ), также Абингтон город в Великобритании.
Liss (previously spelt Lys or Lyss) is a village and civil parish in the East Hampshire district of Hampshire, England.
Лисс (, Lyss ) посёлок в Великобритании, на юго западе Англии, в графстве Хэмпшир, округ Восточный Хэмпшир.
Rachel caught Parish silence.
Rachel поймал приход тишина.
Where's your parish, Father?
Где у тебя приход, отец?
This is my parish.
Это моя паства.
Demographics References External links Rae Parish Jüri Health Centre Jüri Gymnasium Jüri Library Jüri church parish
Rae Parish Jüri Healt Centre Jüri Gymnasium Jüri Library Jüri church parish
The parish authorities were known as vestries and consisted of all the adult inhabitants of the parish.
The parish authorities were known as vestries and consisted of all the inhabitants of the parish.
Msida became a parish in 1867.
В 1867 году Мсида стала приходом.
He's speaking in a parish hall.
Он выступает в приходском зале.
Is silent., Leah caught Parish Thanksgiving.
Молчит., Лия поймал приход благодарения.
Is Father Logan your parish priest?
Да. Отец Логан ваш приходский священник?
Other major towns scattered across the island include Holetown, in the parish of Saint James Oistins, in the parish of Christ Church and Speightstown, in the parish of Saint Peter.
Другие города на острове Хоултаун (Holetown) в округе Сент Джеймс, Ойстинс (Oistins) в округе Крист Черч и Спейтстаун (Speightstown) в округе Сент Питер.
Although there is a parish of the same name, the city of Hamilton is in the parish of Pembroke.
Несмотря на наличие округа под тем же названием, город Гамильтон относится к округу Пембрук.
It belongs to the parish of Belp.
Входит в состав округа Зефтиген.
By 2001, the parish counted 497 residents.
Население составляет 497 человек на 2001 год.
Got the kids shilling for the parish?
Ребята зарабатывают для прихода?
Get a room here in the parish.
Может, поживёшь в моём приходе?
Jerry Connelly, the priest from the parish.
Джерри Коннолли, священник этого прихода.
You should have been making parish calls.
А вам следовало бы навещать прихожан.
Is it a parish of your own?
Это будет ваш собственный приход?
Today it belongs to the parish of Sachsenberg.
Входит в состав района Вальдек Франкенберг.
In 1843 that right went to the parish.
Входит в состав округа Штекборн.
It is part of the parish of Münchenbuchsee.
Входит в состав округа Фраубруннен.
It was part of the parish of Kirchdorf.
Входит в состав округа Зефтиген.
It was part of the parish of Grosshöchstetten.
Входит в состав округа Конольфинген.
It is part of the parish of Oberdiessbach.
Входит в состав округа Конольфинген.
It was part of the parish of Péry.
Входит в состав округа Куртелари.
It is the northernmost parish on the island.
Расположен на острове Пику.
There is one parish church amid the town.
Есть одна приходская церковь.
The parish church is dedicated to St. Leonard.
Приходская церковь в деревне построена в честь св.
We Offer Mass (n.d.) Sydney Living Parish Series.
We Offer Mass (n.d.) Sydney Living Parish Series.
Where's your parish? Right over here, St. Francis.
Недалеко, в церкви Святого Франциска.
Tramping all over the parish to raise funds.
Вы же столько ходили, собирая пожертвования!

 

Related searches : Parish Council - Parish Register - Parish Records - Parish Centre - Parish School - Home Parish - Parish Level - Parish Fair - Parish Hall - Church Parish - Parish House - Parish Clerk - Catholic Parish