Translation of "claim innocence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Innocence personified.
Воплощенную невиновность.
My innocence?
Моя невинность?
Such innocence.
Сама невинность
She pretended innocence.
Она притворилась невинной.
Presumption of innocence
Презумпция невиновности
It is innocence
Это невинность.
They have innocence
У них есть невинность
What innocence, children.
Что невиновности, дети.
Certificate of innocence.
Сертификат невиновности.
I am innocence itself.
Я сама невинность.
the presumption of innocence
презумпция невиновности
Look at the innocence.
Посмотрите на невинность.
His innocence is proven!
Его невиновность доказана!
Such innocence on one.
Одно исполненное невинности...
They've recognized my innocence.
Они поняли, что я не виноват.
Innocence is a beautiful thing.
Невинность это прекрасная штука.
His family maintains his innocence.
Его семья настаивает на его невиновности.
She insisted on her innocence.
Она настаивала на своей невиновности.
The lawyer doubted his innocence.
Адвокат сомневался в его невиновности.
This fact proves his innocence.
Этот факт доказывает его невиновность.
This fact proves her innocence.
Этот факт доказывает её невиновность.
Your red cheeks radiate innocence.
Твои румяные щеки излучают невинность.
Tom insisted on his innocence.
Том настаивал на своей невиновности.
Tom believed in Mary's innocence.
Том верил в невиновность Мэри.
Tom believed in Mary's innocence.
Том верил в невиновность Марии.
The lawyer doubted her innocence.
Адвокат сомневался в её невиновности.
Substantive issues Presumption of innocence
Вопросы существа презумпция невиновности.
In 1988, despite his claim of innocence, he was found guilty of murder, convicted and sentenced to life imprisonment, with a minimum imprisonment of 30 years.
В 1988 году, несмотря на его заявление о невиновности, он был признан виновным в совершении убийства, осужден и приговорен к пожизненному тюремному заключению при минимальном сроке пребывания в тюрьме в течение 30 лет.
I am convinced of your innocence.
Я верю в твою невиновность.
I am convinced of your innocence.
Я убеждён в твоей невиновности.
He convinced me of his innocence.
Он убедил меня в своей невиновности.
I am convinced of her innocence.
Я уверен в её невиновности.
I am convinced of her innocence.
Я убеждён в её невиновности.
The lawyer insisted on his innocence.
Адвокат настаивал на его невиновности.
I am convinced of his innocence.
Я убежден в его невиновности.
I am convinced of his innocence.
Я убеждён в его невиновности.
Tom is convinced of Mary's innocence.
Том убеждён в невиновности Мэри.
A DNA test proved his innocence.
Анализ ДНК доказал его невиновность.
A DNA test proved her innocence.
Анализ ДНК доказал её невиновность.
I'm trying to prove Tom's innocence.
Я пытаюсь доказать невиновность Тома.
Tom convinced me of his innocence.
Том убедил меня в своей невиновности.
How can I prove my innocence?
Как мне доказать свою невиновность?
And tenderness from Us, and innocence.
и (также даровали Мы ему) милосердие сострадание (к людям) от Нас и чистоту (от грехов).
And tenderness from Us, and innocence.
и милосердие от Нас и чистоту.
And tenderness from Us, and innocence.
Он был богобоязнен, Аллах наделил его добротой и состраданием, которые помогали ему справляться со своими обязанностями, приводить в порядок свои дела и совершать праведные поступки. Наряду с этим Он очистил его от недостатков и грехов.

 

Related searches : Feigned Innocence - Childhood Innocence - Innocence In Danger - Protestations Of Innocence - Innocence Of Childhood - Presumption Of Innocence - Loss Of Innocence - Songs Of Innocence - Age Of Innocence - Assumption Of Innocence - Protests His Innocence - Back To Innocence