Translation of "clay loam soil" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clay - translation : Clay loam soil - translation : Loam - translation : Soil - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded. | И уже Мы сотворили человека Адама из сухой звонкой глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины). |
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded. | И Мы сотворили уже человека из звучащей, из глины, облеченной в форму. |
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded. | Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи. Всевышний поведал о Своей милости по отношению к нашему прародителю Адаму и том, что произошло с его врагом Иблисом. |
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded. | Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи. |
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded. | Создавая миры, Мы сотворили две категории живых существ. Мы сотворили человека из густой звучащей глины. |
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded. | Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. |
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded. | Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой Мы придали форму. |
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded. | Мы сотворили человека из брения, из глины, употребляемой в гончарной работе |
Ecology They live on wet clay soil. | Живут на влажной илистой почве. |
The soil is predominantly clay, making it poor for agriculture. | Почва преимущественно глинистая, что не благоприятствует ведению сельского хозяйства. |
And recall what time thy Lord said unto the angels verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded. | И (напомни им) (о, Посланник) (ту историю) когда сказал Господь твой ангелам Поистине, Я создам человека из сухой звонкой глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины). |
And recall what time thy Lord said unto the angels verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded. | И вот сказал Господь твой ангелам Я сотворю человека из звучащей, из глины, облеченной в форму. |
And recall what time thy Lord said unto the angels verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded. | Вот твой Господь сказал ангелам Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи. |
And recall what time thy Lord said unto the angels verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded. | И вспомни, о пророк, начало творения, когда твой Творец Господь миров объявил ангелам Поистине, Я сотворю человека из звучащей густой глины, отлитой в форму и меняющей свой цвет. |
And recall what time thy Lord said unto the angels verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded. | Вспомни, как Господь твой сказал ангелам Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. |
And recall what time thy Lord said unto the angels verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded. | И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал Я человека сотворю из глины, Звучащей, (как фаянс), и облеченной в форму. |
And recall what time thy Lord said unto the angels verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded. | И вот, Господь твой сказал ангелам Я сотворю человека из брения, из глины, употребляемой в гончарной работе. |
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded. | Сказал (Иблис) (проявляя свое высокомерие и зависть) Не подобает мне кланяться ниц перед человеком, которого Ты создал из сухой звонкой глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины) . |
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded. | Сказал он Я не стану кланяться человеку, которого Ты создал из звучащей, из глины, облеченной в форму . |
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded. | Иблис сказал Не подобает мне падать ниц перед человеком, которого Ты сотворил из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи . |
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded. | Иблис ответил Не стану я кланяться человеку, которого Ты сотворил из сухой звенящей глины, меняющей свой цвет и облечённой в форму . |
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded. | Ответил Иблис Не подобает мне поклоняться человеку, которого ты сотворил из сухой звонкой глины, из отлитого в форме ила . |
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded. | (Иблис) ответил Я не стану кланяться тому, Кого Ты сотворил из звонкой глины, облеченной в форму! |
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded. | Он сказал Мне не прилично было поклониться человеку, которого сотворил Ты из брения, из глины, употребляемой в гончарной работе . |
But the land was of clay soil and inaccessible in the rain there was no good road. | Но почва была глинистой и во время дождя просто непроходимой не было хорошей дороги. |
The microscope showed that the soil is composed of flat particles (probably a type of clay) and rounded particles. | Исследование под микроскопом показало, что почва состоит из плоских (вероятно, глины) и округлых частиц. |
Soil classification for soil survey. | Руководство по описанию почв. |
Soil. | Земля. |
Soil ? | Земля? |
Soil... | Земля... |
Clay | Задержка |
Sustainable traditional techniques of soil fertility top soil conservation | устойчивые традиционные методы сохранения плодородия почв верхнего почвенного слоя, |
Soil conservation. | сохранение почвы. |
Soil Degradation. | Деградация почв. |
Civil Soil | ПочваStencils |
H. Soil | H. Почвы |
(c) Soil | с) загрязнение почв |
soil degradation | разрушение почв |
Build it up with wood and clay,Wood and clay, wood and clay,Build it up with wood and clay,My fair lady. | Build it up with wood and clay,Wood and clay, wood and clay,Build it up with wood and clay,My fair lady. |
My feet are made of clay, made of clay. | У меня ватные ноги, ты это знаешь? |
Blair, Clay. | Blair, Clay. |
This is Clay Hunt. Clay was a Marine with me. | Это Клэй Хант. Мы с Клэем служили в морской пехоте. |
Using results from the chemical measurements, mineral models suggest that the soil could be a mixture of about 80 iron rich clay, about 10 magnesium sulfate (kieserite? | Минеральная модель, основанная на результатах химического анализа, показывает, что почва может быть смесью около 80 железистой глины, около 10 сульфата магния (кайзерит? |
In soil survey, as practiced in the United States, soil classification usually means criteria based on soil morphology in addition to characteristics developed during soil formation. | В отличие от WRB и американской Soil Taxonomy, в российской классификации горизонты и признаки не равноценны, а строго ранжированы по таксономической значимости. |
I said, Food without soil, how can we grow without soil? | Я подумал Как можно вырастить что то без почвы? |
Related searches : Loam Soil - Clay Soil - Sandy Loam Soil - Silt Loam - Sandy Loam - Silty Loam - Red Loam - Soil To Soil - Clay Brick - Expanded Clay