Translation of "claim innocence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Claim - translation : Claim innocence - translation : Innocence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Innocence personified. | Воплощенную невиновность. |
My innocence? | Моя невинность? |
Such innocence. | Сама невинность |
She pretended innocence. | Она притворилась невинной. |
Presumption of innocence | Презумпция невиновности |
It is innocence | Это невинность. |
They have innocence | У них есть невинность |
What innocence, children. | Что невиновности, дети. |
Certificate of innocence. | Сертификат невиновности. |
I am innocence itself. | Я сама невинность. |
the presumption of innocence | презумпция невиновности |
Look at the innocence. | Посмотрите на невинность. |
His innocence is proven! | Его невиновность доказана! |
Such innocence on one. | Одно исполненное невинности... |
They've recognized my innocence. | Они поняли, что я не виноват. |
Innocence is a beautiful thing. | Невинность это прекрасная штука. |
His family maintains his innocence. | Его семья настаивает на его невиновности. |
She insisted on her innocence. | Она настаивала на своей невиновности. |
The lawyer doubted his innocence. | Адвокат сомневался в его невиновности. |
This fact proves his innocence. | Этот факт доказывает его невиновность. |
This fact proves her innocence. | Этот факт доказывает её невиновность. |
Your red cheeks radiate innocence. | Твои румяные щеки излучают невинность. |
Tom insisted on his innocence. | Том настаивал на своей невиновности. |
Tom believed in Mary's innocence. | Том верил в невиновность Мэри. |
Tom believed in Mary's innocence. | Том верил в невиновность Марии. |
The lawyer doubted her innocence. | Адвокат сомневался в её невиновности. |
Substantive issues Presumption of innocence | Вопросы существа презумпция невиновности. |
In 1988, despite his claim of innocence, he was found guilty of murder, convicted and sentenced to life imprisonment, with a minimum imprisonment of 30 years. | В 1988 году, несмотря на его заявление о невиновности, он был признан виновным в совершении убийства, осужден и приговорен к пожизненному тюремному заключению при минимальном сроке пребывания в тюрьме в течение 30 лет. |
I am convinced of your innocence. | Я верю в твою невиновность. |
I am convinced of your innocence. | Я убеждён в твоей невиновности. |
He convinced me of his innocence. | Он убедил меня в своей невиновности. |
I am convinced of her innocence. | Я уверен в её невиновности. |
I am convinced of her innocence. | Я убеждён в её невиновности. |
The lawyer insisted on his innocence. | Адвокат настаивал на его невиновности. |
I am convinced of his innocence. | Я убежден в его невиновности. |
I am convinced of his innocence. | Я убеждён в его невиновности. |
Tom is convinced of Mary's innocence. | Том убеждён в невиновности Мэри. |
A DNA test proved his innocence. | Анализ ДНК доказал его невиновность. |
A DNA test proved her innocence. | Анализ ДНК доказал её невиновность. |
I'm trying to prove Tom's innocence. | Я пытаюсь доказать невиновность Тома. |
Tom convinced me of his innocence. | Том убедил меня в своей невиновности. |
How can I prove my innocence? | Как мне доказать свою невиновность? |
And tenderness from Us, and innocence. | и (также даровали Мы ему) милосердие сострадание (к людям) от Нас и чистоту (от грехов). |
And tenderness from Us, and innocence. | и милосердие от Нас и чистоту. |
And tenderness from Us, and innocence. | Он был богобоязнен, Аллах наделил его добротой и состраданием, которые помогали ему справляться со своими обязанностями, приводить в порядок свои дела и совершать праведные поступки. Наряду с этим Он очистил его от недостатков и грехов. |
Related searches : Feigned Innocence - Childhood Innocence - Innocence In Danger - Protestations Of Innocence - Innocence Of Childhood - Presumption Of Innocence - Loss Of Innocence - Songs Of Innocence - Age Of Innocence - Assumption Of Innocence - Protests His Innocence - Back To Innocence